Литмир - Электронная Библиотека

Войдя в главный вход, ребята улыбнулись. Родная школа. Сколько всего здесь произошло и как много воспоминаний нахлынуло на них. Макгонагалл уже шла им навстречу.

- И почему каждый раз, когда с нашей школой что-то происходит, вы втроём оказываетесь в центре всей неразберихи? - иронично спросила профессор.

Друзья улыбнулись ей в ответ. Макгонагалл повела их за собой по коридорам Хогвартса. Последний раз все трое были здесь совсем при других обстоятельствах. Гарри погрузился в те самые воспоминания, когда они были учениками. Как много им троим довелось пережить в этих стенах. Ощущения, что школа находится в другой стране не было совсем. Лишь изредка мелькавший в окнах вид морского побережья и зеленоватых волн, напоминал о том, что Хогвартс был перемещён.

Миновав длинные коридоры, ребята и Профессор Макгонагалл наконец оказались перед классом Профессора Флитвика. Директор оставила ребят перед дверью и отправилась руководить процессом перемещения школы.

Гарри простучал в дверь и услышал ответ «Войдите». Он открыл дверь и первым вошёл в кабинет, за ним Гермиона и Рон.

Маленький преподаватель неподдельно обрадовался своим трём бывшим ученикам. Троица присела на места перед столом Флитвика, а тот расположился за своим столом.

- Профессор Макгонагалл предупредила меня, что вы захотите со мной мной поговорить и я готов помочь вам всем, чем смогу, - Начал Флитвик, - Вы трое знаете, я очень давно преподаю в этой школе и много чего я застал, но вещи происходящие сейчас - нечто из ряда вон выходящее. Но вся эта история, для меня, как для человека занимающегося заклинаниями чрезвычайно интересна.

Гарри коротко поведал Флитвику хронологию событий. Во время рассказа про банк Гринготтс, профессор лишь удивленно приподнял брови и усмехнулся. «Удивительно, удивительно» , приговаривал он. Когда Гарри дошёл до рассказа о своей встрече с Риком Скаберти и противостоянии с ним, Флитвик подался вперёд и напрягся. Но жестом он показал чтобы Гарри договорил. Когда рассказ был закончен, профессор задал свой вопрос:

- Ты говоришь, что он самостоятельно вернул палочку в свою руку?

Гарри подтвердил.

- А затем, без взмахов волшебной палочки парил в воздухе?

Гарри снова кивнул.

- Вот оно в чем дело, - задумчиво и очень медленно проговорил маленький профессор, - если все так, как ты говоришь, то это хоть кажется невозможным, но этот волшебник использует первородную магию. Отсюда и все эти возможности.

- Первородная Магия? - переспросил Рон. - Это что такое?

- Это магия в ее изначальном проявлении, - отозвалась Гермиона, - именно она определяет волшебника. Но проявляется только в детстве, когда волшебник ещё ничего не умеет. И её невозможно контролировать.

- Совершенно верно, - похвалил Флитвик, - Первородная магия - это то, что отличает нас от маглов. Вспомните, те моменты в детстве, когда вы не могли понять как произошло то или иное событие.

Гарри моментально вспомнил, как в юном возрасте, когда он ещё жил у Дурслей, он перекрасил волосы учительницы в другой цвет непонятным образом, затем убегая от хулиганов очутился на крыше дома. И, конечно, тот самый эпизод с исчезнувшим стеклом в террариуме, когда он впервые разговаривал со змеей на парселтанге.

Судя по лицам Рона и Гермионы, они тоже вспомнили какие-то подобные истории из детства.

Флитвик продолжал:

- Когда волшебник ещё ребёнок, он вызывает магию неосознанно, почти случайно. Но в дальнейшем первородная магия перерастает в контролируемую, направленную. Всему этому волшебники учатся в семьях, потом в школах. И для направления своих магических сил все волшебники используют …

- Волшебные палочки, - договорили вместе с ним Гарри, Рон и Гермиона.

- Вся интрига в том, что чем взрослее человек, тем меньше у него способностей к первородной магии и её использованию. Чаще всего она угасает лет в одиннадцать, когда дети идут в школу. Представьте сгусток энергии, - Флитвик вынул волшебную палочку и взмахнул ею. В центре зала появился разноцветный шар, - это магическая сила. Из неё мы черпаем свои способности для колдовства. А так выглядит первородная магия, - Он вновь сделал ещё один взмах и шар, на глазах ребят, стал в несколько раз больше, при этом приняв очертания большого неровного пятна. Он то сужался то расширялся, будто огромное сердце.

- Первородная магия ориентируется на подсознание волшебника, на его моментальные импульсы. Она проскальзывает в любую щель, которую может найти.

Флитвик встал со своего места и пошёл в центр кабинета. Он взмахнул палочкой и видение исчезло. Трое друзей молчали. Флитвик посмотрел на них и спросил казалось сам себя:

- Но как это возможно? Волшебник которого вы описали, явно старше возраста первородной магии. Но он не только использует ее, но и использует целенаправленно. Это объясняет и ограбление в Гринготтс и перемещение нашей школы.

У Гарри по спине пробежал холодок.

- Это значит, - спросил он, - что Рик Скаберти может сделать все, что угодно?

Флитвик задумчиво обвёл ребят взглядом и ответил:

- Боюсь, что да. И его поступки напрямую зависят от степени его безумства. Представьте Гарри, что вы получили доступ к самому могущественному источнику в мире.

Рон вскочил на ноги.

- И как нам его остановить?

Флитвик посмотрел на него с высоты своего крохотного роста:

- За всю свою жизнь, таких волшебников я не встречал никогда. Да что там, даже в книгах нет упоминаний.

Гарри тоже поднялся с места. Лишь Гермиона осталась сидеть не шелохнувшись. Она явно судорожно пыталась придумать хоть что-то.

- Неужели нет способа его остановить? Или нам всем предстоит просто ждать, когда он выкинет что-нибудь ещё? И просто смириться?

Флитвик задумчиво маленькими шажочками прошёл к единственному огромному окну в его кабинете.

- Победить его может только подобный волшебник.

- Но нет таких, как я услышал, - саркастично ответил Рон.

- До недавних событий я тоже был в этом уверен, - не поворачиваясь ответил Флитвик, - но нужно вернуться к истокам и попробовать выучить то, что выучил он.

- Как?! - Гарри взволнованно запустил руку в свою густую шевелюру, - Вы сможете научить? Или хоть кто-нибудь?

На этот раз профессор развернулся и разочарованно и виновато развёл руками.

- К сожалению нет. Мне, как и другим преподавателям, кого я знаю эта магия неподвластна.

Гарри понуро плюхнулся на скамью. Рон задумчиво чесал подбородок и внезапно заговорила молчавшая до этого Гермиона:

- Профессор, а если этому попробует научить не волшебник?

Гарри и Рон непонимающе переглянулись.

- Если я правильно поняла то, о чем вы говорили, то все это напомнило мне магию других…существ…Не людей…

- О чем ты? - спросил жену Рон.

Гермиона нерешительно продолжила:

- Вся эта история напомнила мне магические элементы, которые используют домовые эльфы. Палочками они не пользуются и для них многие магические границы отсутствуют. Вспомните, как колдовал Добби или Кикимер. Быть может стоит поговорить с ними?

Гарри и Рон уставились на Флитвика. Тот минуту помолчал, а затем произнес:

- Да, Гермиона Грейнджер, вы действительно самая умная волшебница из всех, что я знаю.

***

Троица друзей шла по школьным коридорам и обсуждала свои дальнейшие действия. План был предельно прост: вернуться в дом Гарри и все разузнать у Кикимера о первородной магии и том, как с ней бороться.

- Может самого Кикимера попросить с ним сразиться? - задал вопрос друзьям Рон.

Гарри отрицательно мотнул головой: - Нет, он уже старый домовик, не стоит. Да и вообще, глупо будет просить решить эту задачу домовиков. Надо постараться все сделать самим, иначе все проблемы начнут поручать этим маленьким созданиям.

Гермиона поддержала Гарри и добавила:

- К тому же у нас есть уникальная возможность овладеть новыми знаниями! Учиться никогда не поздно!

- Ты как всегда в своём репертуаре, - улыбнувшись ответил Рон, - лишь бы поучиться.

10
{"b":"775519","o":1}