========== 1. Карма ==========
У меня просто способность влипать в истории. Причем не в самые лучшие. Почему я не остался в ресторане, где время текло так размеренно и спокойствием веяло даже от стен? Почему, как полоумный, сорвался с места, когда вдруг возник жизнерадостный Андо, благоухающий свежестью элитного парфюма? На самом деле он пришел к Аою: они с Юу вроде друзья, но каждый раз, когда их взгляды пересекаются, Широяма забывает, как дышать. О чем думает Дай — неизвестно, но феромоны Юу он ловит с жадностью и при этом всегда улыбается. Они даже внешне похожи: как нацепят темные очки и распустят гриву — ну, и кто чей брат, а? Из всех Dir en Grey меня представили только гитаристу, и я нашел его классным. Кроме шуток: Дайске веселый, идейный и сексуальный.
Когда неутомимый Андо с горящими от нетерпения глазами позвал нас с Юу в рейд по заведениям, я не отказался. Разумеется, Дай пригласил меня из вежливости, но вот я взял и согласился. Из вредности. Должно быть, соскучился по неприятностям и приключениям на свой звездный зад.
Я знал, что вскоре они обязательно кинут меня и ускачут, как два кузнечика, поэтому надеялся взаимно подобрать себе достойную и интересную компанию, пока они не слиняли. Но увы: одно заведение сменялось другим, а я все так же пребывал в одиночестве. Наверное, мне было слишком лениво звонить кому-то еще, а может, на тот момент меня и так все устраивало — уже не помню. В очередном непонятном по счету клубе неразлучная парочка, обмениваясь друг с другом многообещающими взглядами, покинула меня, срочно скрываясь в известном направлении, виновато потрепав по плечу и пообещав перезвонить утром. А я, как всегда, поздно соображаю, что не надо было никуда ехать вообще, ведь первый импульс почти всегда самый правильный. О чем я только думал?
***
— Какой лапочка-а! — наполненный восхищением возглас доносится откуда-то сбоку. — Как насчет необузданного и животного секса? — заплетаясь, выплевывает неповоротливый язык, и нереальных размеров женщина бескомпромиссно тянет свои лапы к самому святому.
— Хара! Что у тебя за навязчивая любовь к подобным местам? Чем говнистее, тем больше нравится, — с отвращением отдирая от себя упитую в хлам даму, негромко смеется худощавый ударник «Диров». Он немного под кайфом, а потому радужные сигналы других галактик периодически насылают на него эйфорию, и драммер, закатив глаза, зависает в состоянии немого восторга, время от времени нежно поглаживая себя обеими руками. В данный момент он был инопланетянином, существом из другого мира, альфой и бетой в одном лице, а так же повелителем осьминогов. Обычно уравновешенный и спокойный, Шинья перешел в фазу повышенной активности и нервного возбуждения. Ловко перескочив через поверженную тушу пьяной барышни, он тихо, но четко произнес: — Я люблю животных, дорогая, но посещение свиноферм пугает меня!
Темноволосый спутник драммера, обозначив взглядом ориентир, ухватил друга за ремень и начал проталкивать впереди себя на случай, если тот вздумает потеряться. Какой-то упырь загородил им дорогу, с пьяным возмущением провоцируя на конфликт. Упрятав Шинью себе за спину, долговязый басист хищно оскалился. Многообещающая улыбка Хары сулила парню свернутую шею, и идея не связываться вовремя посетила гаера; неожиданно скромно он свалил в сторону, освобождая проход. Таким вот образом, толкаясь и лавируя среди любителей потусить, они, наконец, достигли своей цели и уперлись в барную стойку.
Шинья брезгливо спихнул со стула чью-то оставленную куртку, лениво отслеживая взглядом траекторию падения, затем грациозно взгромоздился на сидение. Он подумал о том, что через пару часов, с рассветом, все эти в большинстве своем невменяемые посетители, как ни в чем не бывало, поменяв рубашки и ополоснув лицо, возвратятся в свою затрапезную повседневность офисной рутины. Девочки снимут маски вседозволенности и станут обычными серыми мышками.
«Н-да, японская нация обладает просто совершенным метаболизмом, — почему-то он вспомнил ужравшихся в зюзю американцев. — А может, это чувство долга и ответственности заставляет нас трезветь в нужный момент?»
Ответить себе он так и не успел: радужная эйфория внезапно напомнила о себе, возвращая драммера в космос, и он, поглаживая себя за плечи, заурчал от удовольствия.
— Эй, вернись на Землю! — смеясь, басист то и дело обламывал Терачи, выдергивая того в реальность.
— Что мы на ней забыли, малыш?
Несмотря на то, что Тошия был крупнее и выше Шиньи, по неизвестным причинам тот называл его малышом, хотя логичнее было бы наоборот; но Хара давно привык и только посмеивался.
— Даже не представляю, — отозвался брюнет, опрокидывая в себя порцию крепкого алкоголя. — Нужна встряска, Шинья. Отпуск у нас слишком короткий, приближается тур. Хотелось бы чего-то запоминающегося…
— Откровения «святого» Хары! Малыш Тотчи решил снова поиграть?
— Ну…
— Малыш Тотчи захотел любви?
— На текущее время не помешало бы… Эй, — Тошимаса потрепал спутника по плечу и ухмыльнулся. — Пей свой сок, любитель фауны, и готовься: вон еще одна «куколка» по твою душу. — Он указал в направлении очередной приближающейся «Барби».
Дама одарила басиста взглядом, будто бы тот был дилером; но он отрицательно помотал головой, отказываясь в это верить. Она явно не нуждалась в финансах, была стильно «упакована» и, скорее всего, искала того, кто даст ей приятно провести остаток ночи на свое усмотрение. Драммер, так же как и Тошимаса, активно замотал головой — сейчас в женском обществе они не нуждались.
— Я бесполое и асексуальное существо, — немедленно сообщил ей Шинья с серьезным видом, а девица недоверчиво улыбнулась. — Что! Почему сегодня мне никто не верит? — он обиженно повернулся к Тошии, чуть не свалившись с высокого стула. Удержав приятеля на месте, басист грозно взглянул на даму. Барышня оказалась понятливой и ожидать разъяснений не стала.
— Терачи, ты сейчас обнимаешь и наглаживаешь сам себя, — Тошимаса сел, развернувшись вполоборота, томно взмахнул ресницами и, закатив глаза, в точности скопировал движения друга. — Это выглядит вызывающе привлекательно! И при этом у тебя такое лицо… ну, ты же лапочка! — Брюнет радостно хохотнул.
— Я лапочка? Не напоминай! — прыснул в ответ Шинья.
— Они хотят помочь, потому что ты секси.
— Не знает границ их доброта! — протянул Терачи на манер Йоды из «Звездных войн», но Тошимаса ненавидел этого перса, поскольку драммер, увлекаясь копированием, почти всегда впадал в невыносимое занудство.
— Не забывай, что ты землянин! — на всякий случай напомнил басист.
— Ах, и правда! — признал тот. — Так ты ищешь новую жертву?
— Я такого не говорил.
— Не тобой ли была сказана фраза «Мне нужна встряска, Шинья» и «Я хочу чего-то запоминающегося»? — Сексуальные развлечения брюнета всегда вызывали горячий интерес ударника — на том и спелись, как говорится. — Что на этот раз, Хара?
— У меня пока нет четкого представления, — Тотчи в задумчивости потер левый глаз.
Шинья изучал зал, людей за стойкой, прощупывал наметанным взглядом девиц в центре, которые, извиваясь на танцполе, демонстрировали все и сразу всем желающим.
— Не думаю, что это подойдет тебе, — добавил он. — Здесь все девочки одноразовые.
— Мне нужна не девочка, — улыбка Тошии стала вдруг мечтательной. — Я ищу…
— Парня?.. Взгляни налево, коварный друг мой! Узнаешь?
— Да ладно!.. Не, не может быть!
— Сложно поверить, но это он! Вот тебе и «filth in a beauty». Смотри внимательно, малыш, тебе понравится.
***
Я балансирую на айсберге судьбы, для равновесия упираясь лбом в стол. Накачанный под завязку, один в этом гадюшнике, абсолютно без понятия, где оставил телефон и в каком районе Токио нахожусь. Надо бы собрать мысли в кучу, но это сейчас так сложно. Проклиная себя, пытаюсь подняться, чтобы определить хотя бы местоположение, да не тут-то было: с Даем невозможно ограничиться только алкоголем — он любит добавлять кое-что для остроты ощущений. Я совсем потерялся; вроде не настолько пьян, но плотно присел на измену: вокруг столько людей, и я внезапно выясняю, что до жути боюсь незнакомцев. Не хватало еще, чтобы меня узнали!