— Теперь многие предпочтут не высовываться.
— И смерть чистокровных подростков не расширит ряды нашей поддержки, — вновь укорил Дамблдор. — Я надеюсь, за всем этим стоит какой-то расчет, а не только слепая месть.
— Рон слишком беспокоится за свою семью, чтобы устраивать резню ради резни, — она, конечно, не могла утверждать точно, но не зря же он упоминал какие-то «стадии».
Хотя если обстановка будет накаляться такими темпами, никакие хитрые планы не спасут братьев его матери от возможной гибели, а её саму от горя. Гидеон и Фабиан Пруэтты, к слову, приходили в Больничное крыло с утра, чтобы проведать Грюма.
— Надеюсь, вы правы. По крайней мере Рональд навещал миссис Уизли, как раз сегодня ночью, видимо, тоже рассчитав новую дату рождения своих братьев.
Мия расправила плечи, напрягаясь. Если бы произошло что-то существенное (и ужасное), вряд ли Дамблдор стал бы так просто и спокойной об этом говорить, правда?
— К сожалению, я не смог среагировать незамедлительно и оказаться там в это же время по понятным причинам.
— Но, сэр, тогда с чего вы взяли, что это был он?
— Следящие чары оповестили меня, что кто-то подошел прямо к дому. Но мистер и миссис Уизли прекрасно осознают, в какое время живут. Их собственные защитные заклинания вполне хороши. К тому же они частично завязаны на магии крови. Как мы оба знаем, не самом светлом разделе волшебства, но…
— На территорию не прошел бы кто-то чужой, — перебила она.
— Не родственник, — поправил Дамблдор. — Так что, полагаю, круг подозреваемых существенно сокращается. Я сильно сомневаюсь, что дяде Билиусу была нужда прятаться в кустах.
Вот же дурак! А она так верила в его благоразумие. Не ей, конечно, с её одержимостью Снейпом порицать Рона за любовь к семье, но… Впрочем, повезло ему или он что-то знал про происходящее, чтобы воспользоваться моментом, главное, что все прошло без последствий.
— К слову о мистере Снейпе, — тут же подхватил Дамблдор, даже не скрывая, что «прочитал» её поверхностные мысли. — Нужно ли мне объяснять вам насколько аморальны ваши действия по отношению к нему?
— Сэр, я понимаю, что поторопилась и не должна была, но при всем уважении…
— Ваши чувства и познания не оправдание, мадам Фицрой. Они отягощающее обстоятельство. С таким опытом манипулировать мистером Снейпом вам куда проще, — кто бы говорил. — И как вы воспользовались своими возможностями?
— Личная близость облегчает коммуникацию, — прозвучало неприятно расчетливо.
Дамблдор, кажется, вздохнул.
— В обратную сторону это тоже работает. И, несмотря на то что мистер Снейп не вмешался в ваш разум напрямую, это ещё не доказывает его добрые намерения.
— Я понимаю, — ещё более сухо отозвалась она. — И до сих пор веду себя с ним очень аккуратно, не сообщая ничего вне рамок существующих у него подозрений. Я рассказала ему только про то, что Уилкис мертв, намекнула на существование третьей стороны и обозначила то, что вы к этому не причастны. Пускай поломает голову. А если он сливает информацию, внимание будет сосредоточено на мне. Это имеет свои плюсы.
— Считаете, что в вашей тени мистер Уизли будет в больше безопасности?
— И это отвлечет Воландеморта от других волнующих его вопросов, — звучало самоуверенно, так что Мия все же добавила: — Возможно.
— Том вполне способен заниматься несколькими делами одновременно.
— Но, согласитесь, он увлекающаяся натура, — улыбнулась Гермиона.
На этом аудиенция с Дамблдором была окончена, и она была отпущена восвояси. Время обеда почти вышло, а после него ей предстояло как обычно ассистировать Слизнорту, который вообще-то утомился ночью не меньше неё, а занятия вел с самого утра. Так что она практически охотно согласилась подменить Горация на последнем уроке, отправив его отдыхать. Практика снова проходила у старшеклассников с Гриффиндора и Слизерина, но, учитывая последние новости, студенты только сдержанно перешёптывались.
Устраивать клоунаду было бы действительно неуместно. Однако, даже с такими вводными Сириус обращал на неё на удивление мало внимания, растирая жала веретенниц с каким-то остервенением, будто вымещал на них злость. Даже Лили, по ощущениям, поглядывала на неё чаще, опять охваченная рассуждениями о её причастности к «делам» Дамблдора. Шерстить разум Эванс (и чей-либо ещё) в присутствии Снейпа было как-то неудобно, он же мог это понять и начать распрашивать, так что она уставилась на самый безопасный объект в лаборатории по её мнению — на Северуса же.
Он тоже посмотрел на неё в ответ. Глаза казались как будто даже чернее, чем обычно, но вот пустыми их назвать было сложно. Эмоции плескались у самой поверхности, совершенно ничем не прикрытые, так что она считала их просто рефлекторно. И тут же погрузилась в чужой разум, потеряв точку опоры, словно шагнула, не ожидая, что впереди начинаются ступеньки вниз. Мия сглотнула и схватилась за край стола. Но её вовсе не поразил внезапный приступ боли и не настиг испуг, она ощутила жаркую волну желания.
Сцена, которую Северус ей показал, разительно отличалась от тех выдумок, что она видела в его голове до каникул. То были блеклые зарисовки, сейчас же её мысли захватила картина куда более красочная и чувственная. Можно было бы сказать, что это просто поцелуй, без особо пошлых подробностей, но Боже правый, она возбудилась за секунду. Мия хотела реализовать эту фантазию. Прямо сейчас.
Раздалось неприятное потрескивание, и она, еле сумев скинуть наваждение, обратила внимание на источник шума. Котел Блэка плавился, и выплескивающееся зелье пыталось потушить горелку. Мия, сжав челюсти, вытянулась струной и накинулась на Сириуса:
— Мистер Блэк, это уже даже не смешно.
Он сам догадался погасить огонь, но эффективно остановить потоп не смог. Пришлось ей вмешаться и очистить поверхность стола.
— Минус десять очков с Гриффиндора. И отработка сегодня же.
Если бы он вставил какой-то свой гребаный комментарий про то, как он счастлив остаться с ней в пустом классе наедине, она, наверное, растерзала бы его на месте. Но Сириус даже взгляда не поднял, продолжая приводить рабочее место в порядок.
— Да, мадам Фицрой, — голос был равнодушный и какой-то мрачный.
Мия хмыкнула и прищурилась, со злостью окинув притихший класс, старательно занимающийся своими делами. Снейп вроде как опять хотел ей ментально навязаться, но тоже получил свою дозу презрения. Что это за выходки посреди рабочего дня?
Больше никто никаких фокусов не выкинул, занятие закончилось нормально, хотя Блэк, конечно, не успел доделать работу. Она раздраженно махнула ему, чтобы он доварил хотя бы что-то, что можно будет принять, как образец зелья, и принялась проверять то, что сдали его однокурсники. Северус тоже намек понял и покинул класс вместе со всеми. Хотя с него сталось бы и сейчас проявить сумасбродную ревность и задержаться под любым предлогом, чтобы не оставлять их с Сириусом вдвоем.
Сдав невразумительную бурду примерно через полчаса, Блэк, которому за школьную жизнь приходилось отрабатывать проступки не раз и не два, принялся за обязанности без лишних напоминаний и объяснений. Впрочем, отмывать котлы вручную, как любил наказывать Снейп, его, конечно, никто никогда не заставлял. Слизнорт руководствовался совсем другими принципами. Для него отработка у студентов была скорее реальной компенсацией, помощью, чем каким-то воспитательным моментом.
Выдрессированный Горацием Сириус споро приступил к делу, не отвлекаясь на разговоры, что сильно её обрадовало. Вот только стоило ему закончить протирать столешницы, как он все же не удержался и подал голос:
— Мадам Фицрой, мне нужно кое-что обсудить с вами в личном порядке.
— Что? — напряглась она, ожидая, что он опять навяжет ей какие-то глупости.
— Письмо.
— О, вы решили пооткровенничать со мною? — Мия перестала сортировать листья мяты по степени сохранности.
— Решил, что с вами поговорить будет полезнее, чем с профессором Слизнортом.