Литмир - Электронная Библиотека

Стекляшка колбы при спектральном анализе отливала лёгким золотом. Откуда это взялось?

Снейп аккуратно вытащил все осколки из зип-пакета и осмотрел их один за другим. Два крупных осколка, на которых были найдены отпечатки пальцев, отливали золотом.

Он бредит! Снейп на секунду прикрыл глаза, пытаясь успокоиться и сосредоточиться. Нет. Это просто невозможно.

Медленно, стараясь не делать нервных резких движений, Снейп пододвинул к себе колбу с иссушающим зельем, набрал из неё немного зелья в пипетку и вновь склонился над анализатором.

А затем вскочил со стула и бросился искать спектральный справочник.

*

Джин и Поттер были в кабинете. Джин просматривала отчёт по данным с магловских видеокамер. Поттер распечатывал большой почтовый тубус с международной доставкой.

— Пришли данные по Элизабет Хиллард, — сказал он, завидев Снейпа. — Когда мы решили, что она первая жертва, я запросил по ней более старые сведения. Это прислали из Америки, оказывается, она раньше жила там…

— У меня, кажется, кое-что есть! — довольно резко перебивая Поттера, сказал Снейп. — Артура Джимса убила женщина.

— Что? — растерянно переспросил Поттер.

Джин отложила свой отчёт в сторону и внимательно посмотрела на Снейпа.

— У меня есть магический спектральный анализатор, — сказал Снейп, глядя на Джин. — Он похож на ваш магловский микроскоп, но функции у него другие. К примеру, при анализе зелья он помогает определить, сушеные или свежие ингредиенты были использованы в зелье. Сердце дракона используют и в сыром виде, и в высушенном, и только при спектральном анализе можно понять, что применялось в том или ином случае. Ещё на нём можно проверять качество ингредиентов, и это важно, потому что старые ингредиенты, как правило, содержат в себе очень мало волшебных свойств. А есть ещё очень нестабильные ингредиенты, которые теряют свои свойства, если собирать их при неправильной луне или не в то время года. И ингредиенты, которые меняют свои свойства в зависимости от пола зельевара. К таким ингредиентам относится древница. Это то самое растение, что даёт в зелье иссушающий эффект. Так вот, при спектральном анализе стёкла колбы с места преступления окрасились золотым. Такое происходит, когда свойства древницы меняются, потому что с ней работала женщина.

— Постойте, — перебила его Джин. — Вы сейчас утверждаете, что наш убийца-зельевар — женщина?

— Нет! — сказал Снейп.

— Тогда я ничего не понимаю! — ответила Джин.

— Зелья приготовил мужчина, все до единого. Я взял спектральный справочник, вычленил из списка ингредиентов все те, что могут реагировать на магию зельевара в зависимости от его пола, и перепроверил все зелья. Нигде нет никакой реакции. Единственное место, где спектральный магический анализ даёт золотой отлив, это отпечатки пальцев на колбе.

— Мы не можем исключать, что они там давно, — нахмурившись, сказал Поттер.

— Не можем, — согласилась Джин, — но раз спектральный анализ показывает золотое свечение, то руки этой женщины были испачканы зельем в тот момент, когда она держала в руках колбу, а произойти это могло лишь только в двух случаях — когда она наливала в колбу зелье или когда выплёскивала его на жертву.

— Постойте! То есть мы сейчас, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, делаем вывод, что наших убийц двое? — спросил Поттер.

— Возможно, — ответил Снейп, подходя к доске, — а возможно и другое.

— Возможно, что зелья варил один, а убивал другой, — сказала Джин.

*

Четыре фотографии, четыре трупа, четыре жизни. И только одна женщина, одна волшебница и единственная жертва, которой дали обезболивающее. Снейп долго смотрел на доску, а потом подошёл к ней, снял с неё четыре фотографии и перевесил их в другом порядке.

Менеджер, убитый Иссушающим зельем.

Наркоманка, превратившаяся в дикобраза.

Муж, бивший свою жену и изувеченный зельем, сломавшим ему все кости.

И, наконец, Элизабет Хиллард.

Ей дали обезболивающее и убили «Exponendo animam», зельем, которое французы прозвали «Обнажающее душу».

Снейп на секунду прикрыл глаза и вспомнил собственные слова.

«Если Бог не способен разглядеть красоту человеческой души, чтобы всё же забрать её в рай, ему нужно в этом помочь… содрав с тела кожу вместе с пороками»

— Что там в вашем отчёте, Гарри? — спросила Джин.

Она стояла рядом с ним и смотрела на доску, и Северус был уверен, что она тоже всё поняла.

*

Джерри как раз собирался перекусить в местной забегаловке, когда по телевизору начали показывать новости. Он откусил от своего гамбургера и вдруг замер, не в силах отвести взгляда от телевизора.

На экране показывали фотографии тела, найденного накануне в Лонг Даттон. Джерри прочитал бегущую строку, вычленил имя Джима Ферла и понял, что руки его дрожат. Неужели это его зелье? Но как это возможно? Джерри прошиб пот, джинсовая рубашка мгновенно прилипла к телу, стало трудно дышать. Наверно, ему показалось. Этого не может быть. Чёрт, этого просто не может быть! Фотографии были на экране всего несколько секунд. Может, ему показалось? Может, Ферла просто так сильно избили?

Джерри впился взглядом в бегущую строку и тут же увидел пугающие слова: «нет внешних повреждений кожи», «сломаны все кости».

Его вырвало за углом забегаловки недоеденным гамбургером и желчью. Джерри посидел немного на земле, стараясь унять дрожь, а потом кое-как добрался до машины и, сев за руль, обессиленно закрыл глаза.

Как это возможно? О его зелье не знал никто. И о Ферле не знал никто… Кроме Лиз…

Понимание пришло мгновенно… Обожгло… напугало и отступило… нет, это невозможно, это полный бред. Ну какой из Лиз убийца?!

Он завёл машину и, медленно съехав с обочины, направился к дому. Слава Богу, ехать было недалеко.

Джерри зашёл в дом, взбежал на второй этаж по лестнице и быстро открыл шкаф, в котором хранил зелья. «Поцелуй смерти» он сварил последним. Флакон с зельем должен был стоять на виду в переднем ряду, и не заметить его было просто невозможно. И всё же зелья не было.

Руки Джерри тряслись. Он сел перед шкафом на пол и попытался успокоиться. Если он расколотит случайно какое-нибудь зелье, ничего хорошего из этого не выйдет. Тут хранилось столько дряни, что можно было мгновенно превратиться в дикобраза или лишиться всех своих зубов.

В дикобраза — эхом пронеслось у Джерри в голове. Он медленно отодвинул пару колб в сторону и осмотрел шкаф. Шипоносного зелья тоже не было. На его месте на полке белел едва различимый кружок — след от колбы.

Джерри перерыл весь шкаф и понял, что не хватает ещё и иссушающего зелья.

Три зелья, что он сварил за последние полтора месяца. Всё, что он сварил после того, как познакомился с Лиз.

Невозможно… Просто невозможно! Он ещё раз перерыл всю полку, взял картонную коробку и аккуратно сложил в неё все зелья. Если кто-то убил Ферла его зельем, держать это в доме нельзя. Рано или поздно его вычислят. Если не магловская полиция, то Аврорат, и тогда ему вряд ли поверят, что он совершенно ни при чём.

Джерри быстро спустился к машине, открыл багажник и засунул коробку с зельями в самый дальний угол, спрятав её за ящик с инструментами, а затем вспомнил про канистры с зельем стазиса и бегом направился в подвал. Дрожащими руками достал из кармана ключи и отпер дверь. И понял, что ноги его не держат.

Из трёх канистр с зельем стазиса, что у него были, осталась только одна.

А потом он сел на ступеньки и стал вспоминать.

Всё, что он знал о Лиз…

*

Пока он варил зелье, магия искрилась на его пальцах. Руки его больше не дрожали, а внутри собралась пугающая пустота. Там должны были быть боль, страх, отчаяние, но их не было. Не было ничего.

«Exponendo animam».

Зелье милосердия.

Зелье, дающее второй шанс.

Сам Джерри тоже хотел бы переродиться в другом мире и другом теле. Может, он когда-нибудь так и сделает?

*

17
{"b":"775048","o":1}