— Не говори, что ты пришел попрощаться. — Голос Кери начинает дрожать. Одним рывком она оказывается около Рика. Тянется своей миниатюрной ладонью к его, но Рик запрокидывает руки назад. Отводит взгляд, как провинившейся ребенок.
— Она хотела это сделать, но я все уладил.
— Каким образом?
— Я… — Он не может это сказать. Все его нутро противится. Ведь это признание разрушит их и так пошатанные отношения. У него не было другого выбора. Если бы он не переспал с Симоной, она бы перевела его на четвертый этаж и ни о каком побеге речи бы не шло. Он сильно любит Кери, чтобы оставит ее в Доме Уродов.
Язык не поворачиваться сказать ей правду, но Кери сама все прекрасно понимает.
Рик замечает, как она краснеет и отстраняется от него, сгорбившись. Он чувствует между ними холод. Он крепчает все сильней с каждым шагом Кери, пока она не сталкивается со стеной.
— Я выведу всех, обещаю. Мы не оставим твоим друзей, Кери. — Она прикрывает глаза, запрокидывает голову. — Ты меня слышишь?
— Отлично, — говорит, тяжело вздыхает. — Скажешь после, что нам нужно делать для побега.
— Конечно.
Кери грустно улыбается одним уголком губы. Отстраняется от стены. Уходит. Но совсем не в свою комнату.
— Ты куда?
— Не важно.
Она останавливается напротив двери Бакстера. Стучится. Через минуту Бакстер открывает ей, и она проходит к нему.
Рик чувствует себя последним куском дерьма. Он еще долго смотрит на место, где стояла Кери, пока не звучит дрель для подъема. В это время все постояльцы должны проснуться, сделать всю утреннюю рутину, одеться и по второму звонку спуститься в столовую.
Следует принять душ. Рик встает под быстрые струи горячей воды. Вся грязь вчерашней ночи стирается с тела, но только не из головы. Сейчас, впервые жизни Рик хочет заплакать. Обычно, так и делают люди, когда теряют для себя близких и любимых, особенно, когда они в этом виноваты. Рик корчится от боли внутри, словно какой-то монстр поселяется в его душе и безжалостно грызет его, но он не может заплакать. Он никогда этого не делал, даже когда его родители резко пропали из его жизни. Говорят, что мальчики не должны плакать. Но и знаете ли вы, как это трудно и мучительно переносить боль без слез на глазах?
Рик разбит. Повержен. Уничтожен. От мысли, что он предал Кери, как Гордон-ублюдок, становится гадко. Он — не Гордон, но почему-то поступил с ней, как и он.
Неожиданно кто-то стучит в дверь. Но Рик не собирается открывать. Он не хочет никого видеть.
Постояв еще немного под душем, Рик отключает воду, сушится неохотно, слепо кидает полотенце в корзину для грязных вещей, одевается и выходит из ванной комнаты. Он только переступает порог, как вновь кто-то стучится. Кто это может быть? Рик не спешит открывать незваному гостю, но он, видно, очень хочет быть принятым. Рик сдается. Этот гость слишком упертый.
Он недовольно открывает дверь и видит на пороге Стрикена. Он готов был увидеть кого угодно, но только не этого мальчика. Зачем он вообще пришел? Но Рик, что странно, рад видеть его. Стрикен спустился к нему, как ангел, к грешнику для раскаяния.
— Проходи, — хрипло говорит Рик и раскрывает дверь пошире. Стрикен заходит немного смущенно и зажато, запрыгивает на кровать и устраивает руки на коленках.
— Если хочешь, ты можешь высказаться мне, что копится на душе, — изрекает он, немного испуганно. — Твое душевное состояние причиняет мне боль. В районе груди. — Он указывает пальцем на сердце.
— Я совершил по отношению к любимому человеку гнусный поступок, — признается Рик. Это так странно, разговаривать с маленьким мальчиком и ждать успокоения. Ждать теплых добрых умных снов, ждать совета.
— А этот поступок совершен ради нее?
— Да.
— Тогда Кери поймет твою ситуацию и простит тебя, — улыбается он и обнимает Рика.
========== Глава 17 ==========
Сразу после плотного и вкусного завтрака Энди лениво и нехотя поднимается в комнату. Но не успевает толком закрыть дверь, как на пороге возникает Адам с подарочной коробкой в руках.
— Правительство просило передать тебе, — сухо изрекает Адам и передает коробку Энди.
— И что там находится?
— Для начала открой.
Энди присаживается на кровать, пристраивает на коленки коробку, открывает и видит на дне аккуратно сложенный обтягивающий костюм. Он расправляет его и внимательно разглядывает. Ткань очень необычная, прилипающая, плотная, но приятная, хорошо растягиваемая. В районе шеи на задней внутренней стороне располагается недлинный тонкий замок, который позволяет расправить дополнительную ткань и увеличить обхват плеч. Цвет вороньего крыла переливается на свету и немного светится. Имеется глубокий воротник с капюшоном, который плотно обтягивает голову.
— Это согревающий костюм, МО-23, который превращает холодный воздух в теплый. Температура рассчитана специально для тебя. В нем ты можешь не беспокоиться о неприятной погоде, свободно выходить на прогулку без сотни одежды.
— Правда? Это невероятно, — радуется и восхищается, как ребенок. Адам закатывает глаза и запрокидывает руки назад.
— Я пришел не только передать подарок от правительства. Сейчас ты опробуешь костюм.
Энди удивленно и немного испуганно поворачивает голову в сторону Адама, но тот не смотрит на него. Его взгляд устремлен куда-то в пустоту, выражая усталость и скукоту. Его заставили прийти к Энди и сопровождать его на одиночной прогулке. И сейчас ему приходится возиться с ребенком и объяснять логичные вещи.
— Даю тебе пять минут. Надень костюм, верхнюю одежду и обувь, — говорит Адам, проходит в комнату и садится на кровать, рядом с Энди.
— Эй, ты можешь выйти?
— Переоденешься в ванне. Тебе следует поторопиться, время все уходит и уходит. Не уложишься в пять минут, выйдешь на улицу в том, что успел надеть.
Энди недовольно хмурится, но ничего не говорит Адаму. Слушается его веления. Надеть костюм получается не сразу. Его пусть и тонкое, хрупкое тельце с трудом залезает в эту плотную ткань, которая прилипает к коже почти моментально, словно вторая кожа. Но несмотря на это, он не сильно облегает, не сковывает движения. В нем удобно и комфортно, о самое главное тепло. Надевать капюшон Энди не стал. Решил обойтись без него и взять с собой привычную ушанку. Выходит из ванной комнаты. Адам не смотрит на него, проверяет время на наручных часах. Энди злится где-то глубоко внутри. Хочется подойти и высказать все в лицо, что он думает о таком сотруднике Доме Уродов, но сдерживает себя. Через две минуты он уже готов и стоит напротив Адама.
— Молодец, уложился в время, — ехидно улыбается, поднимается с кровати и выходит в коридор. Он идет в сторону лестницы, не собирается ждать Энди, который возится с ключом в замке, который неожиданно решает закрыть комнату. Энди приходится его догонять.
Они спускаются на первый этаж и проходят к выходу на задний двор, охраняемый двумя Псами. Адам перекидывается с ними двумя словами, те смеются. Энди стоит в стороне, и сердце его замирает от предстоящего выхода наружу. Погода сегодня неблагоприятная, но и не опасная. Небо серое, из которого падают маленькие игольчатые снежинки. Несильный ветер, но, по-видимому, леденящий. Другого не бывает. И Энди стоит почти голый. Костюм и, правда, согревающий, но справится ли он с силой Норвегии. Холод ему не по душе. Он убивает его. Энди становится невероятно страшно, когда по коже проходится холодный поток воздуха и ужасно больно, потому что этот воздушный поток сильно щипает.
Псы открывают дверь, и взгляд Энди сразу цепляется за ледяную статую. Форр Миллер. Не только основатель СССМ, но и Дома Уродов. Возвел это величественно, одинокое здание в самом холодном участке мира не просто так. Считал, что обычный мирный люд не должен видеть и знать о существование Уродов. Он боялся, что люди, слабые и неокрепшие после долгих войн, окончательно потеряют веру в человечество. Он не хотел показывать, насколько человек может быть ничтожным и болезненным.