- Что случилось с ними? Как мы можем помочь вам?
- Жители моей страны обескровлены, если вы понимаете, о чём я, в чём я сомневаюсь, - замялся старец, - У меня есть огромная цистерна крови и шланг длиной с экватор. Моим гражданам требуется кровь, чтобы чувствовать себя лучше или, вернее, начать жить. Если вы великодушны, помогите мне, разнесите эту кровь по домам, их вы найдёте, проехав километр вперёд.
- Мы справимся! – ответили путешественники.
Генрика вышла из машины, взяла шланг, подключенный к цистерне, и села обратно, высунувшись со шлангом в руках в открытое окно автомобиля, и компания последовала согласно указаниям старика в светлое будущее неизведанной страны.
Как и говорил незнакомец, впереди путников ждал крупный город-государство, и, подъехав к первому дому, друзья принялись за работу.
Они ехали всё дальше и дальше, раздавая каждому домику по стакану крови, за что те с безудержной радостью благодарили спасителей.
Тем временем, жилищам не было конца. Остановившись на двух третях обширного города, группа поняла, что от гигантского баллона крови осталась крохотная капля.
- Придётся возвращаться обратно, - с горестью промолвил Еуая.
- Похоже ты прав, - ответила Марвелла, печально глядя на Генрику.
- Мы будем вынуждены отобрать часть крови у тех, кого мы так щедро одарили, - заключила последняя, после чего компания принялась в обратную дорогу.
Со слезами на глазах они просили у граждан вернуть им полстакана или хотя бы капельку злосчастной крови, без коей невозможна жизнь. Кто-то соглашался поделиться, а кто-то рьяно отстаивал своё приобретённое благо. Таким образом, друзьям удалось собрать четверть цистерны и раздать по трети стакана остальным людям. Лишь окраинам досталось по капле. Одни были рады и этому, иные безуспешно добивались литра.
Вернувшись после выполненной с грехом пополам миссии, Еуая, Марвелла и Генрика не обнаружили на месте, где не так давно они останавливались. С грустью в душе молодые продолжили свой путь.
Очнувшись утром, Марвелла поняла, что всё это был сон.
Утренник
Ребята и взрослые собрались на праздник в детском саду. За день до того Елизавета так отчаянно старалась выучить танец и песенку, что даже не выспалась и была от того удручена. Мама подбадривала девочку, но так клонилась в сон, и любые яркие моменты служили лишь раздражением и выводили девочку из себя.
Наступило время Лизе выходить на сцену, украшенную высокой вешалкой с множеством рядов, увешанные снопом зелёных зонтиков, изображающих листья деревьев. Елизавета в образе птички вышла в центр и, исполняя незамысловатые движения, начала петь:
- Я птичка-синичка.
Высоко сижу, громко пою.
Я маленькая птичка.
Сяду на ветку и усну…
После сих слов Лиза сонно упала и мгновенно заснула.
Зал разразился аплодисментами в противовес разозлённой и огорчённой матери, которая про себя бранила непутёвую дочь. Женщина вышла на сцену, подняла ребёнка и унесла в прихожую, оставив недоумевающую публику ни с чем. Мать отнесла Елизавету в такси, и они вместе поехали домой, где дочь, без того обессиленная и расстроенная, была вынуждена выслушивать нравоучения матери, ждавшей от Лизы большего.
К сожалению, праздник был испорчен более не действием, сколько отношением.
На небезопасной глубине
Это очень жуткая и мерзкая история.
Эллен, любительница нырять и плыть вдоль берега, разрезая руками морскую гладь, решила попробовать для себя несколько новый вид отдыха – отправится в путешествие на подводной лодке, чтобы видеть океан изнутри.
За решением последовала реализация, и уже вскоре Эллен погружалась под нежно обожаемую ею воду. Она была не одна, но с мужчиной, профессионалом, умеющим с лёгкостью справляться с перемещением под водой. Женщина чудом нашла такого человека, ведь никто более не осмеливался взяться за такой причудливый заказ – совершить кругосветное путешествие на подводной лодке.
Поначалу время текло очень медленно, однако, благо, Элли взяла со мной велико книг и альбомов для зарисовок.
Так минул месяц. Эллен уже не смущалась и не боялась ни подводного пространств, ни своего нового знакомого, и с радостью проводила лучшие в жизни деньки.
Как-то раз дама обратила внимание на необыкновенную суровость мужчины.
- Что с вами, Вальди? – вопросила она.
- Не ваше дело, мисс, - с ухмылкой ответил хмурый гражданин.
Элли почувствовала неприятную горечь в разговоре и замолкла ещё на неделю.
***
Теперь же Эллен, забыв старое, вновь спросила:
- С вами всё хорошо, Вальди?
- Нет. Но это не тв` ваше дело, госпожа, - огрызнулся тот.
Эллен, лежащая на койке, отвернулась от собеседника, уткнувшись лицом в стену, стараясь уснуть, скоротав часы своего пребывания на лодке, как внезапно мужчина коснулся смуглого плеча женщины, проговорив в духе бульварного романа:
- Вы задаёте слишком много вопросов, милочка, - после чего овладел беззащитной девушкой.
Слёзы Эллен не возымели действия, но, во всяком случае, это было лучше, чем усугубление ситуации, а потому Элли осталась наедине со своими мыслями, не думая больше задавать лишних вопросов.
***
И уже около трёх месяцев, как Эллен отсутствует дома. Родные переживали за неё, хотя верили, что всё с их дочерью и внучкой в порядке. В то время к Элли начала подкатывать тошнота, а стены якобы начали давить на неё, ссужая пространство. Тогда Элли поняла, что беременна, а растущий живот утвердил её самые страшные опасения. Теперь она действительно не знала, что ей делать и как отныне жить. Вальдунг же, обратив внимание на перемены в девушке, казалось, стал более мягким.
Через семь месяцев родился ребёнок. Вальдунг не оказал помощи при этом, лишь петляя из одного залива в другой, делая вид, что совершает кругосветное путешествие.
Новорождённую девочку назвали Джана. Она была не доношена, худа и слаба. Пока Эллен старалась осознать своё место в мире, её молоко пропало, а через несколько дней малышка перестала дышать, что вызвало новую борьбу и всплеск эмоций в Эллен.
- Что мы будем делать? – спрашивала она себя.
- Ничего, - с прежним ехидством отвечал мужчина, хотя его уже не спрашивали.
И правда, ребёнок остался лежать внутри плотно завёрнутой салфетки, служившей ей гробом. От запаха у Эллен слезились глаза, голова шла кругом, и все переживания не смогли пройти бесследно: женщина занемогла от неясной болезни и не могла подняться с кровати. Она скончалась через неделю после своей единственной дочери, в то время как Вальдунг продолжал кружить из порта в порт. Чувствовалось, что он сталкивается с подобным не в первый раз. Его путь окончился в Атлантическом океане, где он однажды не проснулся, лёжа в своей подводной лодке.
Пусть всегда будет солнце
Это была ужасная пора репрессий. Он и Она встретились также случайно, как и попали сюда. Он, состоящий в клубе приверженцев самодержавия, любитель истории и философ, попал сюда по сфабрикованному делу. Она, заражённая сифилисом от бывшего супруга, теряющая рассудок, была оклеветана бабкой, которой она якобы продала плесневелый хлеб. Две разные судьбы встретились в этом сыром и бесчеловечном месте.
Впервые они встретились на обеде.
- Как тебя зовут, девушка? – спросил Он.
- Ужели не всё равно? – отвечала Она.
И так было изо дня в день. Каждый день был похож на предыдущий. Каждый день пара «преступников» выполняла каторжные работы наравне со всеми, такими же, по большей части, невиновными людьми.
Они лишь изредка за едой или трудом перебивались парой фраз. Этого было достаточно, чтобы завязалась истинная дружба.
- Я люблю солнце, а Вы?
- Мне больше нравится, когда пасмурно.
- В наше время всегда пасмурно. Неужели Вам не хочется тепла?
Она косо посмотрела на Него: