Литмир - Электронная Библиотека

Пока я продумывала варианты, как можно исправить положение, Энрион широким жестом хлебосольного хозяина, указав на гору вкусных вредностей, предложил малышке отобедать.

– Вы в своём уме? – опешив от такой недальновидности, выпалила я.

– Что-то не так? – нахмуренные брови и сжатые в линию губы говорили о том, что я перешла границу дозволенного.

– А то, что не стоит давать ребёнку есть всё это на голодный желудок, – уже спокойнее промолвила я, коря себя за несдержанность, – если не хотите потом хвататься за голову, наблюдая весьма неприятные последствия.

– Не понимаю! Когда мы пришли сюда, дети, находившиеся в зале, ели то же самое, – не сдавался мужчина, отстаивая свою позицию.

– Да, но вряд ли эти дети были в таком же плачевном состоянии, как ваша дочь, – ответила, взглянув на бледное личико Кэти.

– Можете предложить что-то другое? – проследив за моим взглядом, в отчаянии спросил он.

– Сейчас спросим, есть ли в этом кафе что-то кроме… – поворачиваясь к стойке, из-за которой всё это время с интересом за нами наблюдала девушка, начала я говорить, но закончить мне так и не дали.

– Только фруктовые десерты, в которых используются сливки, эм-м, как бы поточнее выразиться, – поняв, о чём речь поторопилась с ответом Марина, перебив меня, но в конце немного замялась, будто стыдясь закончить предложение. – Так скажем, не вполне натурального происхождения.

Покраснев, она потупила взгляд.

– Как это не вполне натурального происхождения, – не понял мужчина, – а какого же?

– Ну, то есть часть из сухой смеси, часть из баллончиков для придания воздушности, – пискнула девушка и совсем сникла, похоже, пожалев о том, что вообще озвучила этот факт. – Короче, всё как всегда. Но никто ещё не жаловался, в этом году про отравления слышно не было.

– Про отравления? – брови мужчины поползли вверх. – То есть вы знаете, что из-за этого МОГУТ быть отравления и всё равно предлагаете посетителям?

– Пойдёмте отсюда, у меня есть кое-какая идея, – пытаясь отвлечь Энриона от ни в чём не повинной девушки, просто выполнявшей данные ей поручения, позвала я, коснувшись его плеча, отчего мужчина вздрогнул.

– Оставьте адрес, мы вышлем ваши покупки с курьером, – словно извиняясь, предложила Марина, указывая на игрушки и еду на столе.

– Кэти, детка, тебе понравились игрушки, которые принёс хозяин этого заведения? – поинтересовался у дочки Энри.

– Только эта, – прижав к груди белого медведя, ответила кроха.

– Остальное можете оставить себе, – повернувшись к девушке, холодно произнёс мужчина, – на долгую-долгую память.

– Как скажете, – кивнула та, поджав губы.

– Мы будем кушать в другом месте? – выйдя из кафе, Кэти повернулась ко мне.

– Да, неподалёку есть уютный ресторанчик, где готовят первые блюда, – кивнула в ответ, – там и пообедаешь.

– А вы уверены, что нас и в том месте не попытаются накормить какой-нибудь гадостью? – усмехнулся мужчина.

– Я иногда ужинала там, как видите, пока жива, – улыбнулась в ответ, вполне понимая его опасения.

Через пару метров Кэти остановилась, сказав, что уже устала, и Энриону пришлось взять её на руки, мне же досталось нести игрушку.

Обходя большие лужи, мы шли по пустынной улице, думая каждый о своём. Осеннее солнце то проглядывало сквозь хмурые тучи, отражаясь в тяжёлых каплях, продолжавших падать с листвы при каждом порыве ветра, то вновь пряталось, погружая всё вокруг в серость и уныние.

Ветер буквально пронизывал, отчего раз за разом бросало в дрожь, и это при том, что я была тепло одета, чего не скажешь о девочке. Малышку явно нарядили не по погоде, поэтому стащив с себя шейный платок, решив, что ей он нужнее, остановила мужчину.

– Подождите, – промолвила я, и когда тот замер на месте, повязала Кэти платок на голову, чтобы не продуло ушки.

Глядя на меня, Энри кивнул своим мыслям и тут же снял пиджак, завернув в него малышку. Судя по тому, что та нисколько не возражала, кроха действительно замёрзла, но почему-то не сказала об этом ни слова.

– Спасибо! – спустя пару минут, произнёс Энри.

– За что? – спросила я.

– За то, что несмотря на мою безумную выходку, за которую, скажу честно, очень стыдно, вы всё равно мне помогаете, – ответил он.

– Во-первых, я помогаю не вам, а Кэти, – пожала я плечами, – а во-вторых…

– А во-вторых? – не дождавшись, переспросил мужчина.

– А во-вторых, похоже, ресторан закрыт на санитарный день, блин, – в сердцах ругнулась я, рассматривая табличку «Закрыто» на стеклянной двери.

– Есть ещё какие-то предложения? – грустно усмехнулся Энри.

– Есть, – спустя мгновение произнесла я, глядя на дремавшую измученную девочку, решившись, по моим меркам, на совершенно безумный поступок. – Я приглашаю вас к себе в гости. В меню – борщ, картофельное пюре с котлетой и салатом, а также блинчики с клубникой на десерт… Но это в том случае, если вы дадите слово, что будете вести себя прилично, чтобы я не пожалела о своём решении.

– Я клянусь, что в моих мыслях нет ни намёка на что-либо непристойное, – поспешил заверить меня Энрион, немного удивившись такому предложению. – Обещаю, что ни словом, ни делом не причиню вам вреда.

– Что ж, я вам верю, – всматриваясь в его лицо в поисках хотя бы намёка на ложь, но ничего не находя, кивнула я. – Пойдёмте, здесь неподалёку, на парковке, моя машина. Через двадцать минут уже будем дома.

Заглянув в задумчивые серые глаза, искренний взгляд которых будто проникал в самую душу, будоража и вновь зарождая непонятное волнение, вдруг вспомнила о той, что бросила его с ребёнком на руках. Что заставило жену, а главное – МАТЬ, пойти на подобный поступок?

Если бы Энри был противным стариком, а кроха маленькой врединой, то ещё можно было бы найти хоть какое-то оправдание подобному поступку, но мужчина, шедший рядом, притягивал взгляд весьма привлекательной внешностью – гордым профилем, высокой крепкой фигурой, широким разворотом плеч, а девочка казалась тёплым солнечным лучиком, освещавшим собой всё вокруг. Но тогда в чём же причина?

Задумавшись, я не заметила, как мы оказались на парковке. Ноги сами несли по знакомому пути, и лишь остановившись возле своей машины, я пришла в себя, отбросив навязчивые мысли. Открыв машину, села за руль, указав Энри на заднее сидение, где тот вполне комфортно мог бы разместиться с малышкой на руках и, спустя пару минут мы уже мчались навстречу судьбе. Эх, если бы я только знала, чем обернётся это приглашение, то непременно бы постаралась подыскать другой вариант, но я даже не предполагала.

Глава 3

В замкнутом пространстве автомобиля явственно ощущался аромат мужского парфюма, что немного отвлекало, поскольку к подобному я не привыкла, но старалась как могла сосредоточиться на дороге, чувствуя ответственность за пассажиров.

Асфальт проносился под колёсами, наматывая километры на счётчик, но, несмотря на усилившийся поток, машину держала уверенно, поскольку сказывался немалый опыт вождения, ведь за рулём я была с тринадцати лет – сначала занималась картингом, принимая участие в гонках, а потом, на совершеннолетие, отец подарил мне первую машину.

Воспоминание об отце болью отозвалось в сердце. Как не пыталась себя убедить, что разрыв с ним только к лучшему, ведь, по сути, так оно и было, в глубине души я чувствовала себя обманутой и преданной самым близким человеком. Хотя встреча с малышкой Кэти здорово отвлекла меня, наполнив сегодняшний день неким смыслом. Да, мне было нелегко из-за предательства отца, но это казалось сущим пустяком по сравнению с тем, что пришлось пережить маленькой девочке, оставшейся без матери. Именно её присутствие не позволяло впасть в уныние, заставляло меня стать сильнее, чем я была на самом деле.

До дома добрались вполне нормально, удачно избежав пробок в центре города, вот только всю дорогу меня не оставляло ощущение слежки, усилившееся когда я обратила внимания на спортивную машину тёмно-синего цвета, периодически мелькавшую в зеркале заднего вида, пока мы добирались до старой пятиэтажки на окраине, петляя по узким улочкам.

6
{"b":"778341","o":1}