Литмир - Электронная Библиотека

Данзен приземлился на обе ноги и медленно выпрямился. Девочку вырвало ему на спину.

– Ничего, – сказал он и уложил ребенка на пол. Тело бедняжки все еще содрогалось от сухих спазмов, по разбитому подбородку текла кровавая слюна.

– Убийца… – выдавила девочка сквозь сжатые зубы, не обращая внимания на мужчину и женщину, которые выбежали из спальни и теперь переводили взгляд с дыры в крыше на стоявшую в воздухе пыль, на юную дочь одного из богатейших людей округи, лежавшую посреди их дома с окровавленным лицом, и на длинноволосого незнакомца в изорванной одежде, со странно подрагивающими мышцами и налитыми красным глазами.

– Оставайтесь здесь и не двигайтесь, – приказал изумленной паре Данзен, и супруги замерли при угрожающем раскате его пробирающего до самых глубин души голоса.

Девочка с ужасом подняла на него взгляд, пытаясь осознать, что слышит.

– Твой голос… Что…

Данзен повернулся к ней. Он тяжело дышал, его лицо блестело от пота.

– Мне… жаль, что все так вышло.

Девочка помотала головой. К ней возвращалось былое своенравие.

– Негодяй. Пес. Убийца. Наемник. Ты убил моего отца! – выкрикнула она, набираясь смелости. Длинные косички рассекли воздух, когда она вскочила и приготовилась на него напасть. – Я не… Я не позволю тебе уйти от наказания! – И девочка бросилась на него с поднятыми кулаками.

Данзен перехватил ее руку.

– Как тебя зовут? – спросил он, поражаясь тому, что она и правда решилась напасть на него, несмотря даже на нынешний его облик.

Девчонка, может, и вела себя безрассудно, он она была бесстрашной.

– Неважно, – огрызнулась она, пытаясь вывернуться из его хватки. – Убийца!

– Как тебя зовут?

– Суми, – покорно ответила побледневшая девочка.

– Суми, вероятно, ты не знаешь, кем был твой отец, но большую часть денег, все богатства, на которые он построил ваш замечательный дом, он получил, торгуя девочками куда моложе тебя. Но мне не потому приказали его убить, – сказал Данзен, положив руки ей на плечи. Тело Суми как будто одеревенело. – Братству заплатил его конкурент, чтобы от него избавиться.

– Что? – переспросила она, снова наполняясь гневом.

– Я убил одного работорговца по заказу другого. Таков был договор… – пояснил Данзен, не умея скрыть позор, который ощущал.

И хотя силы, что вырвались на свободу после нападения Норвина, все еще бушевали в его теле и заставляли пульсировать мышцы, все еще бурлили в крови и висели перед глазами пеленой злобы, которую он едва мог сдерживать, Данзена наполнило ужасающее сожаление, жажда искупления и воздаяния.

– Договор?

– Теперь с этим покончено, – осторожно сказал Данзен.

– Что ты имеешь в виду? – прошептала Суми.

Данзен на мгновение отвел взгляд.

– Я не могу больше этим заниматься. Я перерос свое ремесло.

– И что, ты просто все бросишь? Почему… Почему ты не сделал этого до того, как убил моего отца?

– Таков был уговор… – ответил Данзен, вспомнив, слова Норвина Давы о том, что учитель Бирен Йеше назначил награду за его голову. – А теперь я собираюсь скрыться.

– Скрыться? Где?

– Куда бы ты отправилась, если бы хотела спрятаться? – спросил он, крепче схватив девочку за плечи.

– Что? – Суми попыталась отодвинуться, но Данзен не ослабил хватку. – Отпусти!

Данзен повернулся к хозяевам дома, которые так и не сдвинулись с места. Подбородок женщины безвольно отвис.

– Куда бы вы отправились, если бы хотели скрыться? – спросил он обоих, снова используя угрожающий демонический голос.

– С-скрыться? – заикаясь, переспросил мужчина, и его лицо странно осветилось.

Данзен слегка наклонил голову, изучая его. Он дважды сморгнул. Суми наконец удалось вывернуться из его рук.

– Да, скрыться… – сказал Данзен хозяину дома.

Мужчина кашлянул и сказал:

– Если бы я хотел скрыться, то отправился бы на самый край мира. В долину Генсин. Я как-то там был, добрался до самой деревни Шуя. Я бы отправился туда, – проговорил мужчина почти без выражения. – Там есть какое-то колдовство…

Данзен вновь перевел взгляд на Суми.

– А что будет со мной? – спросила она. – Ты просто оставишь меня здесь?

– Да.

– Ты разрушил мою жизнь. Ты убил моего… Я… – Ониксово-черные глаза Суми зажглись ненавистью. – Я убью тебя за это.

– Пока тебе нужно остаться здесь. Забудь о том, куда я собрался, – приказал Данзен, вновь используя демонический голос. Потом он поднял взгляд на дыру в потолке, и его окатила волна ярости.

– Я… Я останусь здесь, – покорно ответила Суми.

Голос Данзена потерял угрожающие призвуки и снова зазвучал нормально.

– Мне нужно вернуться. Я не могу позволить выпущенным мной демонам достичь деревни.

* * *

Данзен приземлился в затянутом туманом дворе, неподалеку от тела Палмо Мипама.

Хотя и стояла ночь, в имении стало темнее, чем прежде. Луна скрылась за черным облаком, и во дворе можно было заметить лишь беспорядочное движение теней. То и дело где-то во мраке раздавался полный ужаса вопль – выпущенные Данзеном существа охотились на оставшихся в доме слуг.

Данзен ощущал висевшую в воздухе демоническую жажду. Он улавливал железистую вонь крови, по которой мог судить о происходившей вокруг бойне, и, как ни странно, аромат близкой свободы. Даже зная, через что еще ему придется пройти, он не мог выбросить из головы предстоящее бегство.

Ему просто нужно покончить с этим делом.

Данзен решил, что проще всего будет двигаться сверху вниз, и вспрыгнул на ближайший балкон, который по случайности оказался тем самым, с которого он упал в начале всего этого кавардака.

Предполагалось, что он быстро покончит с убийством.

Данзен не ожидал, что Палмо окажется настолько силен. Впрочем, силен был не сам хозяин дома – нечеловеческую мощь придавал ему талисман Шуньяты.

Входя в комнату, Данзен сообразил, что, возможно, следует прихватить талисман с собой. Камень еще мог ему пригодиться.

Благодаря врожденной силе он не полагался на подобные предметы, но амулет был полезным приобретением. А при желании он всегда мог извлечь останец Шуньяты, который придавал талисману силу, и избавиться от камня.

Данзен еще только вытаскивал меч, когда сверху раздался царапающий звук демонических когтей. Убийца поднял голову как раз вовремя, чтобы разглядеть прыгнувшее сверху призрачное чудовище с такими же, как у него, красными глазами.

Но даже несмотря на неожиданное нападение, Данзен оказался быстрее. Его меч рассек грудину твари и вышел из спины. Вверх взлетел фонтан черной крови.

В комнату влилась еще одна тень, и Данзен метнул в демона Астру. Покончив с врагом, клинок волшебным образом вновь оказался у него в ножнах.

По прошлому опыту убийца прикинул, что по дому рыскает еще по крайней мере двадцать чудищ.

Нужно действовать быстро.

Данзен вышел в коридор, повернул налево и проскользнул в кабинет, где обнаружил две почерневших тени над трупом женщины. Корешки книг на полках были забрызганы кровью и внутренностями.

Эти демоны были куда материальнее. Они явно успели покормиться.

Один из демонов заметил человека и разинул уродливую пасть так, что начали рваться не до конца сформировавшиеся губы. За ними блестели заляпанные кровью зубы. Из-под красовавшихся на голове демона рогов глядели глубоко посаженные крохотные глазки, черные, как душа Данзена.

Тварь спрыгнула с письменного стола и попыталась желтоватыми когтями дотянуться до человека прежде, чем тот успел достать оружие.

Даже в нынешнем своем состоянии, обладая сверхъестественной силой и скоростью, Данзен не успел выхватить меч из ножен.

Адское порождение бросилось на него, и Данзен обеими руками вцепился ему в глотку и отшвырнул в сторону. Сверху на упавшего монстра посыпались книги. Данзен моментально оказался верхом на уродливом чудище и принялся душить его голыми руками. Выпучив крохотные глазенки, демон пытался вздохнуть.

3
{"b":"777577","o":1}