Литмир - Электронная Библиотека

– Да, Ал'Берит. Но, думаю, вы сами прекрасно понимаете, что это не доставит мне никакого удовольствия. Настоятельно рекомендую вам сделать поиск иной кандидатуры на должность своего заместителя приоритетной задачей.

– Я учту это. Мне хорошо известно, что к вашим словам следует относиться очень серьёзно.

***

Несмотря на то, что Ал’Берит покинул Ледяной Замок, он не вернулся в свои владения. Для него оказалось предпочтительнее отдать распоряжения о перераспределении обязанностей между заместителями через Кассандру. Заодно ей предстояло уведомить его племянника об избранном им месте и времени встречи. До приватной беседы с Аворфисом Ал’Бериту следовало разрешить ещё одно щекотливое дело, и оно было связано с пополнением его коллекции запрещённых артефактов. Требуемая вещица могла быть изготовлена только на заказ, причём исключительно с учётом биоданных, а потому получать её через третьи руки было бы лишней тратой времени. Безопасности Ал’Берит в настоящий момент предпочитал скорость.

… И всё же не настолько, чтобы идти по улицам Диса открыто.

Сменив свой элегантный наряд на непримечательную ливрею обычного служащего, Главный архивариус Ада преобразил цвет глаз и с помощью простейших манипуляций скорректировал черты лица, делая их более похожими на те, что были свойственны демонам клана его отца. К этой уловке он за свою долгую жизнь прибегал не единожды, а потому был уверен в результате. Всё что оставалось, так это поработать с энергетикой и привести её к более простому виду.

Взгляды прохожих не сосредотачивались на нём. Став выглядеть одним из многих, Ал’Берит обрёл своеобразную невидимость, а потому никем не узнанный приближался к заветной цели.

– Чего изволите? – оживился щуплый торговец, едва он перетупил порог лавки, но мгновением позже этот непредставительный демон скис. Наместника Аджитанта ему доводилось знать не понаслышке, а потому он приготовился к существенным неприятностям.

– Хм, похоже дела у вас идут очень хорошо, – игнорируя затравленный взгляд торговца, сказал Ал’Берит, когда осмотрелся по сторонам.

Вывод виконта можно было бы счесть странным, лавка выглядела отнюдь небогато. Полки не ломились от товаров, и не было среди них чего-либо особенного. Всего пара уникальных вещиц. Остальное при желании можно было бы сделать даже своими руками. Сам торговец тоже не походил на удачливого дельца. Он был тощ настолько, что щёки у него впали.

– Да что вы, Ваше превосходительство, – робко промямлил демон, но Ал’Берита его слова не обманули. Он прекрасно понимал, что всё вокруг него ширма. Лавка выглядела бы богато только в одном случае – кое-кому потребовался бы доход помимо основного.

– Вы серьёзно? – Ал’Берит даже скривил рот в презрительной усмешке, прежде чем с иронией произнёс. – Редко когда неправота бывает настолько на руку. Заказ, что я намерен сделать, обойдётся мне в разы дешевле.

Возражений не последовало. Желание работать по обычным грабительским расценкам у торговца разом пропало ещё в момент, когда Высший демон переступил порог.

– И чего же Ваше превосходительство желает? – тихо осведомился он.

– То, на чём вы однажды едва не попались.

– Эм-м, – недовольно промычал демон, так как уже с лихвой был научен жизненным опытом. – Вам ведь известно, что я больше не создаю ничего подобного.

– Вам тоже известно, отчего вам придётся пересмотреть собственные взгляды.

Ал’Берит демонстративно покрутил в руке перламутровый шарик. Несмотря на скромный размер, в этой вещице были заключены записи событий давних лет, что так и не утратили своей важности. И да, это был шантаж.

Глаза торговца жадно уставились на «жемчужину». Его пальцы непроизвольно напряглись в желании отобрать улику, но он не предпринял никакой попытки этого сделать. Такому поведению способствовало как благоразумие, так и умелый контроль Ал’Берита над ситуацией. Он не злоупотреблял своей властью над судьбой этого демона – не давал ему расслабиться, но при этом не сжимал свою хватку чрезмерно крепко, а потому их взаимоотношения больше походили на сотрудничество. Вынужденное сотрудничество, конечно.

– Итак? – холодно осведомился Ал’Берит.

– Разумеется, я не смею отказать вам. Я знаю к кому и к чьим словам стоит относиться очень серьёзно.

Ал’Берита не только удовлетворил ответ торговца, он его основательно позабавил. Не так давно герцог Дзэпар услышал от него схожие слова, нисколько не подозревая о том, что они тоже были произнесены благодаря такой вот «жемчужине». Но та запись событий, конечно, была давно разрушена. Она осталась лишь в памяти Ал’Берита, так как заняла в ней значимое место. Причём не столько потому, что эта их совместная проделка с Ашенат осталась никем незамеченной и тем принесла им истинное удовольствие. Нет, судьба позволила…

– Замечательно. Мне нравится ваше благоразумие, – ответил он торговцу с довольной улыбкой, прежде чем они приступили к созданию заготовки артефакта. Ал’Берит не позволил себе поднять из глубин воспоминаний то, что хотел, покуда не оказался на своих землях.

***

Комната переговоров мужа, расположенная вне пределов их особняка и являющаяся просто креслами на плато, ей не нравилась, но оттуда было удобно наблюдать за развлекающимися вне стен дома старшими детьми. Это обстоятельство служило отличным поводом, чтобы время от времени навещать супруга для обсуждения с ним волнующих её моментов. Демонесса порядком изменилась за годы брака и давно уже предпочитала безрассудной дерзости взаимовыгодное сотрудничество. Ши’Алуэл поощрял это её стремление, а потому благожелательно отнёсся к нынешнему желанию выяснить подробности его встречи с молодым Дзэпаром. Он ничего не скрыл из их беседы и остался очень доволен, когда жена, присаживаясь рядом, заметила.

– К его намерениям следует отнестись очень серьёзно. Дзэпар уже вышел из возраста амбиций юности, он стал опасен.

Прозвучавшие из уст такой молоденькой демонессы слова можно было бы счесть забавными, если бы Ши’Алуэл не считал, что его супруга имеет право их себе позволить. Она достаточно поумнела за время их совместной жизни, чтобы он перестал обращать внимание на её возраст.

– Да. Кроме того, он тоже герцог по крови и мог бы достичь действительно многого.

– Я слышу сомнения.

– Осторожность делает ему честь. Она достаточно возвысит его в будущем, но никогда не вознесёт. Даже то, что он обратился ко мне, связано лишь с горячностью молодости. А она, как ты верно сказала, подошла к своему завершению.

Ши’Алуэл прекратил смотреть на супругу. Его взор зацепился на Ал’Берите и Ашенат, поймавших чортанка в энергетическую сеть. Образ дочери перед глазами позволил демону продолжить свою речь.

– Я бы мог предложить ему союз.

– Но не станешь?

– Нет, потому что у меня есть он, – герцог с несвойственной ему нежностью погладил среднюю голову крошечного трёхглавого демонёнка, которого держал на руках. И всё же действие выглядело холодным. Так скупец мог прижимать к себе сундук сокровищ.

– Своими замыслами ты вызываешь ревность других детей.

– Ашенат полна всего того, чего так не хватает Дзэпару. Став единым целым, они бы приблизились к совершенному могуществу. Воистину, моя дочь достойна положения королевы! – продолжил герцог, не обратив на фразу жены никакого внимания. – И всё же она не обладает качествами моего сына. Когда он войдёт в силу, то именно перед ним начнут склоняться все герцоги.

Непоколебимость в голосе мужа заставила демонессу испытать не самые приятные эмоции, но она достаточно усмирила свой горячий характер за годы брака. Все досужие возражения так и остались невысказанными ею. Она так же обратила внимание, что супруг вновь не обмолвился об Ал’Берите даже вскользь. Однако официальное внесение им её первенца в свой род в очередной раз заставило графиню промолчать и удержать совет не вести себя с пасынком столь отстранённо при себе. У неё не было нужды напоминать о некогда привнесённых ею проблемах и оказанной им милости, когда речь можно было повести о будущей пользе.

11
{"b":"773578","o":1}