Литмир - Электронная Библиотека

- Я понять не могу, как он колдует. Но его след найти невозможно.

Гарри ещё раз прокрутил все произошедшее в голове. Кто этот человек? Несмотря на молодое лицо, ему могло быть и лет триста. Вдруг он и такой магией владеет? А значит и опыта и мастерства у него не счесть. Как сражаться с таким противником?

Рон внезапно оживился:

- Слушай, Гарри, получается ты ведь один его видел. Давай сделаем магическую проекцию из твоей головы и поместим его портрет на листовки поиска? Так его сможет увидеть гораздо больше людей и он не сможет незамеченно появляться на улицах.

- Верно, - согласилась Гермиона, - возможно это нам поможет.

Гарри также молча кивнул, достал палочку и приложил ее кончик к виску. Затем начал медленно вытягивать из своей головы серебристую ниточку. Сделав резкое движение палочкой, Гарри словно разрезал мысль на две части и и резко вскинул руку вперёд. Две половинки нити устремились по его движению, затем будто рассеялись в воздухе и тут же сложились в серебристую, прозрачную фигуру Рика Скаберти в полный рост. Магическая проекция тихонько мерцала.

Рон поднялся со своего места и оценивающе подошёл к фигуре.

- А он молодой. И довольно…хлипкий. Не похож он на волшебника такого уровня. Ты уверен, что ничего не упустил, Гарри?

- Уверен, Рон. И после пары его заклинаний я болтался в воздухе абсолютно беспомощный. А этот его трюк с возвращением палочки, - он развёл руками в стороны, - это было сильно.

- Какой трюк? - одновременно спросили супруги Уизли-Грейнджер.

- А я разве вам не сказал? Я выбил у него палочку Экспеллиармусом, но когда она была уже в воздухе, Он сумел вернуть ее обратно в руку.

Рон и Гермиона удивленно переглянулись.

- То есть вот так? - Рон достал свою волшебную палочку, подкинул в воздух и снова поймал.

- Да, только угол полета палочки был совсем другим, - ответил Гарри.

Гермиона, как показалось Гарри, даже слегка восхищенно помотала головой.

Раздался легкий хлопок и рядом с друзьями появился помощник министра. Он сухо поздоровался:

- Мракоборцы, приветствую ещё раз. У меня для вас новости по Скаберти. Вернее их отсутствие. Мы все архивы переискали, но никаких упоминаний о нем или его родне нету. Наши люди уже связались с представителями министерств магии других стран, но информации нет, - Тибальд увидел проекцию разыскиваемого волшебника, - Это он?

Гарри кивнул.

- Что ж, хотя бы знаем как он выглядит. Как дела со следом, Гермиона?

- Никак, - отозвалась та, - Как и у вас.

- Ясно, - Тибальд остался невозмутим, пропустив колкость мимо ушей, - тогда ждём его следующего шоу.

***

Гарри, Рон и Гермиона отправились перекусить в небольшое заведение и заодно придумать следующий план действий. В кофейне никого не было, кроме ждущего их Хагрида, а также один официант лениво читал за стойкой свежий выпуск «Придиры».

Расположившись за дальним столиком рядом с огромной фигурой старого друга, они заказали кофе. Когда кружки пролетев по воздуху от барной стойки расположились перед друзьями, они заговорили:

- Спасибо огромное, Хагрид, - выпалил Гарри, - Если бы не твое эффектное появление, я не знаю, что бы со мной было.

- Не за что, - угрюмо проворчал великан, - Жаль, я в него не попал ни разу.

- Это ничего, ты все сделал даже лучше. Как там в твоих владениях? - спросил Гарри, имея ввиду отсутствие Хогвартса.

Хагрид выпив за один глоток свою кружку, призадумался:

- А как, спокойно, первокурсники хотя бы не беспокоят. Конечно, событие серьезное, даже кентавры вчера приходили и русалки из озера вынырнули на берег, удостовериться. Но я им объяснил, что скоро все вернётся на круги своя. Я-то в момент пропажи замка думал, меня удар хватит. Но вроде все целы, а я теперь слежу, чтобы все при перемещении на свои места возвращалось.

- А здесь-то ты что забыл? - спросил Рон, слегка покачиваясь на стуле и держа руки на кружке.

- Так отрава от вредителей закончилась, они из под земли, где замок стоял как повылезали, за несколько часов мне пол-огорода поели.

Друзья понимающе кивнули и посоветовали великану скорее возвращаться в свой дом. Хагрид спорить не стал:

- Странные дела происходят, очень странные, - проворчал он, поднимаясь из-за стола и задевая головой одну из люстр, - Не по душе мне это. Постарайтесь быть аккуратнее. Тип этот бедного Гарри чуть не прикончил. Держитесь друг друга, - с этими словами Хагрид двинулся на выход. Проводив его взглядами, ребята продолжили думать, что делать дальше.

- Считаю, что в библиотеки ходит бесполезно, - начал Гарри, прихлебывая кофе и предчувствуя первое предложение Гермионы, - Потратим слишком много времени и вряд ли что-то найдём. Ты бы наверняка уже вспомнила о чём-то подобном, Гермиона, ты ведь кажется читала все книги мира.

Рон поддакнул и Гермионе оставалось лишь согласиться с ними обоими. Они помолчали, каждый думал, что бы предложить. Гарри задумчиво продолжал пить кофе, Рон уже несколько минут дул на горячий напиток, а Гермиона просто вертела кружку в руках. Гарри ещё раз прокрутил в голове сражение с Риком Скаберти.

- Какой-то он странный, - Произнёс он. - Обиделся, будто мальчишка. И это, видимо, спасло мне жизнь.

- Талантливые волшебники всегда странные, - Откликнулась Гермиона, - К тому же, судя по внешности, он правда может быть мальчишкой.

Рон, уставившийся в стол, вновь произнёс:

- Дальше-то что?

- Может поговорить с Макгонагалл? Вдруг ей есть, что нам рассказать? - задала вопрос Гермиона.

- А может лучше с профессором Флитвиком? - предложил внезапно Рон. - Он всё-таки преподаватель заклинаний и должен о них все знать. К тому же ему тоже лет… А сколько ему лет?

Гермиона и Гарри пожали плечами.

- Ну неважно, - продолжил Рон. - уверен, это лучше чем сидеть на месте или пытаться в муках родить новую идею.

- Поздравляю Рон, - улыбнувшись сказал Гарри, - ты её только что родил. Ну, как у вас дела с визами?

***

Мракоборцы и преподаватели без устали трудились, перенося Хогвартс с побережья Португалии обратно в Англию. Им уже помогало немалое количество местных волшебников и , хотя, часть школы уже была перенесена на свое старое место, работы предстояло ещё очень много.

Гарри, Рон и Гермиона, используя защищённый портал в министерстве магии переместились на побережье, где оказалась школа. Здание величественно высилось на берегу и ребята даже обменялись мнением, что это место Хогвартсу вполне подходит по атмосфере. Огромные волны накатывали на берег, солнце пробивалось сквозь плотные облака, создавая легкую дымку. Пейзаж был невероятно завораживающим, под стать архитектуре школы.

Троица, оставляя следы на песке, шла к главному входу. Профессора, заметившие их, улыбчиво здоровались. Скорее всего, все были предупреждены об их появлении.

Одна из фигур помахала им рукой и двинулась навстречу. Ребята разглядели своего старого товарища Невилла, который теперь преподавал Травологию для студентов. Они тепло обнялись. Невилл заговорил первым:

- Вот такие дела тут у нас творятся. Знаете уже чьих рук дело?

- Какой-то молодой выскочка говорит, что это он сделал, - Пробурчал Рон, - Но я не верю, что один волшебник мог совершить такое.

- Мы здесь, чтобы поговорить с Профессором Флитвиком, может быть он знает что-то о такой магии, - сказала Гермиона.

Невилл понимающе кивнул:

- Да, скорее всего он вам поможет.

- Вы-то сами как? Может быть нужна помощь?

- Нет, не стоит. Справляемся потихоньку, не так как мы сюда попали, конечно, но дело движется. Многие педагоги засиделись на своих местах, а это в каком-то смысле вызов, трудности и все такое.

- Понимаем, - улыбнулся Гарри, - Извини, Невилл, нам надо спешить.

- Конечно, - улыбнулся тот в ответ, - Разберитесь с этим поскорее. Если нужна будет помощь, знаете где искать, - И с этими словами бывший гриффиндорец двинулся вразвалочку обратно, на ходу доставая волшебную палочку.

9
{"b":"775519","o":1}