Литмир - Электронная Библиотека

Она уехала.

В кабинет входит Фелисити с подносом в руке и ставит на стол.

— Она общается с тобой? — спрашиваю у нее я.

— Нет, сэр.

— Она и тебя бросила.

Она присаживается на край дивана и начинает теребить свой фартук.

— Я бы так не считала. Ей сейчас сложно, вы сами знаете. Я ее прекрасно понимаю и не злюсь на нее. Ей нужно время, сэр.

— А мне нужна она. И я не успокоюсь, пока не найду ее.

— Может быть она не хочет быть найденной, — я замираю от ее слов.

В этом есть логика. Но зачем ей прятаться от меня? Она исчезла внезапно, ничего мне не сказав. Прошел месяц и я ни на миг не прекращал ее искать. Я что-то упускаю.

— Отпустите ее, и она сама к вам вернется, вот увидите. Такую связь как у вас с ней ни за что не порвать, и ваша любовь к ней, доказательство того, что просто так, все это, не кончится. Вы должны перестать ее искать.

Возможно, она была права. Я отдавал слишком много времени деталям и упускал мелочи, она вернется ко мне, я ее найду.

Я переодеваюсь и направляюсь на вечер, по случаю нашего с Феликосм слияния бизнеса. Все сливки общества сидели вокруг него и делились своими достижениями, привлекая внимание его огромный карман, наполненный деньгами. Я лишь кивнул ему и прихватив у официанта бокал, вышел на террасу.

Теплый осенний вечер предавал самые яркие краски в это мгновение. Я бы хотел провести этот вечер с ней, а не слоняться здесь.

Я вхожу в дом и иду по коридору, тут мягкая и хрупкая женская рука хватает меня и заводит в ванную комнату.

— Джоди!

— Привет, милый.

Она начинает покрывать меня поцелуями, расстегивая ремень на моих брюках. И мой пиджак.

— Что ты делаешь? — я останавливаю ее, хватая за запястья.

— У нас мало времени, я хочу тебя.

Она снова лезет за поцелуями, но я отхожу от нее, обратно приводя себя в порядок.

— Нет, Джоди, для тебя у меня нет времени, прости, — я было направился к выходу, но ее слова остановили меня.

— Она ушла от тебя. Так зачем ты изводишь себя, перестань это делать, ты выше всего этого.

Я поворачиваю голову в ее сторону и смотрю на эти глаза.

— И ты решила опуститься до самого дна, от чего? От безысходности? Решила меня утешить? Чтобы я трахнул тебя здесь? -говорю с усмешкой.-Не смеши меня. Я видел, как Эль накинулась на тебя на ужине, я слышал, что она тебе сказала. Ты ничему не учишься, повзрослей уже, наконец. Твой папочка не будет вечно тебя опекать, у него такой уж жирный кошелек, как кажется.

И выхожу, оставив ее надутой и обиженной. Больше в этом доме я не мог оставаться. Я должен уйти все документы были подписаны и я попрощался с Феликсом. И понимаю, что этот вечер был лишь предлогом, чтобы встретиться с Джоди и лечь с ней в постель.

Даже она не в силах заставить меня забыть мою Эль.

========== Глава 23 ==========

Эль

Как и говорила Джудит, нас перевели в «Метрикс». Высокое, двадцати пятиэтажное здание находилось в самом центре мегаполиса. Я дрожала всем телом и волновалась. Мы должны встретиться с менеджером по подбору персонала и все обсудить.

Я надела строгий костюм, а что до Джудит, то с коротким платьем было перебор. Мы входим в это здание, и буквально теряемся в куче людей, одетых в синий цвет, единая униформа компании. На каждом был свой бейджик, каждый выполнял свои обязанности.

Нас приветствовала охрана и пройдя через металлоискатель, мы попадаем в зону ресепшн.

— Мы к мисс Бернелл.

— Да, седьмой этаж. Она вас ждет.

— Спасибо.

Мы подходим к лифту и нажимает на кнопочку вызова.

— Джудит?

Моя подруга оборачивается на звук и натыкается на молодого мужчину.

— Боже, Робби, это ты?

— Да, эээ…какими судьбами тут?

— Я буду здесь работать.

Лифт открывается и я вхожу в него.

— Нам пора, Джудит, — шепчу ей.

— Эль, ты езжай, я скоро.

— Но…

— Пожалуйста.

Я поехала без нее. Меня встречает мисс Бернелл и проводила в свой кабинет. Я присаживаюсь на мягкий стул и отдаю ей лист с переводом в компанию.

— Очень хорошо, мисс Пирс, я ознакомилась с вашей кандидатурой. Вы кажется были с коллегой, если не ошибаюсь?

— Да, ее задержала охрана.

— Ну хорошо, тогда вы передадите ей то, что я скажу.

Она отдает мне две папки.

— Здесь вся необходимая информация, номер вашего офиса, отдела, где находится кафетерий, все номера телефонов, должности наших сотрудников. Хочу, чтобы вы ознакомились с этим.

— Да, конечно.

— Мы вынуждены будем разделить вас с коллегой. Так как наша компания расширяется, мы набираем персонал, менеджеров по финансам нам не хватает, итак, вы будете в отделе закупок, ваша начальница, мисс Брит, сейчас в отпуске и она поручила мне заняться ее делами, так что отчеты вы будете сдавать мне.

— Хорошо.

— С вашей подругой я свяжусь позже. Ну, думаю это пока все, я очень жду вас завтра, с новыми силами.

Сердце стучало от предвкушения завтрашнего дня. Джудит исчезла с этим Робби и прислала мне сообщение. Я нахожу их в кафетерии и передаю ее папку.

Кто бы ни был этот Робби, он славный парень. Я покидаю эту сладкую парочку и еду домой. Все приготовления к завтрашнему дню были готовы и я ложусь спать, чтобы завтра быть во всеоружии.

========== Глава 24 ==========

Эль

Мой кабинет располагался на двадцатом этаже. Вид из окна просто безупречен. Я убрала хлам, что остался от предыдущего сотрудника и разложила документы по стопкам. Работы наклевывается немерено. Диван, стулья, стены в кабинете были синего оттенка. Моя униформа была синего оттенка, фирменные кружки и канцелярские принадлежности синего цвета.

Все было в синем цвете, будто утопаешь в синем море.

Я переставила диван и журнальный столик по своему вкусу и заказала несколько комнатных растений.

— Подруга, представить не могу, что это реально.

Мы говорили с Джудит по фейс тайм и показывали свои апартаменты друг другу. Джудит расположилась на восьмом этаже и находилась в правом крыле, я в левом. Даже так нас не получилось разлучить.

На уборку и на перестановку я потратила два дня и успела познакомиться со своими коллегами. Напротив моего кабинета находился Эдвард, специалист по закупкам, мне приходиться с ним контактировать и проверять все расходы и доходы.

За обедом я успела познакомиться с Лиззи, она секретарь генерального директора, с ним у меня не получилось познакомиться, так как он отсутствовал целую неделю.

— Я пришла.

Мы берем с подругой салат и присаживаемся за наш столик в столовой. Я боялась, что не смогу влиться в коллектив, но благодаря моей подруге, болтушке, мы завели себе новых друзей и товарищей.

— Я тебе завидую, Эль, у тебя такой шикарный вид из окна.

— Это да, учитывая, что я боюсь высоты, вид шикарный.

— Я заметила, ты поставила несколько цветов.

— Да, еще хочу установить свет, рядом с рабочим столом, освещение ужасное, не понимаю, как там работали.

После обеда у нас было совещание. Мы обсуждали детали компании, высказывали свои предложения, по улучшению нашей дружной компании и прочее.

— Вот, пока так.

Джудит пригласила меня в свой кабинет. Я присаживаюсь на диван и беру один из журналов. Листая его к нам присоединяется Робби.

— Итак, может быть вы расскажете как познакомились.

— Ну, вообще-то, Робби мой одноклассник. Мы учились вместе в школе, но не дружили.

— Да, Джудит такая болтушка была, а я был капитаном футбольной команды и сама понимаешь, я поддерживал стиль и репутацию.

Гляжу на них и улыбаюсь как девочка.

— Ну а теперь то что, где же твоя команда, неужели ты не состоялся как футболист? — спрашиваю его я.

— В этом плане все сложно. Мои родители настояли на том, чтобы я поступил учиться, а не занимался спортом. Я изучал экономику, ботанику.

17
{"b":"774421","o":1}