Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо. – прошептала я, уткнувшись в его плечо.

– Ну не стоит. – он похлопал меня по спине, а затем смущенно отступил, словно обдумывал что-то.

– Сегодня в городе будет весенний карнавал, – начал было он, а мои глаза тут же с интересом вспыхнули.

– Иди повеселись как следует. – наконец сказал он, а затем добавил привычное:

– Только будь осторожна!

Я неотрывно смотрела на то, как он сыпал мне в руку медные монеты, и меня постепенно охватывал детский восторг. Никогда прежде отец не разрешал мне посещать мероприятия, где собиралось много людей. А я всегда мечтала насладиться праздником и попробовать разных вкусностей, посмотреть на выступления акробатов и побывать на ярмарке. Интересно, что заставило его изменить свое мнение в этом году?

Быстро пригубив свой завтрак в виде куска пирога, я накинула на плечи легкий плащ, поправила несколько выбившихся прядей волос и собралась отправиться на праздник. У самого выхода отец задержал меня и пристально посмотрел в глаза. Он потер шею, собираясь сообщить мне что-то, но в последний момент сдался.

– Когда вернешься я должен буду рассказать тебе кое-что. – только и сказал он.

В его глазах промелькнула тень, и я поняла, что это действительно нечто важное, но допытываться не стала, а лишь кивнула.

– Я вернусь на закате. – бросила я и вышла за порог, махнув рукой напоследок.

Попрощавшись с отцом, я отправилась прямиком на праздник, который проходил в ближайшем городке в получасе ходьбы от моего дома. Наша деревня даже отдаленно не напоминала другие города, где кипела жизнь, а люди могли чувствовать себя счастливыми. Не то, чтобы я жаловалась, у меня было все, что нужно для того, чтобы выжить, но я так и не смогла понять, что значит по-настоящему жить.

Моя деревня не представляла из себя совершенно ничего особенного. Маленькие деревянные домики, расставленные в хаотичном порядке, грязь на улице, мусор, множество бездомных людей и психопатов. Но я с самого рождения жила в таких условиях, а со временем ко всему привыкаешь. Признаться, мне трудно представить себе жизнь в другом месте, но я бы так хотела побывать за пределами своего родного дома, увидеть мир, полный странностей и неизведанного.

Я всегда задавалась вопросом, почему моя мать настояла на том, чтобы мы остались здесь. Она никогда не объясняла причин, но как бы то не было, мы уважали ее решение даже после того, как ее не стало.

Ближайший городок не слишком отличался от безымянной деревни, но зато там частенько устраивались праздники, откуда слышались восторженные голоса и ритмичная музыка, которая была недоступным удовольствием для меня. На деревенских улицах нечасто встречались музыканты, а если они и приезжали из других мест, то надолго никогда не задерживались. Но даже такие редкие моменты, когда до моих ушей доносились нотки флейты или лютни, навсегда отпечатывались в моей памяти.

Вот и сейчас я слышала бой барабанов и звуки, которые так и тянули броситься в пляс. Сегодня на главной площади городка должен быть традиционный весенний карнавал, организованный королем, где соберутся все жители ближайших поселений или даже всего королевства, чтобы посмотреть на приезжих артистов со всевозможными выступлениями.

Это своеобразная традиция – напомнить жителям о том, что королевство не забывает о своих подданных. Поэтому каждый год карнавал проводится в разных частях королевства, и в этом году честь выпала этому городку. Меня удивило, что Его Величество все еще помнил про эти места, от которых практически ничего не осталось со времен войны, и даже согласился провести здесь карнавал, хотя моей деревне повезло намного меньше.

Я узнала про этот праздник еще неделю назад, когда случайно подслушала разговор двух пожилых женщин, распивающих ром в таверне, но была уверена, что отец меня ни за что не отпустит. Думалось мне, его чрезмерная опека как-то связана со смертью моей матери. Отец никогда мне не рассказывал подробностей ее странной болезни, а стоило завести разговор об этом, то он сразу уходил от ответа.

От моего дома до площади дорога занимала около получаса вдоль широких полей, но звуки празднества было слышно на расстоянии нескольких миль. Чем ближе я подходила, тем больше людей собиралось вокруг.

Когда же я наконец оказалась на празднике, то мои глаза начали разбегаться от количества повозок с разнообразной едой и всевозможных представлений. Здесь были и акробаты, и танцоры, и певцы, и шуты… мне не терпелось посмотреть на выступления всех.

Отойдя чуть в сторону, я увидела лавку со всякими вкусностями и не смогла устоять. Я купила себе яблоко в карамели за одну медную монету и позволила себе вдоволь насладиться вкусом. Не помню, когда последний раз покупала себе что-то для удовольствия. Денег нам хватало лишь на то, чтобы сводить концы с концами, отсюда и скромная одежда, и необходимость регулярно выходить на охоту, чтобы добывать пропитание и шкуры животных, которые согревали нас по ночам.

Из-за этого я выглядела словно белая ворона среди людей в ярких костюмах, которые специально шили их для таких мероприятий, как это. Я также заметила, что многие намеренно приехали на праздник из соседних деревень, а может даже из столицы. Мимо прошла дама в широкой бархатной шляпе, и даже не взглянула на меня. Люди слонялись из стороны в сторону в поисках развлечений. Кто-то переговаривался между собой, а некоторые собирались в кучки, чтобы потанцевать. Я сама еле удержалась, чтобы не поддаться влечению музыки и не присоединиться к ним, но прежде всего я хотела узнать обо всех особенностях этого карнавала.

В основном я старалась избегать людей, чтобы не напороться на неприятности, да и я не привыкла находиться в толпе. Проскользнув между двоих высоких мужчин, я постепенно продвигалась вглубь празднества.

По центру расположилась самая большая сцена, искусно украшенная яркими декорациями, где как раз выступали танцоры в одинаковых костюмах. Их движения были настолько изящными и безошибочными, что я невольно засмотрелась на их выступление, пока продолжала идти. И даже не заметила, как передо мной возник человек, которого я случайно задела плечом.

– Простите! Я не хотела… – начала оправдываться я, чтобы не показаться грубой.

– Все в порядке. – заверил он меня, а затем обернулся и высокомерно посмотрел на меня, окидывая взглядом с головы до пят. Я сделала то же самое.

Это оказался парень, на вид ненамного старше меня, в длинном черном пальто, шляпе и перчатках. Он выглядел вполне нормально для городских улиц, но в моей деревне его образ был бы слегка выделяющимся.

Мне не часто приходилось общаться с людьми моего возраста, поэтому трудно судить о том, насколько этот парень отличался от других представителей мужского пола. Только вот то, как он держался, глядя на всех свысока, говорило о нем, как об уверенном в себе человеке. Возможно даже слишком. В отличие от меня, у которой еще совершенно не было опыта в общении с противоположным полом, он совершенно не смутился, когда наши взгляды пересеклись. Мои щеки мгновенно вспыхнули, и я не знала, как вести себя в такой ситуации, продолжая с глуповатым видом разглядывать его. Темные, я бы даже сказала иссиня-черные волосы, которые выбивались из-под шляпы, и такие же глаза, в которых совершенно не было видно, где заканчивается радужка и начинается зрачок. Никогда не видела ничего подобного, и по коже невольно пробежал холодок.

– Первый раз на карнавале? – его на удивление приятный голос вывел меня из задумчивости.

– Да, как ты узнал? – удивленно спросила я, закусывая губу.

– У тебя горят глаза при одном только взгляде на местные декорации. – произнес он, растягивая слова.

Может он специально приехал на карнавал из столицы. Люди там привыкли к формальному общению и владели соответствующими манерами. И он был совершенно прав, праздник позволил мне на время забыть о суровых реалиях жизни и вновь почувствовать себя беззаботным ребенком.

– А еще твой внешний вид выдает в тебе деревенщину. – добавил он с бесстрастным выражением лица, в то время как мое мгновенно приобрело багровый оттенок от накатившей волны гнева. Да кем он себя возомнил?! Может я и не выглядела, как придворная дама, но одевалась лучше, чем большинство жителей нашей деревни.

2
{"b":"777818","o":1}