Литмир - Электронная Библиотека

Слуга подошёл к Лиму и проводил на кухню. Направляясь туда он взглянул через плечо и заметил осуждающие взгляды гостей и услышал как они спорили с хозяином. На кухню через пару минут прибежала юная леди и села напротив мальчика. Женщина отвечавшая за готовку подала Лиму кусок хлеба и остатки после завтрака; вишнёвый кекс и вафли. Не смотря на это, он поедал с при большим удовольствием. ㅡ Знаешь, ты понравился моей маме. ㅡ заговорила Вилизия глядя как он заглатывает большой кусок вафли.

Лим доел последний кусок кекса и обратил внимание на девочку.

ㅡ Меня это не волнует.

ㅡ Но это ведь здорово… ㅡ расстроено ответила она.

ㅡ Ты ещё маленькая, чтобы понимать насколько ужасные вещи происходят вокруг. Я не останусь здесь. ㅡ он встал с места и подошёл к окну.

За окном уже стемнело, а у него нет идей, как обокрасть дом и не попасться на глаза. В отражении стекла он заметил как вошла миссис Фрита и он резко обернулся.

ㅡ Вижу ты уже поел, ох, что же это? ㅡ она взглянула на тарелку и увидела крошки от сладких вафлей. ㅡ Я велела подать чего-то аппетитного. Похоже мисс Дин не догадалась об этом. ㅡ печально выдохнула хозяйка.

Лим насторожился от услышанного и пристально уставился на женщину.

ㅡ Ты пробовал когда-нибудь куриное мясо? Я могу попросить мисс Дин принести тебе порцию ужина.

ㅡ Он не хочет. ㅡ ответила Вилизия и недовольно уставилась на Лима.

ㅡ Правда? Ох, тогда не стану настаивать. ㅡ ей стало неудобно.

Из гостиной послышался голос мистера Джереми который звал миссис Фриту выпить спиртное.

ㅡ Я буду признательна, если ты составишь компанию Вилизии и поиграешься с ней. ㅡ любезно сказала женщина и покинула кухню.

«Её отношение ко мне очень… Доброжелательное? Неважно, меня это раздражает», ㅡ подумал он.

ㅡ Давай поиграем. ㅡ не унимаясь предложила девочка и Лим неохотно согласился.

Они вышли из кухни через другой коридор и поднялись по лестнице. На втором этаже располагались спальни и балкон, открывающий задний двор. В коридоре горели свечи, а интерьер был сделан в тёплых тонах; светлые обои и дубовый паркет, тумбы на каждом углу и декорации. На стенах висели картины нарисованные в конце пятнадцатого века, на которых нарисованы пейзажи.

Вилизия обернулась и улыбнулась.

ㅡ Будем играть прятки. Чур ты считаешь. ㅡ возгласила она и побежала по коридору.

Лим отвернулся и рассматривал картины, при этом считая громко вслух.

ㅡ Раз! Два! Три…ㅡ он досчитал до десяти и отправился осматривать дом изнутри, именно осматривать, а юную леди он отыщет позже.

Проходя дальше вглубь дома можно было слышать глухие голоса гостей по ту сторону стен. В глаза бросались цветы в вазах, статуэтки и книжные полки. Он шагал медленно и по дороге заглядывал в ящики комодов и шкафов, но ничего ценного не находил.

«Может здесь кабинет есть?» ㅡ подумал он и прошёл дальше.

Он заглядывал в комнаты и глазами искал то, что его могло зацепить. Он вошёл в спальню супругов и закрыл за собой дверь. Лим подбежал к туалетному столику и стал выдвигать ящики.

Уилтен понимал, что поступает неправильно, но нужно быть полезным если он ждёт от кого-то выгоду.

Когда он открыл дверь, то на долю секунды испугался увидев кого-то на пороге. Это оказалась Вилизия.

ㅡ Я долго пряталась, а ты всё это время был здесь. ㅡ она нахмурилась и её густые брови собрались в кучу.

ㅡ Я искал тебя здесь… ㅡ старался правдоподобно ответить Лим.

Она сузила глаза и выдохнула.

ㅡ Теперь ты прячешься.

На протяжении всего вечера они игрались и Лим даже позабыл об истинной роле. Они сыграли в прятки, затем в шахматы. Точнее только Вилизия знала как играть, поэтому она старалась объяснить Лиму правила игры.

Вскоре пришла служанка и увела юную леди в гостиную, чтобы она попрощалась с гостями. Лим остался один в небольшой комнате. Он складывал шахматы и почувствовал за спиной чьё-то присутствие, он резко обернулся и увидел миссис Фриту.

ㅡ Прости, я напугала тебя. ㅡ она подошла ближе и заметила на полу шахматы. ㅡ Вот чем вы занимались всё это время, научился играть?

Лим сидел на полу и почувствовал себя неудобно.

«Почему она ведёт себя так вежливо?», ㅡ единственное о чём он подумал и ответил. ㅡ Нет, не понимаю как ходить здесь.

Она села напротив него сложив под себя колени и поправив платье.

ㅡ Это пешка. Он ходит только вперёд. ㅡ она сделала шаг чёрной фигурой на шахматном доске.

Уилтен сидел перед ней и наблюдал за её действиями и слушал её речь.

ㅡ Мне это неинтересно. ㅡ холодно ответил он и миссис Фрита подняла свои зелёные глаза.

ㅡ Я думала ты захочешь провести здесь время.

«Почему у неё всегда такой вид, будто она провинилась в чём-то?», ㅡ эта мысль не давала ему покоя.

ㅡ Я не хочу быть здесь, я хочу вернуться обратно в приют. ㅡ заявил Уилтен.

На этот раз он был честен самим с собой. Ему было уже плевать на деньги и драгоценности. Если он вернётся с пустыми руками, то ему всё равно. Он больше не может терпеть это.

«Ну же, отругай меня. Накричи, как это делают другие. Посмотри на меня с презрением и выгони», ㅡ он смотрел на женщину.

Миссис Фрита приняла непроницаемое выражение лица и произнесла.

ㅡ Я думала ты привыкнешь к нам и позже станешь нашим членом семьи.

ㅡ Никогда. Я ни за что не стану для вас кем-то. ㅡ он подскочил с места и выбежал из комнаты.

ㅡ Лим!

Лим не хотел ничего слышать. Он пробежал мимо гостиной, где на диване сидели мистер Вершель и Вилизия.

ㅡ Лим? ㅡ вслед бросила девочка.

Он бежал по коридору и распахнул дверь затем выбежал на крыльцо и спустился по лестнице. Он слышал за спиной своё имя, но не намеревался оглядываться. Он продолжал бежать, снова и снова. Вся эта история повторяется с ним вновь.

Лим бежал в надежде, что его не преследуют. Но не пробежав и половину пути, он устало рухнул на землю. Силы покинули его, и ему нужно было отдышаться. Уилтен лежал на земле и смотрел на тёмный небосвод, прислушиваясь к шелесту травы и листвы на деревьях. Затем он медленно встал и перебирая ногами поплёлся по дороге под покровом ночи.

Глава 11

В кабинете горел лишь один фитиль свечи, снабжая слабым светом помещение. За столом сидела хозяйка приюта окружённая стопками бумаг. Каждый раз её взгляд останавливался на конверте с печатью из красного сургуча с эмблемой Верховной Власти церкви и свет мягко падал на её лицо. Женщина давно знала, что находится внутри. Как только этим ранним утром рыцарь доставил конверт с письмом, она сразу же прочитала письмо. Она тяжело вздохнула и положила перед собой чистую бумагу, как только взяв в руки перо. Она услышала стук входной двери. Кто-то стучал кулаком в дверь без остановки.

Женщина в очках и в однотонном платье вышла из кабинета и ключом открыла входную дверь. На пороге стоял Лим с пустыми руками.

ㅡ Слишком рано вернулся. ㅡсказала она заметив его неопрятный внешний вид и впустила внутрь.

В кабинете Лим стоял перед столом хозяйки. Мама Мэри сложила руки в замок и уставилась на мальчика.

ㅡ В чём дело? ㅡ спросила она и судя по голосу, Лим понял, что она недовольна.

ㅡ Я не смог.

ㅡ Не смог или не хотел? ㅡ сурово спросила она продолжая пристально смотреть на него.

ㅡ То и то.

Она выпрямилась и взяла в руки конверт. Её тон голоса поменялся, и она любезно протянула ему конверт с красной печатью.

ㅡ Прочитай.

Лим взял в руки конверт с письмом и достал содержимое; «Уважаемая хозяйка приюта ㅡ Мисс Мэри. До нас дошли некоторые сведения, что не все дети покинули ваше пристанище, но мы не собираемся обвинить вас в этом. Наоборот, у нас только выгодное предложение. Один из богослужителей при Верховном  Комиссаре хочет помочь вашему гнезду спасения. И  оказать жалование за вашу работу, также богослужитель Верховного Комиссара сделает доброе дело и усыновит одного из ваших мальчиков. ㅡ  Подпись ㅡ Отец Патрик.»

19
{"b":"774449","o":1}