Литмир - Электронная Библиотека

— Не поверю и единому твоему слову! Ты действительно думаешь, что Эльза вот так просто могла тебя пригласить? После всего что случилось, Ханс? — в длительной иронии с той же угрозой в голосе произнесла медноволосая принцесса, в малой надежде хоть немного распознать свою правдивость сказанного в его адрес, на что Ханс лишь колко бросил свой взор на дальнюю арку дверей, слабо ухмыльнувшись в сторону взбешенной девушки.

— Не подумай, что мы прибыли сюда за очередной выгодой, тебе ли не знать такие решения своей королевы… Я тебе не враг больше, надеюсь, это устроит? — досаждающе ответил ей Вестергорд, на что резкая хватка девушки мгновенно заставила его сдвинуться с места, уже совершенно не замечая вступиашегося позади Кристоффа, который едва успел прихватить ручку своего кинжала, как мгновенно его ладонь уже остановочной замерла в воздухе.

— Эй, Анна! — с обеспокоенным выражением испуганного лица возмутился ей Кристофф, судорожно оглядываясь по расходящимся сторонам почти затихающей местности зала, в которой не так громко и активно тянулась атмосферная мелодия прощальных секунд торжествующего вечера.

— Да, устроит! Как только, ты расскажешь свою «вымышленную историю» Эльзе! — угрожающе и столь незаметно прислонив яркое лезвие к его голу разъярённо шикнула младшая Резенграффе, дрожашей рукою удерживая отблеск холодной стали, ни на единый метр не позволяя и шевельнуться юноше, чей едва испуганный, но спокойный взгляд бегло прошёлся по пылающему взору принцессы, послушно и отчаянно замирая на месте.

— Всегда с радостью, но думаю, то будет лишним… — лишь монотонно ответил ей Ханс, не сводя своего взора со сверкающей стали вырванного из ножен лезвия, на чью наглую дерзость и лживую смелость, которая так и была отвратительна Анне, девушка пронзительно исказилась в настороженной секунде нарастающих внутри смятений.

— Неужели?! А вот сейчас мы это проверим… — лишь колко протянула она в шипящей и холодной тонации едва свойственного голоса, безмолвно указывая тому следовать за ней, на чью молчаливую и тихую просьбу, сероглазый шотен, длительно протянул столь опасливое мгновение, принуждённо оборачиваясь к парадному выходу в широкие стены дворцовых коридоров, так и замечая пристальный взор позади идущего за собой Кристоффа, чьему присутствию Анна несказанно была рада, что только лишь придавало ей больше сил терпения на свой внутренний стержень такой сдержанности пылающего возмездия.

Едва переступив порог парадного входа арки, она в последний раз взглянула назад расходящейся толпы приезжих гостей, облегчённо выдыхая на такой пылкий порыв эмоций сей ненависти, что на её же счастье было незамеченным остальными и с лёгкой угрозой холодного прикосновения заострённой поверхности стали, она принудительно притолкнула Вестергорда вперёд возвышенного порога, откуда гулко исходили чьи-то озадаченные голоса, что с тем же интересом пробудило малые интриги Кристоффа, который безмолвным принуждением не позволял и дёрнуться Хансу под воздушным напором лезвия своей супруги, чей ярко выраженный в той осторожности взгляд невольно прошёлся по дальней стороне широких стен дворцовых перепутий, уже с множеством вопросительных интриг и удивлений непонимающе встречая три стоявших силуэта перед закрывающей тёмным капюшоном девушкой, на чью странную картину, Анна, пристально прищурилась, замирая своим серьёзным взором на стоявшей перед ней сестре в компании трёх незнакомых ей личностей голубых кровей. В последний раз переглянувшись со взглядом Бьоргмана, младшая Резенграффе укоризненно притолкнула спереди идущего Ханса чуть вперёд, ожидающе пересекаясь с небесно-голубым отливом глаз своей сестры, выражение лица которой бледно сменилось заметным непониманием от увиденного.

— Что? Анна… — в глубоком недоумении начала было Эльза, удивлённым взором посматривая на стоявшего спереди Ханса, высокомерная ухмылка которого громоздяще прошлась по удивлённой гримассе стоявшей перед ним королевы — Что всё это значит? Не объясните ли вы мне? — ровной и холодной тонацией произнесла «Владычица севера», гордо выпрямляясь в своих аккуратных плечах, изредка, посматривая на затаившуюся в молчании девушку, черты лица которой малыми тенями были скрыты за тёмной тканью капюшона.

— Этот вопрос я бы хотела задать самой королеве. Эльза… Не расскажешь ли ты мне, что здесь происходит? И что вообще делают на землях Эренделла «южные враги»? — требовательно и столь колко, едва сдержалась в раскалённом голосе Анна, испепеляя стоявшего поодаль от себя Ханса, что в то же время, никак не сводил своих глаз с девушки, покорно выпрямляясь в горделивой осанке.

— О чём ты, Анна? Я мало что сейчас сама могу понять. Как вы проникли в крепость замка? — уже твёрдо и так же звучно возгласил леденящий тон здешней владычицы, от которого младшая Резенграффе чуть было поёжилась с дальнейи непривычности такого поведения от своей сдержанной сестры.

— Вижу, вы уже успели познакомиться с моей сестрой… Ни так ли, Айриллет? — с раздражающим ехидством выпалил Ханс, гордо бросая свой взгляд серых глаз в сторону молчаливой девушки, на что Анна, тотчас впала в ступор такого недоумения, разочарованно и столь испуганно бросая свой тревожный взор на рыжеволосую девушку, чья тоненькая рука плавно скинула со своего бледного выражения лица тёмную мантию капюшона, в проникшем выражении лица опуская свой взгляд книзу.

— Айриллет… — печально прошептала в слышный голос «Медная принцесса», не веря всему происходящему на своих глазах. Эта девушка, с которой она совсем недавно познакомилась, на её же леденящее удивление оказалась сестрой Ханса, неужели она действительно хотела ей всё рассказать с самого начала прихода во внутренний двор замка…

— Едва я успела выйти из залы, как на мои глаза встретилась некая «принцесса Солстэйма», кем назвала себя Айриллет, когда та самая принцесса, названного ею королевства, буквально, на протяжении всего бала стояла рядом со своим отцом в моём присутствии. — холодно произнесла старшая Резенграффе с наблюдающей резьбой бросая взгляд на стоявшую в тени рыжеволосую девушку.

— Этого не может быть… Айриллет, скажи, что это не правда… — в замершем смятении бледно протянула младшая Резенграффе, тревожно сжимая свои ладони в кулачок, до омерзения замечая высокомерную ухмылку Ханса, чей довольный до ехидства взор, так и пронзал обеих сестёр, гибло выжидая ответа от своей сестры с такого внезапного исхода событий.

— Когда это моя сестра успела сойтись в таком лживом до заблуждения знакомстве?! — едко и раздражающе бросила в громоздящий тон «Северная властительница» Эренделла, гордо бросая последний взгляд в сторону Бьоргмана, на что блондин виновато опустил свой взор книзу, ясно понимая, насколько Эльза могла действительно на него разозлиться, ибо он должен был всё это время оберегать её сестру от подобных ситуаций.

— Эльза, послушай, она здесь не причём, она… — судорожно вступилась было Анна, на удивление вспоминая недавний фрагмент их начатой душевной беседы, что столь внезапно возник между обеими на невысоком холме ночной поляны. — Она хотела мне сказать… Поверь. — уже опуская пропитанные болью глаза полушёпотом ответила пламенноволосая Резенграффе, осознавая насколько сейчас не хотела подобных налётов в сторону бедной девушки, поскольку прекрасно осознавала, как могла отличаться та от своего родного брата, и если бы не эта встреча, то Анна бы никогда бы не поверила что родственники бывших врагов действительно могут быть друзьями: то, что тихо пыталась ей высказать Айриллет, не приди на ту поляну Олаф.

— Поверить, как в прошлые разы? Или ты забыла о тех приключениях, виной которым стал этот подлец! — упрямо и так же холодно бросила ей Эльза, высокомерно указывая кивком в сторону ухмыляющего Вестергарда.

— Оу, как грубо со стороны её Величества…. — издевательски выпалил шотен, на что рука Кристоффа мгновенно отдёрнула его за плечо, грубо прижимая к стене в угрожающей хватке за такую наглую дерзость в сторону многоуважаемой сестры его супруги.

7
{"b":"771575","o":1}