– Нам нужно сесть и все обсудить, – указав направление, он выдвигается в путь. Мы втроем следуем за ним.
– Как думаешь, почему он звонил только тебе? Вообще-то у него есть наши номера. А вот твой ему нужно было искать. Ведь до его отъезда у тебя вообще не было телефона, – спрашивает Стерлинг. Очередной вопрос, которого я надеялась избежать.
Глядя в его сине-зеленые глаза, я выбираю самый легкий (и трусливый) вариант ответа:
– Я знаю столько же, сколько и ты.
Мы почти заворачиваем за угол, как вдруг чуть впереди нас раздается гулкий звук шагов. Замираем в ожидании. Буквально за мгновение до столкновения с Грейсоном по всему коридору раздается громкий смех Блейза и Авроры.
Каким-то волшебным образом брат успевает поймать их по одному в каждую руку и помогает устоять на ногах.
Девчушка вся покраснела. Ее лицо блестит от пота, а в глазах прячется хитринка. Длинные волосы взъерошены в нескольких местах, а тонкие прядки у лица прилипли ко лбу.
У Блейза точно такой же вид. Он быстро оглядывается назад, словно ждет, что кто-то вот-вот появится из-за угла.
– И что же вы, чертята, натворили? – спрашивает Грейсон.
– Ничего, – молниеносно отвечает мелкий. Учитывая тот факт, что он продолжает оглядываться, это явная ложь.
– Эмми! – Аврора вырывается из рук брата и прыгает на меня.
Охнув от неожиданности, я обнимаю ее в ответ. В эту прелесть невозможно не влюбиться. Она чуть отстраняется и смотрит на меня своими большими глазами снизу вверх. Ну просто сама невинность.
– Нам с Блейзом нужно спрятаться где-нибудь.
Вот как.
– Значит, ничего хорошего, – улыбается Стерлинг. – Одобряю.
Блейз поднимает руку и дает ему пять.
– Ну и что на этот раз? – повторяет свой вопрос Грейсон. В его голосе сквозит усталость. Так как Стила нет в Академии, теперь за каждую шалость близнецов над персоналом или же другим учеником отдувается он.
– Мы не виноваты, что у них нет чувства юмора. И чего они ждут от учеников в лаборатории? Нам нужна свобода, чтобы изучать и познавать этот мир!
Прелесть какая. Я изо всех пытаюсь не улыбаться, чтобы поддержать друга, но вряд ли продержусь долго.
– Что конкретно вы натворили? – с нажимом спрашивает Грейсон.
Аврора плотнее прижимается ко мне, закрываясь моей рукой, будто щитом, оставив брата «под обстрелом» в гордом одиночестве. Он кидает на нее хмурый взгляд. В глазах отчетливо читается «предательница». Ковыряя носком невидимую трещину в полу, он уже открывает рот, чтобы признаться, но не успевает. В коридоре кто-то громко зовет их по именам.
– Упс, нам пора, – говорит Блейз и хватает за руку сестру, оттаскивая ее от меня. Помахав нам, они мгновенно исчезают за поворотом. Буквально через секунду с другого конца коридора появляется Эрик, учитель младших классов. Злющий как сам дьявол, он с головы до ног вымазан в какой-то зеленой субстанции.
– Куда они пошли? – спрашивает он нас.
Недолго думая Стерлинг указывает ему противоположное направление, и учитель незамедлительно пробегает в ту сторону. До нас доносится запах тухлых яиц, будто он только что сражался со скунсом. Вонь настолько сильная, что я бью себя по щекам, чтобы не рухнуть в обморок. Зажав нос двумя пальцами, какое-то время дышу через рот.
– Я горжусь этими двумя, – заявляет Стерлинг, расплывшись в широкой и теплой улыбке. Все-таки он очень любит младших близнецов.
Грейсон лишь качает головой, но я успеваю уловить тень улыбки и на его лице.
– Идем, нам многое нужно обсудить.
За столько времени, проведенном в Академии, я еще ни разу не была в мужском общежитии. Оказалось, что оно очень похоже на наше. Хотя официального запрета на визиты друг к другу в дневное время суток нет, они не особо приветствуются. Обычно в это время все находятся на занятиях. Дойдя до середины коридора, Грейсон открывает ничем не примечательную деревянную дверь.
– А вы не спешили, – огрызается Нова, пока мы заходим в комнату. Она сидит на одной из кроватей, прислонившись спиной к изголовью и сложив ноги на темное одеяло. Туфель она не сняла. Вокруг нее, превратившись в колибри, суетится Диньк. Небожитель явно проникся к девушке симпатией и проводит с ней много времени, как и со мной. Я не особо расстраиваюсь, нужно же ему куда-то девать свою нескончаемую энергию.
– Чего вы так долго?
– Это я написал ей, – поясняет Грейсон.
– Может, ты хотя бы обувь снимешь? – недовольно спрашивает Стерлинг, прошмыгнув в дверной проем мимо брата.
– Совершенно нет желания касаться твоего постельного белья, извини, – отвечает она, приподняв идеально выщипанную бровь, и показательно вздрагивает.
Мне кажется или Стерлинг… краснеет?
– Вообще-то я стираю свои вещи, – проворчал он себе под нос. – Если не хочешь снимать туфли, тогда брысь с моей кровати.
Нова пожимает одним плечом и встает с кровати. Сняв туфли, она забирается на кровать Грейсона и садится по-турецки.
– Ах вот, значит, как, – возмущенно произносит Стерлинг, краснея еще больше. Но на этот раз явно не от смущения.
Девушка снова пожимает плечами, и на лице появляется хитрая ухмылка. Она явно играет с ним в кошки-мышки и получает от этого удовольствие.
– Так, голубки, вечеринка окончена, – Грейсон тут же бросает на Стерлинга убийственный взгляд. – Эш, Эм, устраивайтесь поудобнее.
Краем глаза заметив торчащие из-под кровати Грейсона трусы, я быстро отвожу взгляд и аккуратно присаживаюсь у изножья кровати. Некоторые вещи о своих друзьях лучше не знать. Эш долго сверлит взглядом кровать Стерлинга, прежде чем пристроиться рядом со мной.
Стерлинг садится на свой компьютерный стул, а я ошеломленно рассматриваю пространство позади него. Да тут же целый командный центр!
У него пять мониторов.
Пять.
Три стоят на столе, еще два на полках, прикрученных к стене чуть выше. А еще две клавиатуры и три ноутбука, соединенных с этими самыми мониторами. Из верхнего ящика стола торчит открытая пачка с лакрицей. На оставшемся свободном островке стоит куча банок из-под «Ред Булла».
Стерлинг берет из пакета красную палочку и начинает жевать один конец. Взяв одну из многочисленных жестянок со стола, он встряхивает ее, проверяя, осталось ли там что-то.
– Есть! – радостно говорит он, а затем подносит ее ко рту и допивает остатки.
– Он просто обожает сладкое, – комментирует Грейсон.
Да уж, заметно.
– Помогает сосредоточиться.
Нова закатывает глаза:
– Кофеин и сахар не помогают Нефилимам взбодриться, как людям. Но если тебе так правда кажется и нравится пихать в рот всякую дрянь, флаг тебе в руки. Когда-нибудь твой желудок тебя проклянет.
Стерлинг опускает глаза и поднимает рубашку, чтобы проверить, все ли в порядке. У него просто идеальное тело, и даже кубики есть. Мне становится жарковато. Старшеклассники из мира людей в сравнении с местными ребятами просто кучка ходячих скелетов. Уловив на себе взгляд Новы, он широко улыбается и отвечает:
– Думаю, все окей.
Диньк пролетает над нашими головами, осыпая нас снопами красных и синих искр.
– Что это с ним? – интересуюсь я. Обычно он куда спокойнее.
– Он захотел попробовать энергетик, – вздыхает Нова. – Так уже минут десять.
– Видишь. А все потому, что «Ред Булл» окрыляет! – Стерлинг берет и встряхивает еще несколько банок в надежде найти хотя бы пару капелек, но остается ни с чем.
Хихикнув себе под нос, Грейсон садится на второй компьютерный стул.
– Итак, нам нужен план, – он кладет локти себе на колени и поочередно смотрит на каждого из нас. – Теперь мы знаем, что Стил нашел Сильвер. Что будем делать?
Я всеми силами стараюсь не смотреть на Нову. Я и так не в восторге от этого разговора, а ее присутствие только накаляет обстановку. Возможно, это только мое воображение, но я буквально чувствую, как она испепеляет меня взглядом, стоит ей услышать заветное имя.
– Я думаю, – только и успевает произнести Эш, прежде чем Диньк с глухим ударом приземляется на кровать Стерлинга.