Мы перекинули пару слов и договорились о встрече вечером. Я даже не успела сообщить ей о событиях, которые случились со мной сегодня утром, как она радостно убежала за свой столик. И я вновь погрузилась в свои мысли о необычном знакомстве при весьма странных обстоятельствах. Я размышляла о той загадочной девушки, которая исчезла в день своей свадьбы, о детективе, который прибыл прошлой ночью, о моих новых, но весьма необычных друзьях. Незаметно наступил закат. Постепенно небо приобретало желто-розовый оттенок, влюбленные парочки стягивались к берегу, откуда раздавалась восточная музыка. Их сладкие ароматы духов доносились до меня теплыми порывами ветра.
Я неторопливо дошла до своего номера, открыла дверь и увидела письмо, которое вернуло меня в реальность.
Уважаемая мисс Лилит Бенуа,
В связи с событиями, произошедшими накануне,
Сообщаем Вам, о том, что вам назначена встреча с детективом Ричардом Вудом
в 20.30 в сигарной комнате, главного корпуса.
Просим Вас подойти за 5 минут до начала встречи.
С уважением, Садгуру Рих,
Старший менеджер отеля.
Я отложила письмо в сторону и решила позвонить Катрин. Села на кровать и стала набирать номер на телефоне, как обычно заведено в отелях, расположенном на прикроватной тумбочке.
– Слушаю, – раздался звонкий голос в телефонной трубке.
– Катрин! Привет, это Лилит. Я совсем забыла на обеде рассказать тебе, что случилось со мной утром!
– О-о-о, я уже знаю! – перебивая меня, добавила Катрин. – Когда я вернулась в номер, после того как мы с Робертом очень сильно поссорились. Представляешь! Как он мог оставить меня одну на столько времени. Я так сильно переживала, не находила себе места! Как он мог! Мужчины никогда не думают о ком-то кроме себя! Видишь ли! Он решил поплавать с маской и уплыл так далеко, что я уже не могла рассмотреть его вдали!
– Нет, все было не так, – раздался мужской голос Роберта.
– Привет, Роберт! – сказала я.
– Привет, Лилит! Катрин все слишком преувеличивает. Я всего лишь уплыл, как мне показалось, на минут десять.
– На десять минут! – закричала Катрин. – Тебя не было больше часа! Как ты мог! Я не знала, что мне делать! Плыть ли мне за тобой или бежать и звать на помощь! Роберт, ты помнишь тот случай на Родосе!
– Да, Котеночек, – продолжал тихим голосом Роберт, – но там были такие большие красивые рыбы, я просто не мог оторвать от них взгляд. Ты только представь вот такие!
Как я поняла, в этот момент Роберт пытался продемонстрировать размер рыб. Я уже подумала, не положить ли мне трубку, как снова услышала голос Катрин:
– Лилит, Роберт, как всегда, меня перебил, я уже забыла, о чем мы с тобой разговаривали?
– О событиях сегодня утром, – быстро напомнила я.
– А точно, представляешь, я получило письмо. Нам назначили встречу на 19.15. Роберт! Сколько сейчас времени?
– Девятнадцать ноль-ноль!
– Мы уже опаздываем, Лилит! Встретимся на ужине, – быстро сказала она и положила трубку.
Я продолжала сидеть на кровати, задавая себе риторический вопрос. Зачем же я решила позвонить? Наверно, чтобы послушать очередную захватывающую историю моих друзей. У меня оставалось немного времени, чтобы вымыться, спокойно высушить волосы, а не как обычно делаю я – иду с мокрой головой. И конечно, не забыть погладить себе вечерний наряд.
Я подошла к высокому деревянному шкафу, на дверцах которого был вырезан красивый цветочный орнамент, потянула за толстую круглую металлическую ручку в виде кольца и начала выбирать наряд на вечер.
По большей части обычно я отдаю свое предпочтение платьям. Мне кажется выбрать всего лишь одну вещь гораздо проще, чем составлять сложную комбинацию, да и в чемодане они занимают гораздо меньше места. Итак, выбор пал на красивое бледно-розовое с вкраплениями желтого и фиолетового цветов, словно небо во время заката, платье. Достаточно короткое, но не настолько чтобы считаться вульгарным. Я посмотрела на себя в большое зеркало у входа. Платье действительно смотрелось очень подходяще, словом, в самый раз для встречи с мужчиной, на которого хочется произвести впечатление. Оставалось только накрасить губы. Помада у меня была в единственном числе, моего любимого цвета – цвета чайной розы. Закончив все приготовления, я воодушевленная вышла на улицу.
К этому времени уже стало совсем темно. На песочного цвета отштукатуренных стенах ползали мелкие коричневые ящерицы. Их было так много, что уследить за всеми точно бы не получилось. Я спустилась вниз по лестнице и очутилась на тропинке, ведущей к главному корпусу. Что-то таинственное было в природе. Влажный тропический воздух, окутывал тело и, кажется, даже имел некий аромат. Низкие светящиеся теплым желтым светом фонари были расположены вдоль тропы. Они придавали местной растительности, цветам и высоким кокосовым пальмам сказочный вид, словно наступил канун нового года. Праздничная неделя… Наверно, только в этот момент, ты чувствуешь некое волшебство, творящееся повсюду. На минуту, мысли перенеслись в другую часть планеты. А тем временем, медленно шагая, я добралась до главного корпуса, который был красиво размешен в воде, в самом начале острова.
– Мисс Бенуа, добрый день! – приветливо сказал встречающий меня человек. – Присаживайтесь, пожалуйста, здесь, – он вежливо указал мне на плетеное кресло. – За вами придут.
– Добрый день, хорошо.
– Желаете ли вы чай, кофе, или что-нибудь еще?
– Спасибо, принесите, пожалуйста, мартини со льдом, – попросила я.
– Да, конечно.
Все кресла в холле отеля, и мое не исключение, были расположены словно в кинотеатре, но вместо экрана, открывался чудесный вид на ночной океан.
– Мисс, ваш мартини со льдом, наслаждайтесь.
– Спасибо, – улыбнулась я в ответ.
Как только я решила прикоснуться к своему бокалу, ко мне подошел полицейский, с которым я разговаривала утром.
– Мисс Бенуа, добрый вечер, – поздоровался он. – Вас ожидает мистер Вуд. Пройдемте за мной, – он посмотрел на мой бокал. И добавил: – Это можете взять с собой, думаю он будет не против. Так и время веселее пройдет!
– Добрый вечер, – я взяла свой мартини со столика и покорно последовала за полицейским.
Мы вошли в темную комнату. Освещение было приглушенно, воздух – тяжелый, холодный, наполненный запахом сигар. По периметру комнаты располагались разноцветные книги в толстых переплетах. Прямо передо мной стоял камин, вокруг которого были расставлены темно-красные кожаные кресла. Я предположила, что они специально сдвинуты к камину на время проведения встречи, чувствовалось, что мебель стоит не на своих местах. Пройдя по тонкому шерстяному ковру, я села в одно из кресел. К моему удивлению, в комнате не оказалась мистера Вуда.
– Мисс Бенуа, мистер Вуд сейчас должен подойти, – заметил мое недоумение полицейский и сел в кресло рядом со мной.
– Хорошо, подождем, – смущенно ответила я и сделала глоток мартини.
Видимо камин затопили совсем не давно, думала я, уж очень холодно в этой комнате. Удивительное место. Остужать помещение кондиционером, для того чтобы зажечь огонь, для создания атмосферы настоящей сигарной комнаты. Мои мысли прервал сильный хлопок двери. В комнату зашел мистер Вуд. Быстрым шагом он подошел к нам и сказал:
– Добрый вечер, – затем он сел в свободное кресло, стоявшее прямо напротив нас с полицейским, и стал что-то искать в кармане пиджака.
– Добрый вечер, – сказала я в ответ.
– Расскажите по порядку все события вчерашнего вечера, – обратился мистер Вуд ко мне.
– Хорошо, – я стала перебирать у себя в голове весь вчерашний день и никак не могла определить с чего же нужно начать свой рассказ. Мудрые мысли меня так и не посетили, и я решила робко спросить: – Подскажите, пожалуйста, мистер Вуд, с кого момента я должна рассказывать?
– С какого считаете нужным. Если не знаете, можете с самого начала – вчерашнего утра, – важным тоном сказал мистер Вуд и отклонился на спинку кресла.