Литмир - Электронная Библиотека

– Дворец Джариса Хана! – прошептал Зейл. – Но он же пропал вместе с ним…

– Дворец Джариса Хана? – Квов Цзин подался вперед, растолкав посохом ошеломленных наемников, и принялся пристально разглядывать замок. И когда старик заговорил, в голосе его слышалась алчность: – Да-а… Можно ли найти место лучше? Можно ли найти место лучше?

Кентрил внезапно вспомнил о преследующих их фантомах. Он оглянулся через плечо, ожидая увидеть, как призраки появляются из проулка, но обнаружил, что их уже никто не преследует.

– Охота окончена, – пояснил некромант с настороженным выражением лица. – Они загнали нас туда, где мы должны были оказаться.

Капитан Дюмон посмотрел на извивающуюся лестницу, ведущую к огромным зарешеченным воротам и грозным крылатым фигурам на стенах, которые, казалось, взирали сверху вниз на пришельцев.

– Мы поднимемся туда?

– В данный момент, – заявил Зейл, – я предпочел бы этот вариант, чем возвращение к нашим бесплотным друзьям. Не сомневаюсь, что, если мы повернем, они явятся снова, только на этот раз будут настойчивей.

– Конечно, надо идти наверх! – Цзин чуть не прыгал от нетерпения, тыча посохом в направлении знаменитого дворца. – Там совместными усилиями жрецов и магов была завершена магическая работа Джариса Хана! Там мы отыщем величайшие магические книги и, конечно же, кучу золота!

Однако визджерей единственный был заинтересован в дальнейших поисках силы и сокровищ. Кентрил и выжившие наемники как-то утратили тягу к богатствам, по крайней мере на время. Они желали лишь оказаться где-нибудь подальше от призрачного королевства, даже если бы это и означало остаться без единой монеты.

Но выбора у них не было. Их пригнали к лестнице, и капитан наемников знал, что это не случайно.

– Поднимаемся! – рявкнул он. – Следите, чтобы факелы не погасли.

Люди неохотно начали взбираться по ступеням. Только сейчас Кентрил заметил, что с исчезновением призраков изменилось еще кое-что. Он больше не слышал ни надрывающей душу музыки, ни звонкого смеха. Урех лежал безмолвный, как сама смерть.

Команда медленно продвигалась по крутой и опасной лестнице. Кентрил лишь удивлялся, как обитатели дворца каждый день совершали подобные восхождения. Кое-где недоставало ступеней, где-то они были разбиты, и это еще больше затрудняло путешествие. Факелы светили еле-еле – плотная тень словно лишала пламя яркости, огонь в ней как будто тускнел. Кентрил повидал на своем веку черные как смоль ночи, которые были светлее этого дня. Почему сначала, когда они только осматривали развалины города, он не замечал здешней тьмы? Почему сейчас все кажется ему совсем другим?

Все выше и выше взбирался отряд. Лестница казалась им бесконечной. После тысячи ступеней Кентрил заметил, как тяжело и хрипло дышат люди, включая и его самого, и объявил короткий привал. Даже Цзин, так стремящийся достичь дворца, не стал спорить.

Зейл, на вид менее уставший, чем остальные, уселся на камень несколькими ступенями выше, положив руку на округлый поясной мешок. Закрыв глаза, он втягивал в себя воздух и принюхивался, словно искал что-то.

Когда Кентрил приблизился к нему, глаза некроманта быстро раскрылись. Рука соскользнула с мешка, и плащ прикрыл ношу заклинателя.

– Капитан Дюмон?

– Можно тебя на пару слов, Зейл?

– Я всецело к твоим услугам.

Опустившись на корточки рядом с некромантом, Кентрил сказал:

– Думаю, ты много знаешь об этом месте. Ты знаешь больше, чем даже старый Цзин, а он всю свою жизнь изучал этот край.

– Он изучал его, а я прожил тут всю свою жизнь, капитан.

– Вот именно, Зейл. Так что же ты знаешь? Когда ты увидел это, – капитан Дюмон показал на дворец, – ты удивился, но не так сильно, как я. Но ведь замка здесь не было, некромант! Холм – да, но мраморного дворца не было!

– Тебя так поражает то, что происходит в королевстве, столь тесно связанном с самими Небесами?

Кентрил фыркнул:

– Не знаю, как там Небеса, но пока Урех лишь убивал моих людей.

Левая бровь Зейла приподнялась.

– Твои ум и чувства остры, капитан Дюмон, а врожденный талант к пониманию природы вещей, пожалуй, способен даже удивить меня.

– Я снова спрашиваю тебя, некромант, что тебе известно об этом дворце?

– Только то, что уже сказал визджерей. – Бледный человек произнес последнее слово с тенью отвращения в голосе. – В этом месте когда-то сработало заклинание, открывшее путь в Небеса. Я не удивился, обнаружив, что дом Джариса Хана и теперь не подчиняется законам природы. Его затронули силы, выходящие за пределы наших познаний, и даже несколько веков никак не отразились на нем.

В словах этих Кентрил не услышал ничего нового. Тогда он попытался пойти по другому пути:

– Я хочу знать, что в твоем мешке.

– Я же сказал, там сувенир.

– А почему ты все время носишь его с собой? Похоже, он очень дорог тебе.

Зейл встал, лицо его не выражало никаких эмоций. Повысив голос, он спросил:

– Не пора ли отправляться, капитан? Осталось не так уж много.

– Он прав, Дюмон, – пробормотал снизу Цзин. – Время уходит.

И Зейл зашагал по ступеням, не произнеся больше ни слова. Кентрил заскрипел зубами, но кивнул остальным – пора продолжать подъем. Капитан поклялся себе, что придет время, когда заклинатель скажет ему правду… если, конечно, они переживут все это безумие.

Странно, но оставшийся путь показался им легче и быстрее. С каждым шагом обнесенные стенами владения великого Джариса Хана казались все выше и выше. И наконец перед «скалолазами» замаячили огромные ворота.

– Уродливые твари, – буркнул Элборд, разглядывая двух крылатых горгулий.

Вблизи оказалось, что у статуй были человекоподобные тела, но с львиными чертами и клювоносыми мордами, напоминающими стервятников. Лапы оканчивались кривыми когтями, как у орлов или коршунов. Круглые чудовищные глаза были устремлены на пятачок перед зарешеченным входом, свирепо взирая на любого, вставшего там.

– И это дом самого благочестивого из всех праведных? – недоуменно заметил Кентрил.

– Горгульи считаются лучшими стражами, охраняющими жилище от вторжения из Преисподней, – объяснил Зейл. – Они предупреждают посетителя, что лишь чистый сердцем перешагнет этот порог.

– Это что, значит, нам придется ждать здесь, капитан? – взревел кто-то.

– Внутрь войдем мы все, или не войдет никто. – Кентрил изучал зарешеченный вход. – Если мы вообще войдем.

В ответ Зейл потянулся к щеколде. От одного легкого прикосновения его руки массивная дверь широко распахнулась. Древние ворота открылись совершенно беззвучно, даже не скрипнув, словно их совсем недавно смазывали.

– Войдем? – вежливо спросил он спутников.

Капитан справился с пробравшей его дрожью. Зейл сделал шаг, затем, когда ничего страшного не случилось, второй и третий, направляясь к дворцу. Подбодренный успехом некроманта, капитан Дюмон последовал его примеру, дав знак своим людям следовать за ними по одному.

Элборд последовал за командиром, потом Джодас, а потом и все остальные. С первыми ничего страшного не происходило, и последующим было от этого гораздо легче на душе. Один боец даже принялся насмехаться над горгульями, утверждая, что они напоминают ему бывшую жену. В первый раз с тех пор, как пробудился город, люди чуть-чуть расслабились.

Цзин отчего-то не спешил, дожидаясь, пока не пройдут все наемники. Когда последний шагнул за ворота, он покрепче сжал посох и вошел с надменностью завоевателя.

Горгульи над входом внезапно взвыли.

Раскинув крылья, клювоносые каменные чудовища ревели, буравя глазами визджерея. Когти царапали постаменты. Цзин немедленно отпрянул.

Горгульи тут же вновь застыли неподвижными изваяниями.

– Мудрые охранники, и остроглазые к тому же, – пробормотал Зейл из-за спины Кентрила.

Не обращая на него внимания, капитан подошел обратно к воротам, разглядывая каждую горгулью по очереди. Если бы он не видел этого своими глазами, если бы ему кто-то рассказал об оживших скульптурах, то офицер подумал бы, что виной происшествию несколько кружек крепкого эля в желудке «очевидца». Потянувшись, он легонько постучал мечом по одной статуе и услышал звон металла о твердый камень.

14
{"b":"774810","o":1}