– Думала, что сможешь сбежать от меня, котенок? Н-е-е-е-т.
Я вскрикиваю, сбрасываю звонок, быстро встаю и натягиваю штаны. Схватив мобильник, бросаю его в унитаз, яростно смываю, а затем выбегаю из кабинки, чувствуя, как мое сердце выпрыгивает из груди. О боже! Откуда Бишоп узнал мой номер?
Его голос.
Проталкиваясь сквозь толпу, смотрю прямо на Татум, до тех пор пока не сталкиваюсь с ней лицом к лицу.
– Нам нужно уехать.
– Что? – непонимающе спрашивает она, заглушаемая громкой музыкой.
– Нам. Нужно. Уехать. Сейчас же! – Я почти кричу, хотя мои слова трудно разобрать из-за алкоголя.
Она смотрит мне в глаза, пока к ней наконец не приходит понимание.
– Черт.
– Да, черт возьми, именно так.
Она кивает, стягивает фартук и бросает его на пол. Подбегая ко мне, она хватает бутылку, и мы спешим из бара.
Джесси.
Дерьмо. У меня даже нет времени сказать ему, что не вернусь. Может, я могла бы оставить записку под дверью салона. Нет, я не могу так рисковать.
Мы ловим такси до нашего дома и, как только попадаем внутрь, тут же вытаскиваем дорожные сумки. Я бегу в ванную, собираю все свои туалетные принадлежности, а затем иду в туалет, достаю маленький сейф, в котором храню деньги, и бросаю его в сумку. Убедившись, что все мои вещи собраны, я иду к Татум.
– Готова? – спрашиваю я.
Она кивает, держа чемодан.
– Да, вот же дерьмо.
Я смотрю на свой чемодан, а затем снова на чемодан Татум.
– Это был Бишоп. Как он нашел мой номер?
– Мэди, я уже говорила. Они владеют школой и умеют использовать людей.
– Думаю, они все еще хотят меня убить.
– Убить тебя? – спрашивает она, потрясенная.
Покачав головой, я улыбаюсь, пряча хмурый взгляд, и поворачиваю голову к двери.
– Думаю, нам пора в Бристоль.
Глава 5
Раздвижные стеклянные двери открываются навстречу прохладному воздуху – куда более прохладному, чем в Новой Зеландии. Уже почти декабрь, поэтому в этой части страны уже довольно холодно, в отличие от Новой Зеландии, где в декабре – жаркое лето. Хотя особого выбора у нас и не было. Татум подходит ко мне, стуча зубами.
– Боже, давай в следующий раз выберем место потеплее.
Я улыбаюсь ей и подзываю рукой такси, подъехавшее к обочине. Машина останавливается чуть впереди, и я бегу к приоткрытому окну.
– Вы свободны?
Таксист кивает.
– Ага!
Затем он открывает багажник, чтобы мы могли положить туда свои сумки.
– Где именно мы остановимся? – шепчет Татум.
Я пожимаю плечами и кладу чемоданы в багажник.
– Я не знаю. Думаю, мы просто попросим его отвезти нас в дешевый мотель или что-то в этом роде.
– Хорошая идея. – Татум кивает, садясь на заднее сиденье.
Спустя несколько дней после того, как мы нашли неплохое место для ночлега, мы с Татум сидим в баре. Из массивных динамиков доносится «Hail to the King» Avenged Sevenfold. Я делаю глоток из своего стакана, и Татум мне подмигивает.
– Думаю, мне здесь понравится.
Она оглядывается, пока ее взгляд не останавливается на двух парнях, которые явно нас рассматривают.
– Пошли. – Она ухмыляется, хватая меня за руку.
– Тат…
– Мэди, ради бога, когда ты наконец забудешь про Бишопа? Он лжец и не заслуживает тебя! – Ее руки поднимаются к моим щекам. – Давай, повторяй за мной.
Я прикусываю нижнюю губу, сдерживая смех.
– Бишоп Винсент Хейс – придурок, – спокойно говорит она, ожидая, что я повторю за ней.
Из-за выпитого алкоголя у меня вырывается глупый смешок.
– Бишоп Винсент Хейс – придурок.
– Молодец, красотка, а сейчас… – Она откидывает голову назад, выпивая свою порцию одним глотком. – Стоит подумать о парнях.
Она тянет меня через толпу людей, пока мы не оказываемся перед двумя парнями, которые раздевали нас глазами.
– Привет, мальчики. – Татум усмехается. – Кто из вас сегодня покупает нам выпивку?
Они оба вскакивают со своих стульев.
– Хитро, – хихикаю я себе под нос.
Совсем не в моем вкусе.
Земля начинает кружиться у меня перед глазами, в то время как один из парней притягивает меня к себе.
– Хочешь потанцевать, малышка?
Малышка? Я пожимаю плечами, это ведь просто танец. Он тянет меня на середину танцпола как раз в тот момент, когда начинает играть «Bad Things» Machine Gun Kelly. Конечно, такая музыка располагает к чему-то личному, ну да ладно. Мы не в ночном клубе, это обычный бар. Он находится прямо под комнатой, в которой мы остановились, и нам просто захотелось провести здесь время. Парень снова притягивает меня к своей груди – груди, полностью противоположной груди Бишопа. Она мягче, чем хотелось бы, и когда я смотрю вниз, то замечаю его пивной животик.
Какой ужас. Нет, я не могу этого сделать.
– Извини, – я отталкиваю его от себя, – я не могу.
– Ерунда. – Он усмехается, брызгая слюной.
– Нет, – снова отвечаю я, надавливая на его грудь. – Мне не хочется.
Он хватает меня за запястье и снова притягивает к себе.
– Эй! – кричу я, уже не скрывая недовольство.
Где Татум? Я оглядываюсь, но нигде не могу ее найти. Он тащит меня к задней двери, над которой мигает табличка «выход».
– Нет!
Я пытаюсь вырвать свою руку из его хватки, но безуспешно. Он грубо тащит меня за собой, и я оглядываюсь, надеясь, что хоть кто-то нас заметил, но оглушительная музыка и толпа людей делают нас совершенно незаметными. Добравшись до двери, он толкает ее, и я почти теряю сознание. О нет.
– Прекрати, – стонет Татум вдалеке.
– Татум! – Я всматриваюсь вглубь темного переулка и вижу рядом с ней другого парня, задирающего ей платье.
– Маленькие американские шлюшки, – бормочет вцепившийся в меня парень. – Мы вам покажем.
– Нет! – кричу я, толкая его в грудь.
Боже мой, почему именно сейчас мои конечности напоминают желе и почему я вся горю? Я сжимаю бедра, пытаясь успокоиться, но ничего не получается. Во всяком случае, легче мне не становится. Я бросаюсь к жирному уроду и вцепляюсь ему в лицо, чувствуя, как его плоть застревает у меня под ногтями.
– Маленькая тварь!
Он толкает меня к стене, и моя голова с треском ударяется о кирпичи.
– Татум, очнись. Останься со мной. – Парень, который ее держит, стягивает с нее трусики. В это же время парень, который прижал меня к стене, тянется к моим бедрам.
– Отвали от меня, жирная сволочь!
Я не буду плакать. Ни за что, черт возьми, не буду плакать. Я смотрю ему прямо в глаза.
– Если ты подойдешь ко мне со своим жалким отростком, который ты называешь членом, я на хрен его оторву.
Он смеется.
– Сомневаюсь в этом, дорогая.
Затем он срывает с меня трусики, грубо обхватывает верхнюю часть бедер, в то время как кончики его пальцев впиваются в мою плоть.
– Давай же, откройся, будь хорошей девочкой.
Я с силой плюю ему в лицо, как раз в тот момент, когда вдалеке раздается выстрел. Кровь и мозги разбрызгиваются по всему моему лицу. На долю секунды его глаза широко распахиваются, а затем он замертво падает на землю с негромким стуком. Из меня вырывается леденящий кровь крик, а затем раздается еще один выстрел, и парень, который держал Татум, падает на землю, обрызгав ее кровью.
Татум кричит, а я падаю на землю, погружаюсь в черноту. Чьи-то руки обхватывают мое тело, и прежде, чем мной овладевает сон, я слышу:
– Черт возьми, идиотка.
Глава 6
Я открываю глаза, не понимая, где нахожусь. Перед глазами начинают мелькать воспоминания. Я задыхаюсь, втягивая воздух. Рядом со мной на кресле сидит Бишоп.
Черт.
– Удивлена? – спрашивает он, изогнув бровь.
Я прочищаю горло.
– Ну, на самом деле нет.
Он сжимает челюсти, явно расстроенный.
– Вот и все. – Он качает головой, шепча себе под нос. – Я запру тебя в подвале, пока это дерьмо не будет улажено.