– Спасибо, – выпалил Финн.
– Рано радуешься. Вам придётся заслужить этот шанс. Когда я был в вашем возрасте, то постоянно дрался со своими братьями, – признался Дуган, – и однажды мама не выдержала и заставила нас сидеть в спальне, запретив выходить, пока мы не подружимся.
– Запретите нам выходить из кабинета? – переспросил Финн.
– Запрещаю вам выходить из кабинета, – твёрдо повторил Дуган, – до тех пор, пока вы не подружитесь.
– Подружитесь? – засмеялся Линкольн.
– Сможете сделать это до конца дня, считайте, что я порвал заявления и вообще забыл, что сегодня произошло. Вот только подружиться по-настоящему, без притворства, Фули! Вы меня услышали. Хотите – пытайтесь, а если нет – дверь там.
– Мы попытаемся! – Финн хотел, чтобы его голос прозвучал уверенно, но это был стон проигравшего.
Дуган, кажется, остался доволен. Он допил кофе, поставил кружку на стол и сказал:
– Тогда оставляю вас. Школа требует моего внимания. До свидания, джентльмены.
Спустя секунду Финн и Линкольн остались в кабинете одни.
* * *
В кабинете мистера Дугана долгое время стояла тишина, но так даже лучше: Финну нужно было время, чтобы понять, во что он ввязался. Финн ненавидел Линкольна, и это было взаимно. Как они вообще могут стать друзьями?
Минутная стрелка пробежала ещё полчаса, а ответ так и не появился. Если их и можно было спасти, то кто-то должен был сделать первый шаг. Финн повернулся к Линкольну.
– Даже не думай, – сказал тот, едва Финн открыл рот.
– Думаю, у нас найдётся что-то общее, давай попробуем поговорить и…
– Ты сам-то себя слышишь? – усмехнулся Линкольн.
– Тогда давай притворимся, что теперь друзья, – вздохнул Финн.
– Я не буду врать ради тебя, – отвернулся Линкольн.
– Ради себя соври.
Линкольн лишь покачал головой.
– Твоя высокая мораль позволяет тебе мутузить меня каждый день, а врать запрещает? Нас вот-вот выгонят из школы, если ты не понял! – закричал Финн.
– Значит, у нас наконец-то будет что-то общее. – Линкольн положил голову на парту, всем своим видом демонстрируя, что разговор закончен. Скоро в кабинете стало шумно от его храпа. Задира мирно спал.
Финн недоверчиво уставился на него. Линкольн Сидана вот-вот разрушит его жизнь.
Глава 3
Несколько часов пролетели в напряжённых поисках решения проблемы. Пока Линкольн мирно спал, будто ничто в этом мире его не беспокоило. Лишь от громкого звонка, объявлявшего обеденный перерыв, он подскочил и шлёпнулся на пол. Разозлившись, Линкольн пнул свой стул, очевидно, виновный в падении. Не будь Финн так зол, он бы от души посмеялся.
Пока Линкольн сражался с мебелью, Финн дошёл до окна, чтобы подышать свежим воздухом. Вид из кабинета мистера Дугана открывался знатный. Городок Колд-Спринг простирался во все стороны, на его защите вдалеке стояла Медвежья гора, подпиравшая небо. На её склонах росли дубы и ели, поэтому она была зелёной. Невдалеке навстречу Атлантическому океану текла река Гудзон. Близлежащий квартал украшали падающие оранжевые и красные листья. По улочкам разъезжал фургон с мороженым. Пейзаж был так красив, будто списан с открытки.
Но Финн ненавидел его.
Он ненавидел каждую улочку, каждый магазин, дерево и холм, речку, каждый ручеёк. Колд-Спринг не его дом. Место, где ты застрял, домом не назовёшь, а Финн именно застрял здесь. В родном городке Гаррисон Финн чувствовал себя своим, а в Колд-Спринге он был просто приезжим странным мальчиком без друзей. Ему не хватало старых друзей и дома с бассейном, где все были счастливы и где никто не караулил за углом, чтобы вмазать ему по уху.
Финн наблюдал, как на школьную лужайку высыпали дети, радостно доставая сэндвичи, лимонад и фруктовое пюре в вакуумной упаковке. Ему стало грустно, слишком радостно они смеялись и галдели. А ведь до того, как отец ушёл, оставив их с мамой и сестрёнкой Кейт жить в разваливающемся домишке, у Финна было больше друзей, чем он мог сосчитать. Но в Колд-Спринг у него не было ни одного знакомого, и Финн не планировал это менять. Смысл заводить новых друзей, если в конце концов все тебя бросят?
Только одного человека Финн не мог игнорировать. У неё были длинные русые волосы, а благодаря круглым стёклам очков её глаза казались лунами. Каждый день она сидела под дубом на школьной лужайке, погрузившись с головой в чтение. Её звали Джулеп Ли. Он сам не знал, почему чувствовал себя странно каждый раз, когда она улыбалась. Или когда говорила своим медовым голоском. Или когда поправляла очки. Но в особенности, когда видел, что за книги она читала. Литературные вкусы Джулеп Ли вызывали много вопросов:
Встречи с Бигфутом на северо-востоке Соединённых Штатов
Страшная легенда о Черноглазых Детях
Как отбить Психологические и Магические Атаки
Что же таится на дне Чёрной Дыры?
Новый день – новая книга, и чем дальше, тем очаровательнее становилась для Финна Джулеп.
«Да это всё из-за книжек», – повторял он себе.
– На что это ты уставился, тупица? – Линкольн подкрался к окну и встал рядом с Финном.
Тот с трудом сдержался. Меньше всего на свете Финн хотел, чтобы Линкольн прознал о его увлечении Джулеп Ли. Сидана дразнил бы его, пока от мысли о ней Финну не стало бы тошно.
– Почему ты всех вокруг называешь тупицами? – Финн попытался сменить тему.
– Ты неправ. Тупицами я зову только тупиц! – гордо выпалил Линкольн. – Ещё идиотские вопросы будут?
– Будут! Почему ты хочешь, чтобы меня исключили из школы?
Линкольн закатил глаза.
– Кто вообще сказал, что это всё из-за тебя? – спросил он. – Да и что с того, если тебя исключат? Мир на этом не закончится. Меня уже миллион раз исключали, и ничего. Ты просто попадёшь в другую школу, возможно, даже получше, чем эта.
Поспорить Финн не успел: дверь в кабинет распахнулась, и вошла завуч Эплбаум. Она красила волосы в ярко-красный и круглый год носила свитеры с принтами кошек. Она одарила мальчиков самым разочарованным взглядом, на какой была способна, а затем привычно улыбнулась, будто ничего не произошло.
– И как вы уживаетесь? – спросила мисс Эплбаум.
– Было бы легче, не будь он таким неудачником, но в своей глупости он убеждён, – пожаловался Линкольн.
– Надеюсь, что вы, мальчики, очень серьёзно отнесётесь к этому. Я никогда ещё не видела мистера Дугана таким грустным. Я слышала, как он ворчал всю дорогу до библиотеки.
– Да стараюсь я, – вздохнул Финн.
– Может, вам перекусить? Я вытащила ваши обеды из рюкзаков и принесла их, – она протянула Линкольну бумажный пакет, небрежно подписанный маркером, затем повернулась к Финну и… технически это был ланч-бокс. У него была и откидывающаяся крышка, и ручки-застёжки. Правда, всё остальное вызывало у Финна тихий ужас. Сам контейнер нежно-розового цвета был украшен блёстками и изрисован радугами, на фоне которых резвились два единорога. А на пушистых облаках красовалась надпись Магия единорогов.
Финн застыл от ужаса. Это не его ланч-бокс, а его сестры Кейт! Как это вообще могло попасть в его рюкзак? Он судорожно вспоминал всё, что произошло утром: мама забыла завести будильник, отчего вся семья проспала на сорок пять минут дольше. Они с сестрой кружились по дому, как бешеные, пытаясь успеть собраться в школу. Мама, проносясь мимо них в сторону ванной, слёзно просила Финна собрать им с сестрой обеды. А Кейт вопила, как резаная:
– Не могу найти свои колготки!!!
– С котятами я видел на комоде, – ответил Финн, разрезая яблоко.
– Ты совсем, что ли? Не могу поверить, что ты такое говоришь! Котята – это для малышей! – сказала она так, будто это была всем известная истина.
– То есть ты не носила их на той неделе?
– Это было не на той неделе!
– Посмотри в верхнем ящике. Именно туда я их положил, после того как постирал твоё бельё. И вообще-то это просто смешно. Тебе уже восемь, пора бы уже помогать по дому.