Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мда…

А в Аду нет пирогов и шмоток тоже нет.

– И что ж ты можешь мне предложить, грязная деревенщина?

Анд смеётся громко и заразительно.

– Я повелитель этих земель отныне, следи за словами, нечисть, – он хлопает Алукерия по плечу так, что у того подгибаются колени. – Поможешь сохранить всё в тайне и вернуть Изиду, дам тебе титул, сможешь появляться среди людей, слово твоё станет иметь вес, да и заплачу тебе хорошо золотом. А нет, я прямо сейчас верну тебя в ад, дорога оттуда обратно, должно быть, длинная, мм? – недобро сужает он глаза. – А потом снова поймаю тебя и отправлю домой. И снова…

Алукерий притягивает его к себе за шею, вглядывается побагровевшими глазами с горизонтальным зрачком. И вдруг длинным, раздвоённым языком ведёт от виска к подбородку.

– Вкусняшка моя, мне нужна гарантия.

А вообще смешно, этот тупица золото демону обещает, видали такое?

Анд кривится брезгливо.

– Сделка на крови? Душа? Если дело в душе, согласен заложить её, а не продать. И твоей она будет лишь в случае нарушения договора.

– Значит, я помогаю вернуть Изиду, а ты каким-то образом вместо того, чтобы стонать в её пыточных думаешь мне больше власти подкинуть? Интересно, умелец, как же так выйдет. Ну что ж… закладывай душу. Хорошо.

Алукерий протягивает ему золотистую ладонь.

Изиду в любом случае вернуть придётся, а вот что будет после… это уже вопрос.

И Анд пожимает его руку и, подумав, протягивает кинжал.

– Кровь нужна для сделки?

– Ага, но я сам, – с неизменной усмешкой Кер прокусывает его ладонь, выступившая кровь шипит и чернеет на коже, прикипая демонской печатью. – Теперь ты моя потенциальная девочка для… тепла.

У Анда дёргается угол губ, он отступает и трёт ладонь об штаны.

– Предпочитаю думать, что ты теперь служишь мне, и разойдёмся мы каждый при своём. С миром. Ну, или ты потеряешь свои рога, тварь…

И он идёт в ту сторону, где скрылась девчонка.

– Не помнишь, – бросает через плечо, – она говорила, как её звать?

– Челябумс?

– Что-то такое слышал. Это имя? – и он кричит, вглядываясь в заросли: – Челябумс! Где ты, здесь опасно одной!

Ира решает бежать пока сон не закончится, тем более, это так приятно…

Какие-то странные крики пугают, боже, когда же это закончится.

– Шух-шух-шух, сбежать пытается, в теле Госпожи, – ухмыляется Кер и вдруг валится на траву, но на пол пути зависает в воздухе и зевает. – Разбирайся пока, а я подремлю.

И Анд спешит за… как же её? Челиаб?

– Стой! – кричит ей, когда глаза улавливают её образ на фоне дубовой рощи. – Стой, там водятся рыжие псы!

Она несётся на звук бегущей воды и останавливается у узенькой, но чистой речушки.

И кричит.

Это больше не кажется сном, а значит не выглядит нормально. Из отражения на неё глядит высокая молодая женщина, будто вытесанная из камня. О скулы можно порезаться, синие глаза сверкают, иссиня-чёрные волосы доходят до бёдер.

– Челиаб! – Анд сбавляет шаг, не желая напугать её. – Челиаб… Чебурк? Чебураш…ка?! Стой! Иди сюда, – протягивает к ней руку и подбирается ближе. – Здесь водятся стаи диких псов. Порождения богини огня. Даже видеть их – дурной знак. Иди сюда…

– Я Ира…

Она переводит на Анда влажные глаза.

– У меня в голове не укладывается… Как это возможно?

– Прости, Ира, – улыбается он неожиданно тепло и обаятельно, – бес попутал… Меня зовут Анд. И тебе придётся, пока мы не вернули нашу госпожу, побыть ею. А как это вышло… мне бы тоже узнать хотелось.

– Что значит побыть ею?

– Это значит, – наконец доходит он до неё и хватает за локоть, – вести себя, будто ты, это она. Чтобы нас всех… не казнили к чертям.

Будет досадно, если Анд погибнет и окажется в лапах Алукерия.

От этих мыслей ему становится дурно и противно, и он тянет Иру на себя.

– В глаза мне смотри, – едва ли не шипит он, – и обещай слушаться. Нет времени возиться с тобой и успокаивать. Надо возвращаться в замок… госпожа.

Ира начинает терять от волнения сознание… Уже мутится в глазах. Ноги становятся ватными и…

Ничего не происходит.

Это тело будто резиновое! Не желающее отключаться и давать ей надежду на то, что открыв глаза снова, она окажется в своей квартирке, приготовит завтрак брату, выслушает гадости от начальника и соседа, поздоровается с сюсюкающей бабушкой, доделает отчёт и…

– Госпожа, говоришь?

– Да, – ему на руку её минутная слабость, и Анд подхватывает Иру. – Я внесу тебя в замок, как свою жену. Покорную жену. Все смирятся с моей победой. А ты не потеряешь уважения… Главное, не выдавай ничем, что ты – не она, – он несёт её обратно так, будто она ничего не весит.

Глава 6. Ванна с копытами

Ванна стоит посреди помещения, большая, блестящая, медная. На толстых устойчивых ножках. В окружении громоздких подсвечников, освещённая всполохами свечей. Хотя снаружи всё ещё светло, сюда почти не проникают солнечные лучи. Окошко под потолком мутное и узкое.

Молодая служанка с удивительно некрасивым, грубым лицом, вливает в ванную последнее ведро горячей воды и не решается поднять на Иру глаз.

– Ванна готова, госпожа… – она подходит к ней, собираясь помочь раздеться.

– Ээ, спасибо, – ёжится Ира, – что вы хотите от меня?

– Снять вашу одежду, – неуверенно отвечает она. – Если вы позволите. И принести вам напитки с едой, как обычно… Если желаете.

– Есть, да, хорошо бы, спасибо, – Ира улыбается. – Сегодня такой странный день… А одежду… Так это, я сама.

– Да, госпожа, – служанка удаляется, прикрикивая на кого-то за дверью.

Одежда рваная, держится на трёх пуговицах, и их Ира потрагивающими пальцами расстёгивает, не сводя взгляда с отражения в воде.

Это и правда другой мир. Она нигде не видела подобных женщин.

Бесподобных даже.

Вот только в этом облике столько строгости и силы… Нет ничего по-женски хрупкого. Могла ли эта женщина быть страстной? Как она проводила свои дни здесь, о чём думала, чего желала?

И действительно ли попала в её собственное тело?

– Бедный, бедный Артём…

Ирочка забирается в ванную.

– Мм, кого жалеем? Прям чувствую вкус этого чувства, – Алукерий щёлкает языком.

Он стоит у двери, будто находился там всё это время, и не сводит с Иры задумчивого взгляда.

Ира вскрикивает и прикрывается руками.

– Аа, боже, я тут голая, выйдете!

Лицо Изиды наверняка ещё не выглядело столь ошарашенным.

Он хмыкает и подходит ближе.

– Да чего я там не видел?

А видел ли? Ирочке необязательно знать, как там что было на самом деле.

– Да и тело не твоё, чего стесняешься? Наслаждайся, – Алукерий садится на бортик ванной в ногах Иры, и вдруг опускает в воду свои копыта. – Кто вообще такая? Познакомимся?

Ира притягивает колени к груди, только вот нужно ещё напрячься, чтобы ноги прикрыли все прелести этого тела. Не то, что раньше было…

– Это неприлично. Пожалуйста, уходите. Я позову… кого-нибудь.

Он ухмыляется и всё же вылезает из ванной.

– Так странно видеть смущение на этом лице… Где теперь моя госпожа? Как это произошло? Может быть, ты что-то знаешь? Может, тебе что-нибудь снилось или думалось странное?

Алукерий ходит по помещению, и свечи начинают коптить, пуская за ним чёрные нити дыма. Ира с интересом и стеснительностью наблюдает за ним. Такой эффектный и в то же время простой, такой необыкновенный, обаятельный и горячий.

– А загорелый какой… – она понимает, что сказала это вслух и прикрывает рот ладонью.

С головой что-то не то… И не мудрено. Вряд ли она так сразу начнёт связно мыслить с новеньким пыльным мозгом. Если он вообще есть в головах местных, мало ли, как всё устроено…

Губы Алукерия растягиваются в самодовольной улыбке.

Голосом его госпожи, да такие слова!

Он вытягивает вперёд руку, разглядывает свою кожу и утвердительно кивает.

– Так, что? – снова подходит и намеревается на этот раз полностью залезть в ванную. – Холодно тут. Единственный минус земли. Не то, что… там.

6
{"b":"777179","o":1}