Литмир - Электронная Библиотека

— Не-а, — ответила она, не оборачиваясь.

— Я так и думал, — вздохнул Энтони.

Девятый день.

— А тебе не кажется, что завтра наше путешествие уже должно будет закончиться, судя по времени? — спросил Энтони. — А мы только вчера пересекли орбиту Сатурна.

— Кажется, — ответила Каролина. — Но я знаю не так много мест, где все начинается вовремя.

— Я тоже, — вздохнул Энтони. — Значит, прилетим позже.

— Значит, так.

Десятый день.

— Мы прибываем на Нептун завтра, — сказал им капитан. — Приносим извинения за изменения в графике, но из-за неожиданной магнитной бури нам пришлось включить двигатели для торможения только сегодня.

— Тогда вы просто обязаны выпить с нами, — ответил Энтони, покачивая бутылкой с крепким вином. У него слегка заплетался язык. — Выпьем за удачное приземление… или как там… принептунение!..

— Оно всегда удачное, сэр, — сдержанно ответил капитан, скрываясь за дверью.

— Будешь еще? — спросил Энтони, наливая вино мимо бокала Каролины. Она медленно кивнула и с усилием чокнулась бокалом с Энтони, пролив часть вина ему на рубашку. Но тот даже не заметил этого.

— Мы лети-и-им на Нептун, где на-а-ас никто не жде-е-е-ет… — протянул он, раскачиваясь в кресле. Каролина размахнулась и бросила в него шкурку от апельсина.

— Вы опять не попадаете в ноты, — сказала она. Энтони поймал шкурку и бросил ее обратно.

— Потому что я их не знаю, — ответил он. — У меня была плохая учительница музыки…

— Ах, так, — рассердилась Каролина. — Мои уроки пропали даром! Вот я вас!

Она схватила со стола еще несколько шкурок, разломила на мелкие кусочки и стала бросать в него.

— Ты испачкала мою рубашку! — возмутился Энтони, бросая все обратно в нее.

— Неправда, вы сами испачкались!

— Ты не переводчица, а потенциальная убийца! — он схватил со стола большой огрызок от яблока, и Каролина, изобразив ужас, вскочила с места и попыталась спрятаться за спинкой дивана.

— Не уйдешь от моей мести! — он целился в нее огрызком, но когда встал, нечаянно зацепился за столик и грохнулся на пол.

— Так вам и надо, — сказала Каролина, выглядывая из-за своего укрытия. — Я всего лишь слабая девушка, а у вас в руках целая граната!

Энтони рассмеялся, лежа на полу.

— Ладно, давай заключим перемирие и выпьем снова, — сказал он.

— Давайте, — согласилась она. — Я налью.

Одиннадцатый день.

— У тебя не болит голова после вчерашнего? — спросил Энтони.

— Нет, — ответила Каролина, морщась и прикрывая один глаз от боли. — Это ведь вы выпили три бутылки вина, а не я.

— Ты врешь, твоей порцией была минимум половина, а если посчитать по бокалам…

— Уважаемые господа, посадка состоится через два часа, — доложила бортпроводница Диана, заглянув в гостиную.

— Ах, как хорошо, — вяло отозвался Энтони, снова прикладывая к голове полотенце. — Пойду-ка я снова приму холодный душ…

— Отличная идея, — согласилась Каролина. — А то вдруг нептунцы увидят вас таким и сделают неправильные выводы обо всех землянах…

— Я устал от твоих глупых шуток, — серьезно ответил Энтони. — Полет заканчивается, а это значит…

— Значит, я снова только переводчица, — перебила его Каролина. — Я все понимаю.

Энтони внимательно посмотрел на нее.

— Без обид, — сказал он.

— Ни в коем случае, — заверила она.

— Ты точно не обиделась?

«А тебя это так волнует», — подумала Каролина, а вслух сказала:

— Я не обиделась, мистер Рейнберн. Я пойду к себе и сложу свои вещи.

Она быстро вышла, но в дверях незаметно обернулась и поймала взгляд Энтони, которым он провожал ее. В этом взгляде была грусть… Но Энтони быстро сделал независимое лицо и чуть скривил губы.

«Странно, чего ему грустить, — подумала Каролина. — Самое интересное ведь только начинается — мы прилетели на Нептун!»

И она сама остановилась, пораженная этой мыслью, настолько невероятной, что это казалось невозможным фантастическим сном.

Просто этот сон сбылся.

***

…«Звездный экспресс» медленно приближался к Нептуну. То есть, в действительности он летел очень быстро, просто Каролине казалось, что громадный синий шар почти не увеличивается в размерах. А зрелище было восхитительным: яркий ультрамариновый Нептун, опоясанный тонким поясом астероидов, и спутники, которые хоть и были больше астероидов, отсюда казались совсем маленькими. Но сам вид Нептуна заворожил ее. Она стояла у окна и смотрела, смотрела до тех пор, пока Энтони не окликнул ее.

— Ты что, не слышала, капитан велел всем приготовиться к посадке, — сказал он. — Уже за дверями мы столкнемся с аборигенами, так что вспомни, будь добра, о своих обязанностях.

— Я помню, — тихо ответила она. И когда в гостиной прозвучал уже знакомый мягкий звон гонга, взяла свой чемодан и пошла в сторону выхода. Энтони следовал за ней. Несколько сотрудников корабля подошли к ним и хотели забрать вещи, но Энтони отстранил их и сам взял чемодан Каролины. Капитан Эндрюс провожал их.

— Приятного отдыха, господа, — пожелал он, вежливо улыбаясь. Энтони уже подошел к дверям, а капитан чуть приостановил Каролину и сказал ей тихо:

— Вы попали в сказку, добрая мисс, но ровно через три недели я встречу вас здесь снова, чтобы отвезти обратно в реальность.

Каролина улыбнулась его словам и пожала ему руку. Но Энтони тоже услышал эти слова и обернулся.

— Мы сами оценим, сказка тут или нет, — немного вызывающе ответил он. — И стоит ли путешествие того, чтобы о нем вспоминать. До встречи, капитан.

Он повернулся и вышел. Немного удивленная его словами, Каролина сперва замешкалась, затем снова взглянула на Эндрюса, махнула ему рукой и поспешила догонять Энтони, который шел довольно быстро. Они шли по широкому светлому коридору, который скоро закончился, и они оказались в большом светлом зале. После корабельных кают зал казался непривычно пустым. Их встретила высокая молодая блондинка в форме небесно-голубого цвета.

— Добро пожаловать на Нептун, — сказала она на нептунском. — Дайте мне ваши документы, пожалуйста.

Каролина чуть помедлила, с непривычки переводя в уме чуть дольше, чем нужно, затем достала из чемодана папку с документами. Энтони с безразличным видом молча подал свои. Девушка провела их к стойке администратора и быстро все посмотрела, часть бумаг она забрала себе. Она задала им несколько дежурных вопросов, в основном, о том, как они долетели, и все ли им понравилось в пути, на что Каролина уже увереннее ответила, что все было отлично и что они хотят уже поскорее увидеть все достопримечательности Нептуна.

— Все в порядке, вот ваши карточные ключи от гостиницы, — сказала девушка, протягивая им две карточки в виде визиток. — Здесь вы также можете использовать их вместо паспорта. Надеемся, что на нашей станции вам будет комфортно и спокойно. — Она показала на подошедшего молодого человека в такой же синей форме. — Администратор Вирс проведет вас в гостиницу и покажет ваши номера.

— Разве мы останемся на станции? — удивилась Каролина, невольно рассматривая ярко-желтые волосы и красивое лицо нептунца. — Мы не будем опускаться на саму планету?

Девушка приподняла тонкие брови.

— Вы раньше не были на Нептуне, мисс? — резюмировала она.

— Нет, это мое первое путешествие в космос, — ответила Каролина, делая над собой усилие и снова переводя взгляд на девушку. Та смотрела на нее очень пристально, затем снова взглянула на заглавие одной из страниц, которые взяла у нее.

— Эльдорадо, ну конечно, — вдруг сказала она на английском, хотя и со слабым акцентом.

— Что? — не поняла Каролина.

— Туристическое агентство «Эльдорадо»?

— Да, да! — Каролина обрадовалась. — Вы говорите по-английски?

Та немного смущенно улыбнулась.

— Вот уже не думала, что Линде смогли найти замену, — пробормотала она.

— Вы тоже оттуда! — воскликнула Каролина. — Вы с Земли!

22
{"b":"778156","o":1}