– Да, после церемонии мы немного решили потанцевать и пошли на вечер.
– А где проходила церемония? Мы вечером гуляли по всему острову и не заметили, что идет подготовка к торжеству, – все не успокаивалась моя подруга.
– Я чувствую себя как на допросе! – она поправила волосы рукой, явно нервничая, – Ну хорошо! Я утолю ваше любопытство! Полагаю, что мне часто придется это делать в ближайшее время. Церемония проходила на втором острове, в эту часть пускают только проживающих там постояльцев, – высокомерно ответила Сара.
– Понятно, – расстроено проговорила моя подруга, – поэтому мы и не видели ее.
Наступила минута молчания. Стало окончательно ясно, что девушка не настроена продолжать с нами разговор и тем более сообщать нам подробную информацию. Мы поднялись из-за стола, поблагодарили Сару и направились на прогулку сквозь алею, проходившую между густой растительностью и высокими пальмами.
– Мне кажется, она что-то скрывает, – сказала я. – По ней не было заметно, что она вообще расстроена из-за пропажи ее сестры. Это как минимум странно. Как ты думаешь? Она могла принимать в этом участие? Возможно, она завидовала своей сестре?
– Ты так действительно думаешь? – удивилась Катрин.
– Да. Мне кажется, эта девушка что-то знает и просто не хочет об этом рассказывать. В общем, мне она не понравилась, – подытожила я, – от нее веет хитростью.
– Давай проследим за ней?
– О-о-о! – не сдержав эмоции, произнесла я. – Я немного боюсь. Ты уверенна? – переспросила я Катрин.
– Конечно! Что с нами может случится на этом острове? Притом, что сейчас здесь кругом бродит полиция и этот детектив!
– Ну хорошо, давай попробуем.
Между тем мы продолжали уходить по заросшей аллее вглубь острова. Уже практически не было слышно музыки и голосов людей. Черное небо и тень от высоких растений создавали полумрак несмотря на то, что время было около полудня.
Пройдя по тропе еще минут двадцать, мы заметили, что растительность начала редеть и в дали уже проглядывались какие-то строения. Мы решили подойти поближе, чтобы рассмотреть эту часть острова. Неожиданно начался ливень. Сильные порывы холодного ветра раскачивали высокие пальмы. Недалеко от нас упал на землю кокос с таким грохотом, что мы тут же решили добежать до ближайшего здания и переждать там внезапно настигший нас ураган.
– Лилит! Я не могу бежать так быстро! – кричала позади меня Катрин.
– Катрин! Осталось еще чуть-чуть! Ты же не хочешь умереть от упавшего на голову кокоса!?
Через несколько минут мы замершие и промокшие на сквозь добежали до ближайшего здания. Это было длинное невысокое одноэтажное сооружение, крыша которого свисала немного вперед, что позволило нам встать под ней. Мы решили двигаться вдоль здания и посмотреть, что же находится внутри. К своему удивлению, мы быстро поняли, что это здание не относится к номерному фонду. Заглянув в окно, мы увидели большую комнату, напоминающую школьную столовую, в которой неспешно обедали служащие отеля.
Дождь начал стихать. Мы вышли на широкую улицу и увидели, что вокруг нас оказалась небольшая деревня. Постепенно местные жители так же, как и мы начали выходить на улицу, чтобы продолжить свои обыденные дела. Ощущение безопасности вмиг исчезло. Мы шли вдоль улицы, оглядываясь по сторонам и ловя на себе недружелюбные взгляды местных жителей. К тому же нас трудно было не заметить. Мы беззаботно отправились на прогулку в бикини, слегка, прикрывшись прозрачными накидками. Молчание прервала Катрин:
– Лилит, смотри! – она стукнула меня по руке и показала в сторону, – та девушка! Слева! У голубого здания!
– Да, точно это она! – тихо сказала я.
– Пошли за ней!
Мы переглянулись, и я кивнула в знак согласия. Обоюдно было решено спрятаться за большую открытую деревянную дверь. Дверь, по-видимому, была очень старой. Голубая краска буквально отваливалась от нее на песок, едва к ней прикоснувшись. Мы осторожно выглянули из-за двери и стали прислушиваться к разговору.
Это была Сара. Сомнения не возникло. Она, разговаривала с двумя мужчинами. Их национальность и род деятельности определить я точно не смогла. По внешности они отдаленно напоминали скорее всего индийцев, но не в большей своей массе. Выглядели они очень странно, необычно, по крайне мере ранее я таких мужчин не встречала. У них были длинные практически до груди черные густые волнистые волосы, что делало их немного похожими на рок музыкантов. Их одежда была абсолютна не запоминающейся. Что-то вроде обычного мужского пляжного наряда: шорты, майка, очки и резиновые сланцы через палец.
– Когда мы сможем отправится? – строгим тоном обратилась к мужчинам Сара.
– Не ранее завтрашнего дня, – сказал один из парней.
– После заката, – добавил второй.
– Почему так долго? Почему мы не можем отправится сегодня ночью?
– В связи с погодными условиями, – он показал рукой на океан. – Мы не можем плыть в такую погоду, это опасно!
– Ясно! Вы хотя бы купили нам билеты? – торопливо спросила девушка.
– Да. Вылет местных авиалиний в 21.15, международный рейс в 2.45.
– Билеты у вас?
– Да. Держи, – один из парней достал из поясной сумки бумажки, видимо те самые билеты, и передал их Саре. – Завтра около 20.00 будьте на причале.
– Хорошо, – девушка, положила билеты в кожаную плетеную сумку и, не попрощавшись со своими знакомыми, направилась в нашу сторону.
Мы с испуга заскочили в помещение, у двери которого прятались. Это оказалась местная парикмахерская, вернее сказать, слегка напоминала ее. Она была совсем пустая. Ни мастеров, ни клиентов в ней я не увидела. Мы с Катрин дождались пока Сара скроется из вида и вышли на улицу. Двух парней уже тоже нигде не было видно.
Вернулись в отель мы по той же самой дороге, которая на обратном пути показалась нам очень длинной. Мы шли молча, погрузившись в свои мысли и размышления об увиденном.
Когда я зашла в свою комнату на холодном кафельном полу, который, к слову, я терпеть не могу, меня ожидало письмо, в котором было сказано, что в 20.00 будет проходить «Общая Встреча» с детективом в главном корпусе. К письму был приложен план острова с отметкой места встречи. Видимо, подумала я, чтобы у приглашенных на общий вечер не возникло какой-либо отговорки, что-то наподобие того, что они заблудились или просто не знают где располагается нужный корпус. Я отложила письмо на комод, стоящий перед кроватью, и вышла на террасу.
Тучи совсем рассеялись. Я огляделась по сторонам. На шезлонге сидел мужчина похожей на детектива. Меня охватил внезапный интерес. Я решила быстренько сложить пляжные принадлежности в сумку и пойти на пляж.
– Мистер Вуд? – спросила я.
– Да, – он повернулся ко мне и явно был рад этой встречи. – Добрый день, мисс Бенуа!
– Добрый день, мистер Вуд!
– Просто Ричард, пожалуйста.
– Хорошо, Ричард, – смущенно сказала я. – Сегодня будет общая встреча, верно?
– Да. Верно. Я так понимаю, вы уже получили мое приглашение?
– Ага! – кивая головой, сказала я. – Невесту еще не нашли?
– Нет. Спасатели обыскали все дно вокруг островов, ничего найдено не было, – детектив отвернулся от меня в сторону океана. И продолжил говорить с небольшими паузами: – В начале острова… Около мыса… Очень сильное течение… Большая вероятность того, что ее могло унести в открытый океан, – он тяжело вздохнул, – а там сами понимаете… Маленькая вероятность… – он обернулся и посмотрел на меня. – Остается только допрашивать постояльцев островов.
– Да. Я знаю. В том месте очень сильное течение! Там находятся кораллы. Я плавала в той части с маской. Видела очень много разных рыб. Представляете! Встречаются даже стаи барракуд!
Мистер Вуд с удивлением посмотрел на меня и спросил:
– Вы не боитесь плавать там в одиночку? Это может быть опасным.
– Нет, я плавала не одна! Мы плавали с Робертом, мужем моей подруги. Он опытный дайвер.
Мистер Вуд одобрительно кивнул.
– Мистер Вуд, Ричард, – улыбнулась я, – мы сегодня утром с Катрин стали случайными свидетелями.