Литмир - Электронная Библиотека

Отвращение буквально подбросило меня со стола и толкнуло в сторону коридора. У кабинета сидела стервозного вида женщина. С моим появлением из дверей, она раздражённо поднялась и направилась прямиком в лапы к политику, бормоча что-то о срывающемся интервью.

О, она получит свое сполна.

Мне не пришлось даже собирать зрителей, статья в газете наверняка выйдет захватывающей.

Хотя на отчаянные крики девицы уже спешили охранники, мне было плевать. Я покидала здание понимая, что задание полностью выполнено.

Целые сутки впереди. Что ж, дело сделано, чего ещё желать.

Водоворот привычно оторвал меня от земли.

«Ты вылитый Люцифер.»

Слова Мими, вспыхнувшие в сознании, прошлись по душе уже привычной болью.

Меня выбросило посреди шумного городка, в воздухе пахло морем, сгущались сумерки. В глубине души я понимала, куда попала. К нему.

Первой мыслью стало: вызвать водоворот вновь и убраться отсюда подальше. Но ясное осознание того, что сил не хватит, спокойно проступило, унимая нервное биение сердца. Что ж нужно было выдержать удар с честью. Собрав волю в кулак, я огляделась.

У входа в бар, словно марево, колыхалось алое сияние королевской энергии. По спине пробежала жаркая дрожь, тоска заполнила сердце, услужливое сознание подбросило воспоминания огня рубиновых глаз, дыхание сбилось, слезы подступили к глазам.

Как же я соскучилась, Люцифер, как же я соскучилась.

========== Встреча ==========

Сердце, словно бешеное, рвалось из груди. Унять страсти оказалось не так просто, но вскоре я справилась, подчиняя порывистую душу оковам воли. После принятия стороны мне не представилось возможности оказаться рядом с предназначением, от этого мысли путались, уплывая из головы, не позволяя сфокусировать сознание. Но успокоиться все же пришлось.

Открыв массивную дверь, я вошла, всеми силами стараясь не показать волнения одному единственному бессмертному, занимавшему самый дальний столик в углу у стены. Пурпурная волна королевской мощи окатила спину, растекаясь крупной дрожью по мышцам. Принц заметил меня.

Бар был полон мужчин латинской внешности. Здесь говорили по-испански.

На моих руках по прежнему оставалась похоть демона, которой я заразила политика. Чувствуя ее, посетители оборачивались, заинтересованно провожая меня восхищёнными взглядами.

Позвоночником ощущая алый жар знакомой энергии предназначенного, я уверено приблизилась к барной стойке и аккуратно опустилась на самый край стула. Голову не кружило от его мыслей и страстей, похоже долгая разлука ослабила связь. Тем лучше, ведь тогда кровавый камень, не покидавший шеи круглосуточно, не позволит ему понять мой истинный настрой.

— Que quiere la belleza? (Чего хочет красавица? исп.) — Молодой мексиканец с правильными чертами лица сверкнул белозубой улыбкой, методично натирая совершенно прозрачный, широкий, вискарный стакан.

— Fernet. (Фернет) — Неприязненно поведя плечами, в неосознанной попытке смахнуть пристальный взгляд демона, сообщила я.

— Como diluir? (Чем разбавить? исп.)

— Sin diluir. (Не разбавлять. исп.)

Мужчина посмотрел на меня с удивлением, и даже каким-то сочувствием.

— Quiero lo mismo. (Я хочу того же. исп.) — Знакомый ровный голос разрезал воздух прямо над ухом, возвещая о приближении наследника. Удушливая бордовая энергия окатила бармена, вынуждая отступиться от меня, признавая силу соперника.

Совсем не нужно было оборачиваться, чтобы определить принадлежность этой ауры. Крылья чуть вздрогнули, выдавая волнение, но снова, усилием воли, расслабленно приоткрылись. Лёгкого равнодушного взгляда через плечо стало достаточно, чтобы убедиться: позади стоял Люцифер. Черная рубашка, закатанные рукава, джинсы, издевательская ухмылка, терпкий аромат парфюма, с горькой примесью запаха какой-то смертной девицы. Как будто не было двух мучительно-долгих месяцев.

— Здравствуй. — Подавив волнение, я спокойно отвела взгляд. Мне было так невыразимо больно, что это придавало сил, наполняло голос металлическим звоном равнодушия.

Демон вальяжно приблизился и сел на соседний стул.

— Все повторяется, птичка.

— Считаешь? — Непринужденно изогнув бровь, я издевательски ухмыльнулась, но каких же немыслимых усилий это стоило, как и отказ от нестерпимого желания прогнуть поясницу, поддаваясь горячей волне рубинового взгляда, ласкающего спину.

— Ты, я, бар, фернет… Испанский.

Алые глаза наполнились пурпурным сиянием, перцовые крылья чуть раскрылись, выдавая возбужденное оживление наследника. По позвоночнику прокатилась сладкая дрожь, поднимая в голове воспоминания.

Ни один мускул моего лица не дрогнул. Показательно скучающий взгляд лениво соскользнул с могучей фигуры демона на стакан, полный подвижной коричневой жидкости. Легко отпив горький, резко пахнущий ликер, я лишь чуть слышно вздохнула, выражая всем своим видом крайнюю степень отстранённости.

— Кто старое помянет… — Мой голос лился ровно, безэмоционально, что вызывало в наследнике неприятное недоумение.

— Ты изменилась. — В алых глазах на мгновение мелькнула грусть. Бордовая энергия дрогнула и потемнела, заполняя пространство вокруг запахом гари. — Даже узнал не сразу.

Он взял из моей ладони стакан, едва коснувшись холодных пальцев своими, обжигающе горячими, повернул кровавым следом помады к себе и, приложившись губами ровно к нему, одним глотком допил. Горящий взгляд ни на секунду не отпускал меня, внимательно наблюдая за реакцией.

— Пьешь неразбавленный фернет? — Тон королевского голоса был показательно безразличным, но алый взор полыхал болью и раскаянием.

Мое лицо осталось непроницаемым, но, о Шепфа, как дорого мне это давалось. Я продолжала смотреть перед собой, скучающе разглядывая широкое зеркало за полкой с бутылками. Наше отражение в нем так сильно отличалось от привычного, что вызывало недоумение. С той стороны прозрачного стекла спокойно смотрела черная, словно ночь, дьяволица, красивая и уверенная, так разительно отличающаяся от меня, что ее облик казался совершенно чужим. Рядом с принцем ада, сидящим на высоком барном стуле и заинтересованно разглядывающим спутницу, эта бестия смотрелась очень гармонично, словно сестра… Или скорее вторая половина… К горлу вновь подступил ком.

— Ты был прав, намного слабее глифта. — Вновь пришлось стягивать страсти оковами воли.

Черная бровь наследника поползла вверх, чувственные губы искривила усмешка.

— Ещё и глифт? Как много я пропустил.

— Очень много. — Мне отчаянно хотелось разреветься, но гордость не позволяла сдаться.

Что ты делаешь здесь, Люцифер? Кем ты пахнешь? Что происходит?

Он не слышал меня. Алый, внимательный взгляд изучающе скользил по моему лицу, полный непонимания и какого-то горького разочарования, даже немного обиды.

Горячая рука убрала прядь волос за ухо. Я показательно повела головой в сторону, отстраняясь, равнодушно взяла его стакан и отпила из него. Знакомая энергия еще потемнела, растекаясь пылающими волнами от высокой фигуры.

— Ты больше не птичка. — Низкий голос прозвучал надломлено.

— У меня был хороший учитель.

Глаза демона мгновенно вспыхнули ярким гневом ревности. Он порывисто схватил меня за запястье и дёрнул на себя, вынуждая встретить полыхающий, злой взгляд.

— Геральд? — звук низкого, чуть хриплого голоса стал напоминать утробный звериный рык.

— Почему тебя это так взволновало? — губы тронула ироническая усмешка. — Меня ведь не заботит тот горький запах, что покрывает твою кожу под одеждой.

— Я задал вопрос. — Бордовое пламя разрасталось в алых глазах, затмевая все остальные чувства, цепкие пальцы оставляли мелкие ожоги на запястье.

— Ты. — Страх все ещё струился по коже неприятными волнами, но больше не принимал масштабов стихийного бедствия.

Наследник ослабил хватку, а вскоре и совсем отпустил мою руку. Напуганный бармен, повинуясь пристальному взгляду демона, поставил перед ним ещё один стакан фернета и предпочел забиться в самый дальний угол, мечтая, чтобы странная парочка поскорее убралась отсюда подальше. Люцифер молча отпил горький ликер и саркастически усмехнулся.

52
{"b":"772221","o":1}