– Сиско, ты что молчишь… Не заставляй меня тебя убивать…, – сказал капитан Ричард.
– Нет сир… Вернее да сир. Я с вами капитан… Не надо меня убивать… Я хочу жить богато… Вы всё верно говорите… Наш король трус, болван и бабник. Пора ему надрать зад… Я лично вырежу ему язык и сниму скальп с задницы…
– Хаахахааааааа… Молодец Сиско. Ты здраво мыслишь…
– Вот же урод этот Сиско. Он слизкий тип… Как-то на охоте король спас его шкуру… Когда на него налетел огромный бурый вепрь… Ведь наш король остановил того безумного лесного вепря… Он отважно бросился вперёд. И метнул копьё… И поразил гиганта прямо в голову. И тот упал прямо у ног короля. Кажется, он весил все триста килограммов. И клыки как у слона… А этот Сиско стоял разинув рот… Его бы вепрь снёс с ног. И затоптал, превратив в лепёшку… Вот же он урод моральный… Наш король не трус… Но что делать? Я должен его предать? Я уже взял золото. И того будет ещё больше… Извини король Аякс… Но мы должны тебя прикончить…, – подумал рыцарь Болди.
– Все идём за мной… Сейчас вы увидите смерть тирана и развратника… Он больше не будет пить нашу с вами кровь. Я бы с большим удовольствием трахнул бы королеву. Но её тоже нужно прибить… И не забудьте про младенца. Его нужно сбросить с башни… И будет с того. Мы будем королями. Живо за мной…
– Да капитан…, – весело сказал Сиско.
– Мы идём…
– Мы с вами капитан…
– Хаахахахааааа…
Капитан Ричард Одери, держа в руке окровавленный меч, живо пошёл по каменной площадке коридорного туннеля. И тонко замаячила его тень. Та ложилась на стены и пол. Ярко сияли факелы, установленные повсюду. Воины Кардо, Болди и Сиско бегло переглянулись. И чутко глянули вслед капитана. И все пошли за ним. И взялись за мечи. И грезили нанести отменный удар. Болди рослый и развитый. Лицо щекастое, загорелое. Глаза узкие, бурые. Он отменно стреляет из лука и бросает лассо. У него не имеется родных. Тех перебили каторжники в одном селе. И в своё время король Аякс лично отправился покарать злодеев. И рыцарь Болди вёл свой отряд. И через три дня всех душегубов, которые грабили деревню поймали. И быстро всех вздёрнули на суку. Но многие пали от меча и стрелы. Но так получилось, что король Аякс лично растерзал «голову» шайки. Аякс напополам разрубил своим мечом жирного душегуба Палкана. Того впоследствии съели шакалы. Ещё король поразил своим мечом уродливого тюремщика Седого Яцана. Тот слыл жёстким насильником. И в деревушке дурно и грубо поимел молодую худенькую куртизанку Эли Стокан. Он изрезал ей милое лицо ножом. И затем её повесил на осинке. Седой полный моральный урод. Тело жилистое. Лицо сухое. Глаза впалые. Аякс снёс тому башку. Но сначала отсёк ноги, чтобы тот не убежал. И вопли тогда стояли страшные. Он зверки изрубил рослого, развитого волосатого Шального Кешару. И обезглавил того. Голову положил в корзину. И выжившие жители погубленной деревни опознали неживого безумца. Болди был благодарен королю. Но быстро забыл всю доброту и вежливость. Он продался за золото. И в глазах у того сияло богатство. Сейчас он шёл вперёд. И крепко держал в руках меч. И уже жаждал тот опустить на своего короля. Капитан Ричард бегло глянул на своих прислужников. В руках крепко держал меч. И жаждал тот применить. Он шёл плавно, чтобы не поднимать лишнего шума. И копил силы, которых у него имелось всегда много. В одном бою на острове Мадаскака он лихо рубил дикарей и каннибалов. И в общей сложности обезглавил более ста душегубов, на которых имелась кровь невинных загубленных душ. Даже король Аякс тогда недоумевал. И отметил дикость и храбрость капитана. Его самого ранили семь раз. Но он как большая тяжёлая острая тележка заминал своих врагов. Был и ещё один примечательный случай. Как-то капитан Ричард Одери делал обход в походе против орков, которые вторглись на земли БЛ. Он был на коне. Его сопровождали рыцари. В том отряде был и Болтон. Они вышли к деревне, которую дико грабили и жгли орки. И на пустыре насильники дико истязали пышную женщину сельчанку Наталу Иванегу. Орки привязали пышку руками и ногами к разным деревьям. И прямо растянули той широко и руки, и ноги. Одежды порвали. Она изводилась оголённой. Дышала на взрыв и кричала и молила о помощи. Но никто не спешил к ней. На полянке лежали кругом изрубленный жутко тела. Где-то лежали лишь ноги и руки, а где-то головы и тела и кишки. Пахло неприятно. Несколько жителей весели на суку. Их повесили сурово, что даже лопнули позвонки на шее. Неподалёку горели дома и амбары синим пламенем. И отдавало жаром, дымом и пеплом. Орки резвились не на шутку. И по очереди насиловали сочную белокожую сельчанку. Она кричала. И дёргалась лихо. Но всё тщетно. Её крепко держали сальные верёвки на весу. Она держала и руки, и ноги широко. Меж ног темнели волоски. И по коже струилось семя орков. Те уже много раз окропили своей спермой женщину. Она же всё кричала и изводилась. И бешено смотрела в сторону, где на суку висел её убитый муж Славан Гаврюк. Тот невысокий упитанный. Лицо малоприятное и всё в кровавых подтёках. Глаза бурые и навыкате. Он заступился за свой дом, кров, детей и жену. И сумел поразить вилами пятерых орков. И ещё одного крепыша орка Бучку он забил поленом прямо у входа в жилище. У того прямо голова превратилась в лепёшку. И мозги с кровью вылетели во все стороны. И орка Прохоризу он зверки прибил топором у забора. Тот жилистый и старый по виду. Лицо едкое. Глаза провалившиеся сине-мутные. Клыки жёлтые прямо оголены полностью. Славан Гаврюк того рубил и рубил жёстко топором. Душка стальная прямо полностью вонзалась в плоть изувера. В сторону летели брызни жёлто-зелёные. И в итоге орк скончался. Руки упали в грязь. Те обрубил Славан. И топор прямо всадил в голову, которая еле держалась на изрубленной шее. Тут Славан сам вздрогнул. Ему со всей дури врезали дубиной по голове. И он упал на грязь. И уже не опомнился. В глазах сильно зарябило. Ему орки пронзили копьями плечи. И Славан дико застонал. Затем его привязали в лошади. И потащили вокруг деревни, как самого дерзкого заступника. После чего усадили его на острый осиновый кол пятой точкой. Он кричал. Но всё тщетно. И ещё видел, как горел его дом. И смотрел, как орки истязали жену на пустыре. Орки не стали долго мучить Славана. И повесили на осине. Его жена Наталу терпела дикое насилие над собой. Ноги и руки той крепко связали верёвкой. И растянули широко. Орк Нахалан вышел вперёд. И оголил свой большой «шланг.» И тут же просунул тот в утробу женщины. И живо задвигался. Наталу стала плеваться. И кричала дико. И прямо охрипла. Но всё тщетно. Орк Нахалан брал своей силой. И живо задвигался, пуская семя зеленоватое вновь и вновь. Он ещё и дразнился и грубо ласкал своими руками большие «дыни» сельской красотки. Рыцари смотрели. И не смели нападать на орков. Капитан Ричард не подал сигнала. Он смотрел на оргии. И просто получал удовольствие от просмотра. И так длилось около десяти минут. Ричард тонко ухмылялся. Он смотрел на дикие вакханалии. И даже немного радовался чему-то. На его глазах Наталу изнасиловали три раза. Но капитан Ричард упивался моментом. Но всё же он дал отмашку. И приказал уничтожить орков. И сам тут же открыл огонь из арбалета. И точно поразил в голову Нахалана. Тот упал резко. Просто отлетел боком в сторону на пять метров. Стрела пробила голову насквозь, войдя в висок. И уродливый старый по виду орк Нахалан упал грузно в грязь. Он был мёртв. Стальные стрелы лихо сотрясли воздух. И орки замертво попадали на грязь. Около двадцати изуверов поплатились за свои грехи. Ещё несколько десятков орков пустились в бега. Они вскочили на лошадей. Но их гнали рыцари, как гончие псы зайца в лесу. И сразили всех до единого. Главаря рослого жилистого орка Прыщавого Углава насадили на острый осиновый кол, как тот насаживал сельчан. И острие прямо вылетело из клыкастой пасти душегуба. Его тело в итоге исклевали хищные орланы.
Ветерок тонко свистел. Коридоры в замке тянутся долго. И круто вилась каменная лестница на южной башне, где находилась богатая королевская опочивальня. И та видела немало всяких оргий королевской четы. Как-то здесь отменно зажигал прадед Аякса Кутила Банифатий третий. Тот слыл воином. И часто ходил в походы. Сам высокий и крепко сложен. Все мышцы прокачены. Он легко орудовал тридцатикилограммовым топором. И тем уложил немало своих врагов. В одном бою на острове Зайца он разом уделал семерых орков. Он широко махнул своим широким наточенным топором в тот момент, когда орки скопом ринулись на него, чтобы убить и посадить на кол. Но просчитались все сразу. И поплатились жутко. Удар оказался невероятно мощным и точным. И все орки лишились головы моментально. Те упали уже на трупы и покатились. Брызгала кровь как из фонтана. Кутила Банифатий в том бою вышел победителем. И вернулся в свой замок БЛ с трофеями. Он привёл лошадей, обозы с провиантом. И много сексуальных наложниц. Он содержал целый город женщин, которых удовлетворял сексуально каждую ночь. И слыл тем ещё бабником. И обладал большим конским органом. И девушки, и женщины громко стонали, когда он входил в них. Он наплодил больше тридцати детей. Но многие не дожили до своего совершеннолетия. Тех погубили болезни и воины. Его любимчик сын Тимири пал на земле дикого людоеда Орзуло Жопорулки. Тот весь мохнатый, тёмно-бурый. И сил не занимать. Морда просто жуткая. Глаза жёлтые навыкате сильно. Пасть косая. И клыки торчат острые, белые. Людоед Орзуло три метра ростом. Руки нереально сильные. Он напал на отряд рыцарей, когда те двигались на конях по узкой тропе. И стал метать огромные поленья и деревины весом в тридцать и пятьдесят килограммов. И был точен много раз. И просто давил рыцарей. Многим из них пришлось не сладко. И кто-то пал костьми, даже не осознав, что случилось. Огромные деревины просто превращали в лепёшку и коней, и рыцарей. Тимири пустил три стрелы в людоеда. Но понял, что бой проигран. И помчал своего лихого коня Конго. Тот разогнался люто. Но не смог миновать препятствие, которое учинил людоед Орзуло Жопорулка. Тот бросил огромное ветвистое дерево. И конь повалился на бок. И сбросил ездока. Тимири кувырнулся. И когда очнулся, то увидел людоеда прямо перед собой. И потянулся за мечом. Но тот наступил тому на руку. И превратил плоть в лепёшку. Вес Орзуло тогда значился больше двухсот килограммов. Тимири закричал, как сопливый мальчик. И Орзуло наступил правой ногой на голову рыцаря. И ту превратил в лепёшку. Он взял себе меч воина, как трофей. И поедал свежее мясо всю ночь. Он порвал многих воинов зверски и ещё пока те сохраняли силы. И ор и крики порой слышались душераздирающие. Кого-то людоед даже насиловал, обладая большим «шлангом». И сил не жалел. Отец Тимири Кутила Банифатий третий выдвинулся с походом в поисках сына. И нашёл лишь останки Тимири. Тот лежал на тропе без рук и ног. Те вырваны с корнем. И кровь лилась на том место густо. Но к тому времени уже засохла. Кутила громко заорал. И пошёл по следам крови. И те вывели великого воина к пещере. Рыцари бросили факелы. И тут же из темноты выбежал людоед Орзуло. И сразу загубил около десяти воинов. Те улетели со скалы. И погибли лютой смертью. Их тела расплющило. Кутила Банифатий не дрогнул. Он уже предугадал движения вепря. И окружил его обитель. И дал сигнал лучникам. И те дали мощный залп. И десятки огненных стрел обрушились на людоеда. Он загорелся лютым огнём. И ощутил лютую боль. И выказал страшную гримасу. Но не остановился. И бросил с каменистого обрыва ещё дюжину рыцарей. И кого-то просто замял в лепёшку. Кутила Банифатий тоже отлетел в сторону. Его как будто сбил с ног слон. Он отлетел на семь метров. Но меч не утерял. И тот вонзил в правую ступню гиганта. И лучники вновь дали залп. И ударили в спину монстра. Орзула вздрогнул. И завалился наконец-то на колени. Он утратил много сил. И огонь нещадно плавил его мощное тело. Дым тянулся просто чёрный. Король Кутала Банифатий схватил в руки свой меч. И тут же тем лихо замахал. И отрубил правую руку монстра. Брызнула кровь. Орзула и вовсе перестал сопротивляться. Но орал громко. И король не остановила. Он стал рубить монстра по шее и голове. И нанёс тому более ста ударов. И меч глубоко застрял в «тыкве» гиганта. И лишь тогда Орзула скончался. Король Кутала Бонифатий лишился ещё многих своих детей в бравых боевых походах. И сам сложил голову, когда бился на острове Рваной руки с дикарём Большая Кила. Тот пронзил своим острым копьём короля насквозь. И поднял над собой. И заорал громко, чтобы все видели, какой он силач. Но и сам громила Большая Кила не устоял. Его поразил всадник короля Эдико Свадебный. Тот бросил копьё. И пробил голову дикаря насквозь. Кровь отлетела целой струёй в строну. И тут же около двадцати рыцарей вонзили свои мечи в плоть дикаря. Но тот оттолкнул всех. И ещё шагнул пару раз. И бросил короля в сторону. И сам упал неживым на тела своих сородичей.