Литмир - Электронная Библиотека

Вы знаете эти короткие улицы? Do you know these short streets? [duː juː nəʊ ðiːz ʃɔːt striːts?]

Тот стол голубой? Is that table blue? [ɪz ðæt ˈteɪbl bluː?]

Я думаю, это тот автобус. I think it’s that bus. [aɪ θɪŋk ɪts ðæt bʌs].

Те стулья зеленые? Are those chairs green? [ɑː ðəʊz ʧeəz griːn?]

Сравните два слова. Переводятся они одинаково, но употребляются с разным значением.

home [хоум] дом (семейный очаг)

house [хаус] дом (здание) (это слово Вы уже знаете)

Не likes to be at home. [хи: лайке ту би: эт хоум] Он любит бывать дома.

This is the second house. [ЗЗис из ЗЗэ сэк’нд хаус] Это второй дом.

Предлог at

at six o’clock в шесть [æt sɪks əˈklɒk]

at home дома [æt həʊm]

This boy is at school in time. [ðɪs bɔɪ ɪz æt skuːl ɪn taɪm]. Этот мальчик в школе вовремя.

This girl works at the office. [ðɪs gɜːl wɜːks æt ði ˈɒfɪs]. Эта девушка работает в (том) бюро.

Предлог at означает в, но в различных выражениях он имеет разные значения:

at six o’clock в шесть часов [æt sɪks əˈklɒk]

to look at смотреть на [tuː lʊk æt]

at work на работе [æt wɜːk]

one at a time по одному за раз [wʌn æt ə taɪm]

at first сначала, во-первых [æt fɜːst]

to thank (for) [ту ССэнк (фо)] благодарить (за)

to write (to) [ту райт (ту)] писать(кому-то)

to take [ту тэйк] брать

to give (to) [ту гив (ту)] давать (кому-то)

to take for [ту тэйк фо] принимать за кого-либо

to take [ту тэйк] брать

to thank (for) [ту ССэнк (фо)] благодарить(за)

to give (to) [ту гив (ту)] давать(кому-то)

to write (to) [ту райт (ту)] писать (кому-то)

to take for [ту тэйк фо] принимать за кого-либо

to take [ту тэйк] брать

to give [ту гив] давать

to write [ту райт] писать

to thank [ту Ссэнк] благодарить

Я даю эту машину Анне. I give this car to Ann. [ай гив ЗЗис ка: ту эн]

Ты пишешь той девушке. You write to that girl. [ю: райт ту ЗЗэт гё:л]

Он берет тот велосипед. Не takes that bicycle. [хи: тэйкс ЗЗэт байсикл]

В контексте предложений глагол to take может приобретать другие значения.

It takes an hour to go home. [ит тэйкс эн ауэ ту гоу хоум] Это занимает час, чтобы дойти домой.

I’ll take the bus to her office. [айл тэйк ЗЗэ бас ту хё:р офис] Я поеду (этим) автобусом к ее офису.

It takes some time. It takes some time [ит тэйкс сам тайм] Это занимает какое-то время.

This takes some time [Зис тейкс сам тайм] Это занимает какое-то время.

He takes you for a driver. [хи: тэйкс ю: фор э драйвэ] Он принимает тебя за шофера.

Он идет первым. He goes first. [hiː gəʊz fɜːst].

Он берет второй стул. He takes the second chair. [hiː teɪks ðə ˈsɛkənd ʧeə].

Она идет в шесть часов. She goes at six o’clock. [ʃiː gəʊz æt sɪks əˈklɒk].

Мы напишем сегодня. We’ll write today. [wiːl raɪt təˈdeɪ].

(Это есть) Половина десятого. It’s half past nine.       [ɪts hɑːf pɑːst naɪn].

Это займет час. It'll take an hour. [ˈɪtl teɪk ən ˈaʊə].

Я войду в тот дом. I’ll go into that house. [aɪl gəʊ ˈɪntuː ðæt haʊs].

Эти площади большие? Are these squares big? [ɑː ðiːz skweəz bɪg?]

Он дома. He’s at home. [hiːz æt həʊm].

Я благодарю Вас. I thank you. [aɪ θæŋk juː].

Мы ждем полчаса. We wait for half an hour. [wiː weɪt fɔː hɑːf ən ˈaʊə].

Я сяду в тот автобус. I’ll take that bus. [aɪl teɪk ðæt bʌs].

Они на работе? Are they at work? [ɑː ðeɪ æt wɜːk?]

Я отдам это Джону. I’ll give this to John. [aɪl gɪv ðɪs tuː ʤɒn].

Те 10 девушек (есть) ученицы. Those ten girls are pupils. [ðəʊz tɛn gɜːlz ɑː ˈpjuːplz].

Сегодня он в офисе. Today he’s at the office. [ hiːz æt ði ˈɒfɪs].

Я пойду через час. I’ll go in an hour. [aɪl gəʊ ɪn ən ˈaʊə].

по одному за раз one at a time [wʌn æt ə taɪm]

через 5 минут in five minutes [ɪn faɪv ˈmɪnɪts]

3 минуты девятого three minutes past eight [θriː ˈmɪnɪts pɑːst eɪt]

идти домой to go home [tuː gəʊ həʊm]

У нас в школе есть такие столы. На столе стоят синие часы. We have these tables at school. There is a blue clock on the table. [wiː hæv ðiːz ˈteɪblz æt skuːl. ðeər ɪz ə bluː klɒk ɒn ðə ˈteɪbl].

Мне нравится смотреть на эти красивые часы. I like to see this nice clock. [aɪ laɪk tuː siː ðɪs naɪs klɒk].

Мы навещаем ее мать. We visit her mother. [wiː ˈvɪzɪt hɜː ˈmʌðə].

Где ее отец? Как ты думаешь, где он? Where’s her father? Where do you think he is? [weəz hɜː ˈfɑːðə? weə duː juː θɪŋk hiː ɪz?]

Я думаю, он за домом. I think he’s behind the house. [aɪ θɪŋk hiːz bɪˈhaɪnd ðə haʊs].

Девушки нет дома. Сегодня она ищет несколько стульев. The girl is not at home. Today she looks for some chairs. [ðə gɜːl ɪz nɒt æt həʊm. təˈdeɪ ʃiː lʊks fɔː sʌm ʧeəz].

Первый стул должен быть зеленым. Второй должен быть белым. The first chair has to be green. The second one has to be white. [ðə fɜːst ʧeə hæz tuː biː griːn. ðə ˈsɛkənd wʌn hæz tuː biː waɪt].

Она смотрит в окно на торговую улицу. She looks through the window in the shopping street. ʃiː lʊks θruː ðə ˈwɪndəʊ ɪn ðə ˈʃɒpɪŋ striːt.

Она входит в магазин. Есть ли там мальчики, которых она знает? She enters a shop. Are there the boys she knows? [ʃiː ˈɛntəz ə ʃɒp. ɑː ðeə ðə bɔɪz ʃiː nəʊz?]

Нет, это магазин для девочек. Ты это знаешь, она тоже это знает? No, this is a shop for girls. You know that, does she also know it? [nəʊ, ðɪs ɪz ə ʃɒp fɔː gɜːlz. juː nəʊ ðæt, dʌz ʃiː ˈɔːlsəʊ nəʊ ɪt?]

Я думаю, что да. I think she does. [aɪ θɪŋk ʃiː dʌz].

Она смотрит на часы, уже половина шестого. В шесть она должна быть дома. She looks at the clock, it’s half past five. At six she has to be at home. [ʃiː lʊks æt ðə klɒk, ɪts hɑːf pɑːst faɪv. æt sɪks ʃiː hæz tuː biː æt həʊm].

Поездка на автобусе занимает полчаса. Поэтому она едет на автобусе. It takes half an hour to go by bus. So she takes a bus. [ɪt teɪks hɑːf ən ˈaʊə tuː gəʊ baɪ bʌs. səʊ ʃiː teɪks ə bʌs].

Она вовремя оказалась дома. В шесть часов. She is at home in time. At six o’clock. [ʃiː ɪz æt həʊm ɪn taɪm. æt sɪks əˈklɒk].

Her father and mother are also there. [hɜː ˈfɑːðər ænd ˈmʌðər ɑːr ˈɔːlsəʊ ðeə].

Хорошо быть вечером дома. Я думаю, ты это знаешь. It’s good to be at home in the evening. I think you know that. [ɪts gʊd tuː biː æt həʊm ɪn ði ˈiːvnɪŋ. aɪ θɪŋk juː nəʊ ðæt].

Это очень мило. It’s nice. [ɪts naɪs].

Вам нравится писать его отцу? Нет, сейчас не самое подходящее время для того, чтобы писать. Do you like to write to his father? No, it’s not a good time to write. [duː juː laɪk tuː raɪt tuː hɪz ˈfɑːðə? nəʊ, ɪts nɒt ə gʊd taɪm tuː raɪt].

Я, пожалуй, пойду на вокзал. I think I’ll go to the railway station. [aɪ θɪŋk aɪl gəʊ tuː ðə ˈreɪlweɪ ˈsteɪʃən].

Там я сяду на этот поезд до Москвы. There I’ll take that through train to Moscow. [ðeər aɪl teɪk ðæt θruː treɪn tuː ˈmɒskəʊ].

Тебе обязательно туда ехать? Я думаю, что да. Do you have to go there? I think I do. [duː juː hæv tuː gəʊ ðeə? aɪ θɪŋk aɪ duː].

Это первый раз, когда вы едете на поезде? Нет, я часто езжу на поезде. Is it the first time you go by train? No, I often take a train. [ɪz ɪt ðə fɜːst taɪm juː gəʊ baɪ treɪn? nəʊ, aɪ ˈɒf(ə)n teɪk ə treɪn].

В пять часов он в ресторане. У нас есть столик у окна. At five o’clock he’s in the restaurant. We have a table near the window. [æt faɪv əˈklɒk hiːz ɪn ðə ˈrɛstrɒnt. wiː hæv ə ˈteɪbl nɪə ðə ˈwɪndəʊ].

Я смотрю в окно. Там большая машина, синяя. I look through the window. There’s a big car, it’s a blue one. [aɪ lʊk θruː ðə ˈwɪndəʊ. ðeəz ə bɪg kɑː, ɪts ə bluː wʌn].

16
{"b":"777512","o":1}