Литмир - Электронная Библиотека

Она вопросительно приподняла брови.

— Мой отец… — начал Сириус, и его охватила такая невообразимая смесь чувств, что Мия опешила, просто прикоснувшись к его сознанию. — Он написал мне, чтобы узнать, как дела у Регулуса. Беспокоится за него из-за смерти тех слизеринцев.

В голове тут же закружились предположения. Он пытался поддерживать связь с папой в обход деспотичной матери? Но тот, видно, не сильно горел желанием нарушать сложившийся порядок, судя по тому, как злился Сириус тогда в совятне. Однако, как только угрозе подвергся младший сын, отец тут же изменил свое решение, ясно показывая, какое место старший ребенок занимает в семейной «иерархии». Наверняка Блэк хотел ответить ему только для того, чтобы снова разругаться или даже поставить жирную точку в их отношениях уже будучи официально взрослым, а не бунтующим подростком.

— Переживает, что сам Регулус честно ему не скажет? — подхватила она на более нейтральной ноте.

— Вроде того.

— Что ж, думаю, я могу частично успокоить вашего отца. Я посоветовала мистеру Блэру, капитану слизеринской команды по квиддичу, рассмотреть Регулуса на позицию ловца на место погибшего мистера Эйвери. Конечно, даже если он пройдет конкурс, это не обеспечит ему полную занятость, но, полагаю, немного отвлечет от других, более опасных интересов.

— Спасибо за информацию, хотя, — его тон стал знакомо самоуверенно-насмешливым, — мне казалось, что вы скорее пристроите в команду мистера Снейпа.

— Сомневаюсь, что мистер Снейп подходит на эту позицию, — её голос был непреднамеренно холоден, хотя Мия хотела ответить просто равнодушно. — Да и учиться ему осталось, как и вам, пару месяцев, нет смысла брать его в команду сейчас, чтобы осенью опять искать замену.

— Не хотите его делить? — уже совсем перешел черту Сириус.

— Вы пытаетесь разозлить меня, чтобы отыграться за свое плохое настроение, мистер Блэк?

— Просто хочу понять, почему вы так о них печетесь.

Они так и стояли каждый за своим столом практически в разных концах класса, не двигаясь, только сверля друг друга взглядами.

— О подопечных с факультета, о которых я и обязана заботиться, как сотрудница школы? Или о людях, которые лично вам не нравятся?

— А есть разница?

— Конечно. К примеру, сомневаюсь, что вас так уж взволновала гибель Розье и остальных, ни в каком из смыслов, хотя между вами наверняка были прямые стычки. Но тут совсем другое дело. За ненавистью к Снейпу, думаю, стоит долгая история конфликта. Но ваша ярость по отношению к брату мне совершенно непонятна.

Сириус, конечно, хотел высказаться, но Мия не дала ему и слова вставить:

— Скажите, мистер Блэк, вы хотите встретить Регулуса на поле боя? Стоять над его телом? Торжествовать?

— Что за бред вы несете?

— Просто делаю выводы. Если вы видите в родном брате врага, то, наверное, не против прекратить его существование.

— Это пустой треп! — окрысился он.

— Это ваше с ним будущее. К которому вы активно стремитесь.

— Ещё скажите, что это я виноват, что он…

— Не решился последовать за вами в вашем бунте против папы и мамы? — спросила Мия с его любимой насмешливой интонацией. — Вы отказались от семьи, своего наследия, от всякой ответственности. Но приняли ли вы ответственность за свою новую жизнь или так и планируете дальше быть «не таким, как все»? Там, — она махнула куда-то в сторону, — никому и дела не будет, кого из вас мамочка любила больше. Там будет только грязь, кровь и амбиции наших дорогих лидеров.

— И что я, по-вашему, должен сделать?

— Регулус и понятия не имеет, во что ввязывается, мистер Блэк. Но из-за того, что его старшие товарищи погибли, его могут начать активно затягивать в те круги в качестве замены уже в ближайшее время. Переступите через свою гордость и предложите ему альтернативу. Я знаю, это сложно. И он скорее всего просто посмеется над вами и вашими словами. Но дайте ему саму возможность.

— А задницу мне ему не поцеловать?!

Сириус все же вышел из себя и шагнул в сторону. Стул рядом с ним с грохотом упал на пол то ли потому, что он задел его физически, то ли из-за неудачного взмаха палочки, которую Блэк как раз зажимал в руке.

Наставлять его на путь истинный было легко, с моральной точки зрения, ведь она знала, что Регулус с большой вероятностью пересмотрит свои взгляды, просто узнав о Пожирателях и Воландеморте чуть больше. Даже не обязательно, что его триггером станет именно крестраж. Но в то же время, кажется, она опять отыгрывалась на Блэке, понимая, что с Северусом все эти увещевания вряд ли сработают, как надо. И явно перегибала палку.

— Да и трахаться с ним, как вы с Нюниусом, я не смогу, — продолжил Сириус уже отчетливо гадливо, распаляясь ещё больше.

Мия моргнула, наоборот окончательно урезонив свой поучительный порыв, и вгляделась в его глаза, пытаясь понять, не задумал ли он чего дурного. Но его гнев был слишком хаотичен, чтобы вычленить что-то конкретное.

— Минус десять баллов с Гриффиндора за то, что не следите за своим языком, мистер Блэк, и можете быть свободны.

— Я ещё не закончил, — Сириус шагнул к ней.

— Хотите помыть котлы? — как раз остался особо неприятный экземпляр из-под Костероста для Грюма. — Или, может, желаете помочь мне сварить новую порцию лекарств в Больничное крыло?

Он рыкнул, скривился, но неожиданно отпрянул и проглотил уже наверняка рвущиеся из груди слова.

— Нет, мадам Фицрой, — протянул он, смотря в пол. — Думаю, с этим лучше справится мистер Снейп.

Она вопросительно приподняла бровь. Блэк отвесил шутливый поклон, заодно подняв упавший стул, и, резко развернувшись, вылетел за дверь. Её добрые намерения, как это обычно и бывает, привели к совершенно обратному результату. Красивого братского примирения можно было не ждать точно, а вон банальная драка с любым, кому не повезет попасть под руку Сириусу, так и напрашивалась. Его негодование не нашло выхода в разговоре с ней, так что наверняка будет искать способ реализоваться иначе.

Честно говоря, ей и самой хотелось отлупить их всех, хотя бы наградить парочкой пощечин, как Грюма, просто чтобы отвести душу. Кажется, никто в этом времени не желал её слушать и в принципе считаться. Даже Снейп, разговоры с которым были объективно самыми приятными. Правда, характеристика эта касалась скорее не содержимого, а формы.

В мыслях опять всплыло видение Северуса, и его фривольное содержание заставило её прикусить губу. Но Мия не соврала Сириусу: ей действительно нужно было сделать все вышеперечисленное, да ещё и успеть с этим до отбоя, когда у неё начиналось дежурство. А вот Блэк ошибался. Вряд ли со всеми этими несвоевременными желаниями Снейп мог ей эффективно помочь. Лучше сделать всё самой, спокойно и размеренно, отдежурить, выспаться, восстанавливая режим, и уже завтра, на свежую голову продолжить налаживать с Северусом взаимопонимание. Идеологическое, не сексуальное!

========== Глава 28 ==========

— Мадам Фицрой, — он нашел её на третьем этаже, рядом с тем местом, где когда-то получил в нос от Уилкиса. Или Розье. — Я планировал заглянуть к вам до отбоя, но…

Мия прервала его, просто молча схватив за предплечье и потащив за собой, на ходу прикидывая маршрут Филча. Подлови он их, пришлось бы разыгрывать сцену наказания Снейпа за нарушение школьного распорядка. А уж если он поймает их, к примеру, целующимися… Как бы там Аргус к ней не относился, вряд ли он просто сделает вид, что ничего не видел. Да и в любом случае лучше избежать неудобной ситуации.

Судя по Карте Мародёров всего в нескольких десятках метров от того места, где они встретились, был даже не секретный ход, а, скорее, потайная дверь в старый класс. Видимо, какой-то преподаватель в прошлом любил устраивать лишние сложности ученикам. Сам кабинет ничего занятного из себя не представлял, просто темная пыльная комната с устаревшей, даже по меркам волшебников, мебелью — она проверила содержимое ещё в прошлом году.

94
{"b":"775213","o":1}