Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Так мы идем в мастерскую твоего отца или нет? – уточнила, стараясь не раздражаться сильнее.

– Идем. Горта, вы можете пойти с нами, чтобы следить за своей подопечной.

Я чуть не застонала. Вот только ее мне не хватало для пущего счастья! Понравилась – так ее комната рядом, нечего таскать ее за собой, как восторженный хвостик! А девица действительно сейчас едва не прыгала от счастья. Да чтоб вас всех, Касгонты, диарея замучила!

Глава 8. О карьере и яркости красок

– Ой, а это настоящий рубин, да? – Девица просто безмерно раздражала и меня, и Ривьера, и его отца Тиандра, который смотрел на меня с необычайным удивлением, когда я зашла сюда вместе с его сыном. Постепенно удивление сошло на нет, особенно когда я тихо села в сторонке, стараясь не мешать, и принялась наблюдать за процессом создания красоты, но вот раздражение, кажется, только набирало обороты.

Горта явно прежде ни разу не бывала в каких бы то ни было мастерских и так и стремилась все пощупать и потрогать, попутно спрашивая всякие глупости. Мне хотелось одновременно подождать и просто посмотреть, что будет, когда оба дракона выйдут из себя, и самой заткнуть курице рот. Особенно в свете того, что она по-прежнему строила глазки Ривьеру, касаясь то его плеча, то руки, то волос, попутно не стесняясь сыпать банальными комплиментами его мужественности и драконистости. Однако выдержка у мужчин явно была что надо. Хотя чему удивляюсь – водные же… Этих вообще из себя не выведешь. И в кого только Натан пошел…

Я же тихо сидела в уголке и действительно любовалась работой отца жениха. Вынуждена признать: зря я считала ювелирное мастерство ерундой. Сейчас, когда я наблюдала, как из-под руки мастера выходит изумительной красоты ожерелье, казалось, что весь мир отражен именно в нем. Совершенное, восхитительное, невероятное – все это можно было сказать про увиденную мной работу Тиандра. И я точно знала, что теперь никогда не скажу, что ювелиры хуже фарфорщиков. Нет, наше мастерство тоже было красиво и необычно, я не изменила своего мнения на этот счет, но теперь я могла видеть и другое искусство.

– Нравится? – Похоже, мужчина заметил мой неподдельный восторг.

Кивнула, так и не найдя слов для этого чуда.

– Хочешь попробовать тоже создать что-то?

Едва не оторвала голову, активно закивав. И только потом вспомнила, что умею говорить.

– Да, конечно! Спасибо! Это просто чудесно!

Мужчина улыбнулся. Встал, подхватил стул, перенес его к своему столу и поставил напротив своего места.

– Садись, расскажу, как я это делаю.

Вау! Сам расскажет?! Ух ты! Мой отец никогда не рассказывал мне, как изготавливает фарфор! Это я сама узнала, все время ошиваясь в мастерской и заглядывая под руку к его подмастерьям, которые и делились со мной нужной информацией, даже научив работать на производстве. Втайне от отца, конечно. Тот бы точно мое любопытство не одобрил. Драконица же должна и обязана… как же…

Я тут же восторженно подскочила и уселась на предложенный стул, готовая внимать всему.

– Смотри. Перед изготовлением любого изделия сначала надо обязательно сделать его эскиз. – Мне показали папку с рисунками разнообразных изделий. Там было все – от колец до запонок. Восхищенно пролистала все, пребывая под впечатлением. Ого! Мой отец тоже зарисовывал до того, как создать что-то, но не так детально. – Умеешь рисовать? – Тиандр смотрел добро, без насмешки.

Пожала плечами. Рисовать я также училась втайне от отца. Не знаю почему, но он это дело не очень-то одобрял. Вышивать можно было, а рисовать – нет.

– Вот держи перо и бумагу. Придумай что-то простенькое, а потом я помогу тебе это изготовить.

Мои глаза загорелись. Я покосилась на только что созданный им шедевр. Кстати, еще явно не доделанный. Мой отец никогда не согласился бы сделать перерыв ради меня и отложить что-то в сторону. Это я должна была ждать.

– А можно я попытаюсь сделать к этому ожерелью диадему? – Помню, видела как-то на одной из дам подобное украшение. Мне даже понравилось, как это выглядит в волосах.

– Конечно, попробуй. – Мужчина ласково улыбнулся. – Начни со схематичного изображения, медленно добавляя детали.

Просияла улыбкой. Само собой, я понимала, что это так, побаловаться мне дали, чтобы хоть чем-то занять, но все же… это было так волшебно и необычно… просто потрясающе!

Тут же придвинула к себе чернильницу и посмотрела на пустой лист, в то время как мужчина снова погрузился в работу, медленно добавляя новые разноцветные камни в изделие. Не знаю, насколько те были драгоценны, но все вместе смотрелось просто невероятно! Я внимательно изучила лежащий перед мужчиной эскиз будущего украшения и с головой ушла в творчество.

Линии ложились за линиями, фантазия буквально бурлила, а рука порхала по бумаге. Противная Горта, и жених, и даже его старший брат ушли в сторону. Я буквально чувствовала волшебство под своими пальцами. И пусть этот рисунок никогда не станет готовым изделием, но… Отодвинула лист, вглядываясь в собственные линии и пытаясь понять, что тут еще надо добавить, как…

– Восхитительно! – За моей спиной явно кто-то стоял.

Вздрогнула, оборачиваясь, чтобы тут же наткнуться взглядом на действительно потрясенного Ривьера. Напротив сидел довольный Тиандр. Удивленно посмотрела на мужчин. А где Горта? Впрочем, неважно.

Сунула эскиз старшему Касгонту, отчаянно переживая, что получилась сущая ерунда, но он лишь довольно покивал, чему-то загадочно улыбаясь.

– Теперь я вижу, что и в мой эскиз надо добавить еще несколько штрихов. Ты молодец, Амалия. Ну что, будешь пытаться создать?

Да он еще спрашивает! Едва не подпрыгнула на месте, краем глаза наблюдая, как задумчивый Ривьер возвращается за свой стол.

– Конечно! – Энтузиазм не увял нисколько.

– Но для начала ты должна понимать, что каждое изделие – это многодневный кропотливый труд. Само собой, заставлять тебя изучать самые азы и теорию я не стану, но ты…

– Я согласна! – ляпнула прежде, чем успела даже подумать и дослушать.

Мужчина удивленно вскинул брови. Я невольно смутилась.

– Ну, точнее, мне было бы интересно почитать про ювелирное дело. У моего отца в доме были книги только про фарфор и стекло.

– Что ж… – Тиандр, кажется, задумался. – Хорошо. Я подберу для тебя что-нибудь для начала. Но если станет скучно или неинтересно, просто не читай. Все же это довольно сложное дело.

Покивала. Он пошутил? Мне безумно интересно уже сейчас! И я вовсе не против разобраться, как же на самом деле это все делается!

– А теперь давай приступим непосредственно к тому, что ты создала на бумаге…

Я восхищенно внимала рассказу о проволоке, золоте, артефактах, что позволяют делать металлы пластичными. Восторженно слушала о том, как сочетаются драгоценные камни, как надо их закреплять на изделии, как вливают в них магию, чтобы они сверкали еще ярче, как…

В общем, из мастерской меня выгнали уже только ближе к вечеру. Я даже ела там вместе с Ривьером и Тиандром, который явно увлекся рассказом и даже во время еды продолжал отвечать на мои бесконечные вопросы о золоте, изделиях и всем прочем.

– Ух! У тебя явный талант, Амалия. – Ривьер, практически весь день помалкивавший, явно был чем-то озадачен.

Я пожала плечами.

– Всегда интересно узнать что-то новое, тем более от мастера своего дела. – Я не видела в своем поведении и интересе ничего необычного. Фарфор также был мне интересен, жаль, что мой отец так и не сподобился мне ничего сам объяснить. Уверена, тогда это было бы еще увлекательнее.

– Твой отец так же учил тебя? – полюбопытствовал Рив, провожая меня до моей комнаты.

– Шутишь? – Я фыркнула. – Дело драконицы – за домом следить и мужу угождать, какое там учил… – сказала грустно, почему-то чувствуя, что я могу быть с ним откровенна.

– Но ты все равно узнала как и что… – Дракон улыбнулся.

Пожала плечами.

9
{"b":"776124","o":1}