Литмир - Электронная Библиотека

Все в классе замолчали и уставились на него. Он чувствовал, как староста прожигает его насквозь своим взглядом сквозь стекла очков. Он впомнил фильм про древних людей, где они выжигали буквы на дереве с помощью линз и солнечных лучей. Вот так и ее взгляд сквозь очки выжигал надпись на его лбу. Даже Зильд, обычно бывший спокойнее тюленя, стал напряженно стучать костяшками по столу

– Ты совсем идиот? Ты его дома забыл? – Это был Юлин приговор.– Нарушится вся симметрия, никто не будет знать где стоять. Проще не выступать, а сразу запустить конфетти в зрителей и уйти со сцены.

«Они мне этого не простят» – подумал Рэй и рванул что есть мочи, крикнув на ходу:

– Я успею вернуться, начинайте без меня!

Бежать в костюме было неудобно. Он был весь мокрый уже через минуту. На бегу заглянул в большой школьный зал, заставленный рядами стульев. Тот был уже полон людьми, начинались первые выступления. Взглядом он нашел отца, маму и Марту, которая как обычно ерзала на стуле, потому что не могла усидеть больше минуты на одном месте и начинала танцевала под любую музыку. Только бабушки не было видно. Он понял, что не имеет права опоздать. Особенно, зная, сколько раз приходилось краснеть за него родителям в этом году.

В мгновение ока Рэй выскочил на улицу и помчался домой.

«И зачем я этот барабан домой отнес? Ведь и стучал то в него всего пару раз».

Пробегая мимо дома старого Боба, он краем глаза увидел, как тот засел у себя на чердаке наблюдать за птицами. Подзорная труба была направлена в сторону реки и леса. Боб сурово посмотрел на бегущего Рэя из чердачного окна.

Вот, наконец, и родной дом. Рэй достал ключ из кармана, вставил его в замочную скважину и повернул, но дверь не открылась. Попробовал еще раз – безрезультатно. Он перепрыгнул через изгородь, обежал вокруг дома, пытаясь заглянуть в окна, но там никого не было видно. Да и кто мог быть внутри? Бабушка, наверное, пошла в магазин, а остальные были в школе.

Он добрался до задней двери, ведущей в небольшой двор с садом. На этот раз дверь открылась. Войдя в дом, он уже хотел побежать наверх за барабаном, как вдруг услышал то ли свист, то ли шипение, идущее с кухни. По мере его приближения к плите, стали добавляться булькающие звуки. Дойдя до угла стены и заглянув за него, он увидел огромную кастрюлю, по размерам больше смахивающую на котел, стоящую на плите. Крышка лишь частично прикрывала ее сверху, и, подойдя поближе, он увидел, что кастрюля заполнена пузырящейся желтоватой массой, похожей не то на густой суп, не то на жидкую кашу. Он даже и не знал, чтобы у них дома была такая огромная кастрюля.

Под ногами раздался скрип. Рэй отскочил в сторону, но потом, прислушавшись, понял, что звук идет из подвала. От испуга он хотел уже звать на помощь, как вдруг понял, что этот кто-то уже поднимается по лестнице, ведущей из подвала. Бежать было поздно. Тогда он спрятался за угол, схватил попавшуюся под руку деревянную мешалку и стал ждать.

Один шаг, другой…

Рэй резко выскочил из-за угла и замер. Бабушка подпрыгнула на месте сантиметров на тридцать, но все же уверенно приземлилась обратно и даже не упала. Только выронила из рук какие-то желтоватые плоды и охапку сушеных листьев.

– Бабушка???? Ты дома!? – Рэй положил мешалку на стол и стал подбирать с пола упавшие плоды. От них пахло странным сладковатым запахом.

– Не надо, не надо, Рэй, я сама, – возразила бабушка и стала подбирать плоды, неожиданно проворно нагибаясь за ними. – Мне тут не очень хорошо стало с утра. Решила вот дома побыть – суп приготовить. А ты разве не в школе должен быть?

– Да, должен, но кое-что забыл дома. Прибежал забрать. Извини, бабуль, мне надо бежать уже. Потом поговорим.

Он рванул наверх в свою комнату, все еще держа в памяти эту странную огромную кастрюлю и плоды, схватил рюкзак с кровати и уже хотел взять с пола барабан с палочками, как вдруг заметил, что их там нет.

«Я же точно помню, что я их здесь оставлял. Что за невезуха сегодня! Наверное, Марта утащила его к себе в комнату».

Осмотрев комнату сестры, Рэй понял, что барабана там нет.

– Баба, а где мой барабан? Ты его нигде не видела? – крикнул он вниз.

– А как он выглядит?

– Нуууу… он выглядит как барабан. И еще палочки к нему прилагались. Тоже выглядят как палочки.

– Нет, не видела.

Тут его осенила еще одна мысль. «Кладовка под лестницей. Точно! Главное правило при уборке: не знаешь куда положить – отнеси в кладовку под лестницей. Главное правило поиска вещей: не знаешь где искать – поищи в кладовке».

Он с приливом вдохновения распахнул дверь кладовки. Бинго: на верхней полке среди банок, склянок и прочего барахла стоял барабан, а рядом с ним лежала пара палочек. Наверное, мама засунула его сюда при уборке. «Всё-таки иногда стоит убираться в комнате самому». Он схватил вещи, сунул в рюкзак и побежал к двери. Барабан показался довольно тяжелым.

– Я нашел его! Пока! – прокричал он на ходу.

– Подожди, а где ты его нашел? – бабушка удивленно посмотрела на проносящегося мимо внука.

Но он, как обычно, не стал отвечать ей, а стремглав побежал обратно к школе. Один лишь раз он обернулся, и ему показалась, что бабушка провожает его взглядом из окна.

Десять минут, которые он бежал до школы, казались ему даже не вечностью, а чем то бОльшим. Вечностью в квадрате или в кубе. В школьных коридорах никого не было – все были в зале. Были слышны реплики из текста их спектакля, иногда прерываемые апплодисментами.

– Давайте же устроим бал.

И праздник, чтоб запомнили потомки! – услышал он.

«Как раз успеваю. Мой выход через минуту», – подумал Рэй.

Он обогнул зал с той стороны, где были небольшие кулисы за сценой, нашел нужную дверь и нырнул в нее. За кулисами было довольно темно, но он смог разглядеть двух девчонок из его класса, державших в руках «снаряды» с бумажными конфетти и готовых выстрелить ими в зал по команде.

На сцене воцарилась небольшая пауза.

«Наверняка меня уже ждут».

Рэй раздвинул шторы и выскочил на сцену у ее края. Зал был полон. В первом ряду сидела директриса школы – тощая, как селедка, «кикимора», как они ее называли за глаза. Где-то рядом был и их классный. Краем глаза он успел заметить, как замахала рукой ему сестренка. Новенькая смотрела на него своими голубыми неморгаюшими глазами.

Рэй проорал что есть мочи:

– Да будет так!

Рэй осознал, что совершил ошибку, потому что все – и на сцене, и в зале – замерли и уставились не него.

Он тут же все понял, попятился назад и осторожно скрылся за сценой, надкнувшись по пути на кого-то в темноте.

– Ты чего? Наш выход через минуту. Нашел барабан? – это был разодетый в нарядный костюм Макс.

– Ааа… да, нашел. Сейчас надену. Я с перепугу перепутал время своего выхода.

Рэй нацепил на себя барабан и крепко вцепился в палочки, как будто боясь выронить их.

– Вот теперь выходим… – скомандовал Макс.

Они вышли на сцену. Рэй, как и положено, встал с правого края. Пухлый Дэн расположился со своим барабаном слева, а вся остальная куча народа встала ближе к центру. Рэю показалось, что все в зале теперь смотрят только на него.

– Да будет так! – крикнула Юля, и этот призыв подхватили все на сцене.

Он взмахнул палочкой и со всей силы ударил по ровной поверхности барабана…

В этот момент раздался сильнейший хлопок – как будто одновременно проткнули не меньше сотни воздушных шариков. Поверхность барабана лопнула, и из него с шумом вылетела струя какого-то беловатого дыма, долетевшего до потолка почти в середине зала и ставшего оседать на сцену и передние ряды, ложась на людей и предметы тонким слоем белой пыли. Этот взрыв оглушил Рэя и отбросил его в сторону. Он, пошатываясь и не видя ничего вокруг, оступился на краю сцены и упал вниз на кресло, больно ударив правую ногу при падении, да еще и наступив на кого-то.

В зале раздались крики, народ в ужасе убегал со сцены и из зала. Вдобавок ко всему хаосу, запустили конфетти, и теперь воздух был наполнен ими вперемешку с белым дымом. Рэй, шатаясь, огляделся вокруг и громко чихнул. Среди белого тумана он сумел разглядеть лишь, как хлопает в ладоши довольная Марта, которую родители тянули за руки из зала.

3
{"b":"779691","o":1}