Литмир - Электронная Библиотека

– Вы что тут делаете? – мрачно спросил он.

– А ты? – отмерла от испуга Элли. – Кто такой?

– Гарольд Серый, начальник стражи господина Тиарона Имануила Мангулора Калбельдеда Али, – представился парень и даже поклонился. – Говорил же вам, не ходите сюда. Надеюсь, мама вас не обидела?

– Мама?! – переспросили мы хором.

Из домика донеслось раздраженное кряхтение. Бабушка явно направлялась к нам.

Интересно, если мы приложим чем-нибудь тяжёлым матушку начальника стражи, Калбельдед отчислит нас с Отбора? Или это задание такое: пройди испытание, выживи сама, да при этом не убей врага своего?

– Простите ее, она сама не знает, что творит, – извинился за мать Гарольд. – Возраст, все дела. А вообще она у меня смирная и добрая.

Да уж наверняка. Мы с девочками переглянулись и дружно не поверили. Для сына Трина, может быть, и лучшая из мам. Но вот гостем в ее доме лучше не оказываться.

– Вообще-то она нас сожрать грозилась, – нахмурилась Малика.

– Ага, котлет навертеть, – наябедничала я.

Старуха стояла, низко опустив голову. Но судя по хмыканью, раскаяния не испытывала – от слова совсем.

– Мама, как ты могла?! – опешил парень. – Я, конечно, подозревал, что ты по старой привычке можешь заманить девушек к себе. Но чтобы есть невест Его Устрашающего Величества!.. Что за глупые шутки?

Да какие тут могут быть шутки? Что-то мне подсказывало: бабуля всерьез собиралась нас лопать. И даже не скрывала этого.

– Вот в былые времена оборотней уважали, – запричитала она. – Мы были хозяевами лесов, могущественными волшебниками. Нас боялись и почитали. А сейчас что? Мой единственный сын, наследник, устроился охранником к дракону.

Гарольд покраснел под взглядом матери. Прокашлялся в кулак и поправил:

– Не охранником, а начальником стражи. Это разные вещи.

– Ну, уж конечно, разные! – фыркнула та. – И вообще, у этого Тиарон Иманиил… Как его там?..

– Тиарона Имануила Мангулора Калбельдеда Али, – четко произнес Гарольд.

– Да неважно! – отмахнулась его мамаша. – У него же этих невест сотни, если не тысячи. Ну что ему, жалко одной для своего охранника? Или трех для начальника стражи? Тебе самому давно пора подумать о потомстве, а ты все по лесам скачешь да чужих девок охраняешь. Вот одну бы себе и забрал. А двух других можно и съесть. К примеру… – она окинула нас придирчивым взглядом. Задержалась на Элли. – Вот эта, из мира Тильман, вполне бы подошла тебе. У нее дома, поди, еще умеют ценить оборотней.

Элли покраснела так, словно уже выиграла Отбор. Точнее, она его и выиграла – только не тот, что устроил дракон, а свой собственный. Она понравилась будущей свекрови – небывалая удача.

Нам же с Маликой уготовили иную участь.

– А этих… Может, и правда, не есть? – продолжила рассуждать Трина. – Одна слишком костлявая. Вторая определенно ядовитая, вон, даже траву какую-то с собой таскает.

Монолог этот мы все слушали молча, поражаясь фантазии и самодурству бабушки-людоедки. В одном я была с ней согласна: имя у дракона зубодробительное. А в остальном…

– Это кто это ядовитая? – уточнила я.

Колючка высунулась из декольте и сложила листики в неприличный жест. И за это я зауважала любимицу куда сильнее.

– Это кто костлявая? – возмутилась в свою очередь Малика.

Вот уж точно, язва эта бабуля. Мало того, что сожрать собиралась, так еще и оскорблять вздумала.

– Мама, тебе придется извиниться перед девушками! – командным тоном произнес Гарольд.

Он поставил корзину на землю и грозно посмотрел на Трину. Наконец-то он проявил себя не только как любящий сын, но и как начальник стражи повелителя Линголонга.

– Вот еще! – не согласилась старуха.

Вскинула подбородок, демонстративно отвернулась и направилась в дом. Громко хлопнула дверью, давая понять, что мы от нее снега зимой не дождемся.

Впрочем, я не учла особенностей магического мира. А ведь здесь можно не только получить снег зимой, но и талый асфальт летом.

Глава 7

Гарольд сделал пасс рукой, и дверь домика распахнулась настежь. А из нее чуть ли не пулей вылетела бабушка Трина и мягко так опустилась на крылечко.

– Мама, если ты не извинишься перед невестами Его Устрашающего Величества, меня лишат должности, – спокойным ровным тоном произнес Гарольд. – А это значит, что нам придется вернуться в наш мир. В прежний дом, к прежним соседям.

Бабушка нахмурилась и, кажется, побледнела. Посмотрела на нас исподлобья, словно спрашивая: а точно ли нам нужны извинения?

– Вообще-то это самое малое, на что мы рассчитываем, – подтвердила я. – Вы хоть понимаете, что, задержав нас, вы тем самым дали фору другим невестам? А что, если из-за этого мы не успеем пройти испытание в срок, и нас отчислят?

Я блефовала, ведь про срок первого испытания дракон не говорил. Но уж очень хотелось, чтобы у этой старушки проснулась совесть. Да и Гарольда было жалко, а еще больше – его будущую жену. Такая свекровь – это испытание похуже отбора.

Трина посмотрела на меня неодобрительно и, сверкнув слишком белыми и крепкими для обычной бабушки зубами, проговорила:

– Ну, извините, что помешала вам в неправильном направлении идти. Еще бы немного, и вы в такую западню попали, что с радостью припрыгали бы обратно и сами бы согласились на котлетки.

– Мама! – не выдержал Гарольд. – Зачем ты пугаешь девушек?

Мы переглянулись. Если Трина не врала, получалось, она нас спасла? Или это очередная уловка хитрой оборотницы?

– Эм… а она пугает или говорит правду? – уточнила я. – Мы выбрали неверное направление?

Гарольд сложил руки на груди и, отвернувшись, произнес явно заученную наизусть фразу:

– Давать подсказки невестам запрещено. Простите, но я не могу ответить на ваш вопрос.

– А кушать невест Его Страшнейшества можете?

Гарольд махом погрустнел. Взгляд его стал опасливым, я бы даже сказала, испуганным. Кажется, он сильно дорожил должностью.

– Не рассказывайте ему, – попросил он. – Я всего три года на службе у Тиарона Имануила Мангулора Калбельдеда Али и еще не прошел испытательный срок. Простите, но правила нарушать действительно нельзя. Даже начальнику стражи. Единственное, что я могу пообещать, так это то, что отплачу вам за вашу доброту. Мы с мамой теперь ваши должники.

Ну, это все же лучше, чем ничего. Мы с девочками согласились и даже сделали вид, будто не заметили, что Трина так и не раскаялась в содеянном. Она, вроде бы, и извинилась, но сделала это так, как сможет не каждый.

– Может быть, в честь примирения попьем чай с пирогами? – предложил Гарольд.

И так призывно посмотрел на Элли, что та потупила взгляд. Кажется, к советам мамы он все же прислушался. Или просто наша «Красная шапочка» понравилась ему с первого взгляда.

– Нет, спасибо! – отказались мы с Маликой. – Мы еще от прошлого чая не отошли.

Элли поджала губы, но не возмутилась вслух. Лишь когда Гарольд попрощался и вместе с мамой вошел в дом, она грустно вздохнула ему вслед.

– Кажется, кое-кто не прочь отказаться от отбора! – пошутила я. – Встретила оборотня своей мечты, Элли?

Она подпрыгнула и помотала головой. Вот только румянец выдал ее истинные чувства.

– Мне нельзя забывать о долгах семьи, – напомнила она. И снова вздохнула. – Так что до конца первого тура я с вами, девочки. В какую сторону теперь пойдем?

Мы всерьез задумались.

– Может быть, попробуем идти в сторону озера? – предположила я.

– Почему бы и нет? – живо согласилась Малика. – Лишь бы только больше не попасться к кому на ужин. И найти замок дракона до наступления ночи.

Брели мы довольно долго. К счастью, на пути нам попались настоящие заросли фруктовых деревьев. То ли заброшенный огород, то ли невесть откуда взявшийся эдемский сад. Росли тут одновременно бананы, персики, яблоки и сочные сливы. А еще фрукт, который Малика деловито назвала «бретом», на вкус – ну точно золотистый багет с хрустящей корочкой. А в середине дикого сада журчал фонтан с чистой, прозрачной водой.

9
{"b":"777586","o":1}