Литмир - Электронная Библиотека
A
A

========== Вместо пролога ==========

Предисловие:

«Сказка «Северус Снейп и три…», ну вы и сами уже догадались» — это обещанное и, хочется верить, долгожданное продолжение «Мимбулус Снейплетонии», той самой истории про трёх жабонят, неожиданно победившей на конкурсе «Магический турнир» в номинации Травология. Фик посвящается всем читателям, голосовавшим за нашу работу и написавшим нам с бетой совершенно замечательные восемнадцать рекомендаций.

Просили — получайте…

И да, первую часть читать обязательно, иначе вы ничего не поймёте…

*

Противно жужжа, муха ударилась о стекло.

«Я не буду этого делать!» — сказал сам себе Снейп и, пытаясь побороть ненавистное искушение, в раздражении прикрыл глаза.

Но легче не стало.

Муха — настырная, неугомонная — не желала успокаиваться! Казалось, она пытается забраться к нему под кожу, и этот жуткий, ни на секунду не умолкающий звук сводил Снейпа с ума. Он знал, что бороться с инстинктами бесполезно, но не пытаться не мог.

Чёрные, покрытые волосками и хитиновыми пластинами лапки со скрежетом прошлись по стеклу, хоботок с хлюпающим звуком присосался к водяной капле, и трескотня крыльев стала невыносимой.

Снейп резко сглотнул наполнявшую рот слюну и тут же почувствовал, как, поддавшись слабости, тонет в омерзении к самому себе.

Муха издала последний «бздень»!

Вода в лужице пошла рябью, Северус раскрыл рот, и его длинный белый язык, многократно увеличиваясь в размерах, вывалился наружу, в стремительном броске слизывая муху со стекла.

— Ква! — в отчаянии произнес он.

И тут же проснулся в холодном поту.

*

Выбравшись из липкой паутины сна, Снейп долго стоял под душем, пытаясь привести свои мысли в порядок. Вязкие, болезненные — они постоянно возвращались в изводившие его кошмары, никак не желая оставлять прошлое в прошлом. Чёртов Лонгботтом! Если бы Снейп верил, что это и правда поможет, он бы уже раз шесть его проклял!

Впрочем, почему бы и нет…

«Я должен взять под контроль собственные сны! — решительно сказал себе Северус, выключая душ. — Что там говорила МакГонагалл о всепрощении?»

Одевшись, он внимательно просмотрел несколько книг из своей библиотеки, пока наконец не нашёл нужную — маленькую, потрёпанную, обтянутую чёрной кожей.

«Wie schaffe ich was Märchenhaftes. Lehrbuch für Jederman.(1) — было написано на обложке, а в верхнем углу значилось имя авторов — Братья Гримм.

Братья знали толк в настоящих зельях! И в сказках! И в мести! Одно только восхитительное зелье под номером пятьдесят три(2) стоило того, чтобы купить ради него эту книгу!

Северус пролистал несколько страниц и, удовлетворённо улыбнувшись, выставил на стол оловянный котёл. Несмотря на обещанный «сказочный» результат, инструкции к зельям были настолько прозаичными, что он легко мог управиться до обеда…

*

— Ты плохо выглядишь, Северус, — с сочувствием сказал Флитвик тем же вечером, наливая Снейпу выпить. — Снова кошмары?

— Всё в порядке, — сжимая в кармане флакончик со свежесваренным зельем, уверенно ответил Северус. — Я с этим разберусь!

____________________________________________________________________

1) «Wie schaffe ich was Märchenhaftes. Lehrbuch für Jederman» — «Пособие для желающих создать собственную сказку» — как видится это Снейпу (или дословно: «Как самому создать нечто сказочное. Учебное пособие для каждого»)

2) Под номером пятьдесят три в сборнике сказок Братьев Гримм была опубликована сказка «Schneewittchen» (Белоснежка). Среди букинистов бытует довольно популярное мнение, что первое издание книги, вышедшее в 1812 году, содержало полные рецепты зелий, используемые персонажами. В том числе и рецепт зелья, которым Королева отравила Белоснежку. В последствии, чтобы избежать обвинения в ереси и в пособничестве колдовству, издание было изменено и переработано, а рецепты удалены, из-за чего некоторые сказки (по мнению тех же букинистов) кажутся немного «порезанными».

========== Глава 1 ==========

— Что это? — с нескрываемым любопытством спросила Гермиона.

Будучи не в силах оторвать зачарованного взгляда от тонкого продолговатого конверта в руках профессора Снейпа, она привстала на цыпочки и от волнения даже закусила губу. Казалось, ещё секунда — и она начнет подпрыгивать на месте.

— Приглашение… — ответил Снейп с непроницаемым выражением лица, держа конверт в высоко поднятой руке.

Он намеренно выдержал паузу и лишь затем опустил руку с конвертом чуть ниже, буквально на пару дюймов, так, чтобы мисс Грейнджер смогла наконец разглядеть коричневую сургучную печать МКМ.(1)

— На закрытый Международный Конгресс Магических Народов. Первый… за последние двести лет…

— Международный конгресс? Тот самый? — не веря собственным ушам, восторженно переспросила Гермиона и тут же недоверчиво нахмурилась. — Вы ведь просто дразните меня, не так ли?

Не нужно было быть легилиментом, чтобы в череде стремительно сменяющихся на лице мисс Грейнджер чувств рассмотреть сомнение, предвкушение, восторг, а затем и едва различимое разочарование. Читать её эмоции было так же легко, как раскрытую книгу, и так же невероятно увлекательно.

— Нисколько, — с беззлобной усмешкой ответил Снейп и опустил руку с конвертом ещё чуть ниже.

Теперь Гермиона могла без труда разглядеть не только сургучную печать с глубоким тиснением, но и эмблему конгресса в правом верхнем углу конверта, и в глазах её с новой силой засветилась надежда.

— Но как это возможно?! Вы же сами только что сказали, что это закрытое заседание для правительственных делегаций и представителей волшебных общин. Откуда же тогда могло взяться приглашение для частного лица, да и ещё спустя два дня после открытия конгресса?

— На любом конгрессе есть особые квоты, — пояснил Снейп, намеренно выделяя интонацией слово «особые».

— Особые квоты? — не поняла Гермиона.

— Да, мисс Грейнджер, «особые» квоты, которые международные делегации иногда распределяют между «особо» важными людьми по их «особым» просьбам, за «особые» заслуги.

— Вы что, его купили? — наконец догадавшись, к чему клонит профессор, удивлённо спросила Гермиона.

— Выменял, — ответил Снейп, — впрочем, это не так важно. А важно то, что уже сегодня вы сможете побывать на закрытом заседании ассамблеи, где, как вы давно мечтали, наконец станете «свидетелем обсуждения вопросов о глобальном перераспределении зон обитания волшебных народов и изменения их статуса и юридических прав!»

— Вы всё-таки меня слушали?! — обрадовалась Гермиона.

— Боюсь, вы не оставили мне другого выбора, мисс Грейнджер.

Гермиона и правда так часто и так много говорила о предстоящем конгрессе во время завтраков в Большом Зале, превращая его в главную тему для полемики о правах волшебных народов, что не усвоить, как важно это событие для прогрессивного магического сообщества в целом и для Гермионы Грейнджер в частности, мог только глухой.

Охваченная предвкушением, Гермиона в нетерпении протянулась к заветному конверту, но тут же опомнившись, отдёрнула руку.

— И в чем подвох? — настороженно спросила она.

— Какой подвох?

— С вами всегда есть подвох, профессор, не притворяйтесь.

— Хорошо, — покладисто согласился Северус, — подвох в том, что через сорок минут вас ждёт международный портал в Брюссель. И вам придётся им воспользоваться, если вы хотите увидеть закрытую ассамблею.

1
{"b":"775042","o":1}