Литмир - Электронная Библиотека

Мура некоторое время печально глядела на ачарью, а потом обернулась к Таре и негромко сказала:

— Облей его из другого кувшина. Прошу.

Тара встретилась глазами с Мурой и заметила, как по щеке бывшей махарани катится слеза. Не задавая более вопросов, Тара взяла второй сосуд и плеснула на брамина. Проклятия стихли, тощее тело ачарьи поросло шерстью, увеличилось в размерах, округлилось… Он опустился на четыре лапы и теперь стоял, мотая головой и издавая невнятное рычание.

— А я-то хотела его освободить, когда родится внук, — Мура вдруг прикрыла лицо краем накидки и заплакала. — Нет, его нельзя теперь выпускать. Никогда, — и она пошла прочь от клетки.

Дурдхара, опомнившись, бросилась следом и цепко ухватила Муру за локоть. Царевна до сих пор дрожала всем телом, ещё не придя в себя от увиденного.

— Так что же? — трепеща от сверхъестественного ужаса, спросила Дурдхара. — Вас всех и правда околдовали? Значит, дэви Юэ действительно Чандрагупта?!

— Да. Я тебе не лгала, — спокойно отозвалась Мура. — Рада, что ты поверила хотя бы теперь.

После того, как Мура полностью разочаровалась в любимом учителе, ей уже было всё равно, о чём думает взбалмошная царевна. Пальчики Дурдхары внезапно разжались. Она отпустила локоть Муры. Лицо раджкумари исказилось, а потом случилось и вовсе невероятное. Гордая сестра Дхана Нанда вскрикнула, рухнула ничком на землю и горько разрыдалась, лупя кулачками по камням дворцовой площади:

— Как это подло! — сквозь слёзы вопила она. — Он забрал его! Мой собственный брат забрал моего возлюбленного и женился на нём! Как он мог так поступить со мной, если говорил, будто любит меня больше всех на свете?!

Потрясённая Тара и обомлевшая Мура молча смотрели на истерику Дурдхары и не знали, что предпринять.

====== Глава 20. Магия тёплой воды ======

— Я побуду с ней рядом, тебе незачем тут сидеть, — расположившись на краешке ложа Дурдхары и держа расстроенную царевну за руку, Тара обернулась в сторону Муры. Та, стоя в шаге от постели, обеспокоенно покусывала губы, чувствуя некоторую вину за свою откровенность.

Лучше бы она промолчала! Пусть бы её подозревали в связях со всей женской половиной царского дворца, что с того? Её собственный язык снова сослужил ей дурную службу.

Немного помявшись, Мура направилась к выходу и исчезла в дверях. Оставшись наедине с Тарой, Дурдхара вдруг заговорила:

— Я всё равно этого так не оставлю! — она приподнялась на месте. Лицо её было искажено обидой и ревностью. — Сожительство двух мужчин — ужасная адхарма. Я спасу и брата, и Чандрагупту от этого греха. Всего лишь один сосуд с тёплой водой, и этому позорному браку придёт конец. А ты, — она вдруг энергично ухватила Тарини за обе руки, — займёшь принадлежащее тебе по праву место. На ком ещё брат женится как не на тебе, когда ко мне вернётся мой телохранитель? Если с фальшивой женой будет покончено, значит, у него не останется другого выбора. Он передумает и женится на тебе.

— Нет, — Тара с неловкой улыбкой высвободила свои запястья, — раджкумари, мне вовсе не нужно становиться царицей Магадхи такой ценой! Да и Дхана Нанд не захочет меня в жёны, даже лишившись Чандрагупты. Я взглянула вчера в его глаза и поняла: его любовь ко мне прошла, а навязываться ему против воли я не вижу смысла. Раджкумари, я живу в маленьком поселении с добрыми людьми, занимаюсь охотой, ловлей рыбы, выращиванием растений. Мне всего хватает! Единственное, что терзало моё сердце — несчастная судьба Муры и её сына, но теперь-то я вижу: они оба вполне удовлетворены своей долей. Стало быть, мне нечего здесь делать. И мстить самраджу Дхана Нанду мне отныне не за что.

— Зато мне теперь есть за что мстить, — скрипнула зубами Дурдхара. — Каков обманщик! Всю жизнь клялся, будто ради меня готов горы свернуть, сложить к моим ногам все сокровища миров! И что в итоге? Отобрал единственного парня, который мне приглянулся!

— А вы хоть раз говорили брату, что любите Чандрагупту? — с интересом спросила Тарини.

— Это зачем? Он должен был понять сам. Ведь мы близки по духу со дня моего рождения! Дхана всегда понимал, о чём я думаю и чего желаю.

— Ну, хорошо, самрадж не знал. А Чандрагупте вы сказали о своих чувствах? — продолжала выспрашивать Тара.

— Вот ещё! — фыркнула Дурдхара. — Много чести. Где это видано, чтобы царевна признавалась в любви рабу? Он обязан был заметить моё расположение, оценить такой подарок судьбы и немедленно влюбиться в ответ.

Тара ничего не ответила, только несколько раз кашлянула и произнесла, стараясь не быть грубой:

— Прошу прощения, раджкумари, но простые люди не так талантливы, как вы. У вас, как вижу, имеется особая способность к чтению мыслей. У других людей этот навык, увы, отсутствует.

— Да как ты осмеливаешься насмехаться?! — Дурдхара, разъярившись, замахнулась на Тару, но та легко перехватила её руку в воздухе, остановив на полпути до своего лица.

Склонив голову набок, Тарини с любопытством наблюдала за беспомощными трепыханиями царевны. Противоборство продолжалось недолго и закончилось победой Тары.

— Отпусти, — наконец, сдалась Дурдхара, оценив силу соперницы.

Тарини послушно разжала пальцы.

— Ты сильная, — с неохотой признала Дурдхара, растирая рукой запястье, пострадавшее в их короткой схватке. — Как тебе удалось так натренировать руки?

— Использовала оружие. Часто, — небрежно бросила Тара.

— А я тоже не слабая. Умею обороняться и мечом, и кинжалом. Лук, правда, ещё плохо освоила… И всё равно я не справилась сейчас. Почему?

— У вас ещё всё впереди, раджкумари, — спокойно ответила Тара. — Освоите и лук, и дротики, и чакру.

— Если бы! Брату всё время некогда теперь, — Дурдхара скривилась. — Занят то женой, то государственными делами. Ракшас и Бхадрасал отказываются меня тренировать. Сказали, что девицам, особенно царевнам, незачем изучать военное мастерство.

— Я могу помочь, если пожелаете, — неожиданно предложила Тарини.

— Правда? — оживилась Дурдхара.

— Вполне. Только мне задерживаться тут недосуг. В поселении дел полно. Если хотите заниматься, приезжайте к нам. Можете приехать завтра, я вас встречу.

— Между прочим, я царевна, и только я имею право назначать время и место занятий! — Дурдхара уже собралась прочитать Таре длинную речь о том, что негоже какой-то лесной жительнице указывать ей, куда и когда приезжать, но внезапно осеклась и произнесла только: — Хорошо. Приеду.

— То-то же, — довольно усмехнулась Тарини и, легонько толкнув Дурдхару в грудь, заставила ту улечься в постель. — Нечего выделываться. Царевна она! Я тоже, может, в своём лесу царевна, и династия Нандов мне не указ.

Глаза Дурдхары расширились от возмущения. Она долго хлопала ресницами, смиряя вскипевший гнев, а потом перевернулась на бок и подложила обе ладони под щёку.

— Разрешаю заночевать рядом, — снизошла Дурдхара до невероятной милости и добавила, разоткровенничавшись. — Моя подруга Шипра обычно ночует здесь, но она недавно занемогла, и Дайма ей велела не сметь являться сюда, чтобы злые духи, вызвавшие болезнь, не перескочили на меня. А ты здорова.

— Я абсолютно здорова, — улыбка Тарини ширилась на глазах. — Только я не привыкла подчиняться. Коли попросите вежливо, раджкумари, тогда останусь. А нет — так уйду. Я вам не служанка.

Дурдхара проглотила и эту дерзость. Подумав, совсем уже смиренным тоном проговорила:

— Останься. Я ненавижу ночевать одна, а никому, кроме Шипры, не доверяю.

— А разве мне вы доверяете? — изумилась Тара.

— Да, — не задумываясь, ответила Дурдхара. — Ты же меня спасла. И ты дружила со мной в детстве, когда ещё была помолвлена с братом.

— Я остаюсь, — тихо послышалось над самым её ухом. Раздался шорох покрывал, и Дурдхара почувствовала, как Тара улеглась за её спиной. Крепкая рука воинственной дэви удобно устроилась сверху поперёк талии царевны. — Засыпайте, раджкумари. Я буду беречь ваш сон.

45
{"b":"773069","o":1}