Литмир - Электронная Библиотека

Дом выглядел достаточно богато, несмотря на описание, которое дал ей Авек — фасад был вымощен белым камнем, мраморная плитка уложена на ведущей к дому тропе, и, конечно же, большой сад, в котором росло много очень даже редких для этих мест трав. Тассия знала это, потому как в детстве изучала зельеварение и травничество, и знания остались с ней и по сей день, хотя по меркам таллауров она по-прежнему была всего лишь подростком с тяжёлым детством.

Двери, которые вели в дом знахарки, были из белого халашского клёна и выглядели достаточно богато, несмотря на то, что жила та довольно скромно. Подойдя к двери, Тассия постучала три раза короткими мощными ударами — это был её старый приём, позволявший вычислить реакцию жителей домов, в которые она стучала — помогало ей не попадаться охотникам за головами, преступникам и прочим мрачным личностям. Знахарка открыла не сразу, а шла примерно несколько минут, что поначалу насторожило Тассию. Она уж собиралась уходить, как открылась дверь, и из неё выглянула девушка лет двадцати шести.

Растрёпанные седые длинные волосы, застрявшие в волосах листья и простейшее одеяние из хлопка указывали на её вид деятельности. Но больше Тассию привлекло не это, а особенный цвет глаз девушки — бирюзовый. Она сразу же вспомнила книгу «История Королевств Людей: Короли-маги Латрадайра», в ней она прочитала, что у всех потомков рода Латрадайра были бирюзовые глаза, и больше людей с подобным цветом глаз в то время ни у кого не было. Это насторожило её, и она подумала: «Неужто передо мной последняя из Латрадайров, та, кто может спокойно претендовать на трон людей севера и даже не бояться быть освистанной?»

Знахарка, увидев неожиданную гостью, сходу удивленно спросила:

— Привет тебе, путница, что тебя привело ко мне? Трав ли ты хочешь купить или настойку какую заказать? А может, тебе нужны особые рецепты зелий, что в достатке хранятся в моём погребе?

— Нет, дорогуша, мне нужна информация по поводу того, что творится в Моргреше и окрестностях. Если судить по информации, которую я получила от местных, ты в курсе, кто виновен во всей этой заразе, что напала на ваш край, — холодно ответила Тассия.

— Как только я вас увидела, не могла не оценить ваш внешний вид, даже тряпками и вуалью не скрыть того, что находится под ними, — удивилась знахарка. — Заходите в дом, пока местные не прочухали, кто вы на самом деле.

— Это твоя способность — безошибочно смотреть сквозь маскировку на истинную суть вещей? — удивленно спросила Тассия. — Поразительно, кого только не встретишь во время своей миссии.

— Уж такова я, этого не отнять, — усмехнулась знахарка. — Заходите, пока местные не поняли, кто пожаловал в их деревню, и не предали тебя анафеме.

Она завела Тассию в свой дом. Запах трав и настоек усилился в несколько раз, только теперь запахло ещё каким-то неизвестным варевом, которое в данный момент варила знахарка. Она обошла Тассию вокруг с удивлённым видом, будто никогда не видела представителя её вида.

— Присаживайся, — указала она на массивный деревянный стул. — Сразу перейдём к делу. Как я вижу, ты не так проста, как кажешься, ты родом явно не из этих мест. Твой цвет кожи — он естественный? А глаза, они же явно магического происхождения, явная гетерохромия, ты такой родилась? — продолжая осыпать вопросами, бубнила себе под нос знахарка.

— Я рождена такой, какая я есть, я полукровка, мать человек, а вот отец, — усмехнулась Тассия, посмотрев на знахарку, — про него я говорить не стану, пока ты не представишься. Моё имя Тассия, и я действительно не из этих мест.

— Твоя аура — это поразительно, сколько энергии, — удивление той не спадало, — а что это за устройство на твоей спине? Ах, мои манеры, зови меня Бираникой или Бирой, я тоже не местная, но своего прошлого не помню, так как живу здесь с самого раннего возраста.

— Прекрати расспрашивать меня о моей природе, Бираника. — злобно фыркнула Тассия. — Я здесь не в качестве твоей подопытной или объекта исследований, у меня здесь очень важная миссия.

— Хорошо, но дай угадаю, твоя вторая половина таллаурская? Извини, если не так называю расу, — ухмыльнулась Бираника. — Я впервые вижу живого таллаура-полукровку здесь… Судя по твоей энергетике, отец твой очень могущественный таллаур, раз тебе требуется эта штука на спине, — внимательно смотря, нахмурила брови Бираника. — Это резонатор, я угадала? Зачем он, чтобы ты не умерла от огромного количества энергии, живущей внутри тебя?

— Откуда ты столько знаешь о природе моих сил? — злобно посмотрела Тассия. — Я не люблю любопытных девчушек, которые лезут не в свои дела!

— Не нужно злиться, я не знахарка по призванию, если честно. Я сама не знаю, кто я, имя мне дали по цвету глаз, как ты могла уже заметить, — сказала Бираника. — Я найдёныш, меня принесли сюда с запиской в корзинке. В записке было имя Бира, ну, а мои приемные родители как раз додумали его до Бираники — видимо, очень любили ягоды, раз у них возникла подобная ассоциация, — тяжело вздохнув, она продолжила: — А что касается моих способностей, то я сама не в курсе, как они работают, я просто вижу то, что другие не замечают, в этом и смысл.

— Ладно, хорош трепаться. Мне сказали, что тебе известно, кто стоит за странностями в здешнем лесу. Так кто же? — Тассия повторила ранее заданный вопрос, не скрывая своей злобы.

— Ну, скорее, я знаю, кто виновен в происходящем, и, к счастью, знаю место, где эта тварь устроила себе логово. Могу отвести тебя, если тебе так необходимо.

— Другое дело. Собирайся, чароплётка, ты отправишься со мной! Твои необычные способности пригодятся мне в моей миссии, — бодро ответила Тассия.

— Хорошо. Раз я тебе нужна, я пойду с тобой, — ответила Бира.

Собрав все необходимое в сумку, Бираника последовала за Тассией в окутанный мраком лес Могрешайд. Спустя непродолжительное время, достигнув места, о котором говорила Бираника, Тассия стала вслушиваться в окружающее пространство.

— Сиди тихо и не высовывайся, — окликнула Тассия знахарку.

Та, последовав совету, расположилась на высоком дереве, достала перо Крокшара и пергамент, чтобы записать хроники, и стала ждать дальнейших действий своей новой спутницы.

Тассия спустя некоторое время все же смогла выследить дикого, покрытого шрамами и порезами доминатора, что в очередной раз менял лесных зверей на свой лад, промывая им разумы. Дождавшись подходящего момента, она резко напала на него, убив всех его очарованных спутников, но тот отбросил её всплеском психической энергии, а потом попытался взять под контроль. Тассия предусмотрительно попросила сестру отца после событий в Валмарше встроить ей в голову чип, блокирующий чужеродные психотические атаки. Поняв, что изменить гостью не удастся, доминатор рассвирепел, издал пронзительный вопль и бросился на неё, атакуя псионными зарядами, и с помощью телекинеза бросая Тассию по всей чаще.

«Собраться, пора дать отпор. Шаг, второй. Ждать. Сейчас!»

Выскочив из-за дерева, она отсекла доминатору одну из конечностей, заставив взвыть от невыносимой боли. Потоки синей крови хлынули на землю, и тогда он испустил волну энергии, сбившую Тассию с ног, а затем попытался удержать на месте при помощи телекинетического импульса. Изрядно побитой Тассии надоело, что её бросают, как бесхозную игрушку по всей чаще леса, и она, разозлённая, обернулась в теневую форму, благодаря которой стала быстрее и сильнее. Резкими ударами она начала разрезать плоть доминатора, бросая его на землю и мощными ударами ног ломая ему кости, которых в его теле было немало. Затем она запрыгнула на него и выпустила энергетический луч эмпирической энергии, который буквально проделал в черепушке десармерта огромную жженую дыру.

— Вот что бывает, когда бросаешь Заклинательницу теней! — яростно прокричала Тассия.

В этот момент из-за деревьев показалась фигура ошарашенной увиденным Бираники, которая не ожидала застать сражение с подобной жестокостью. Она подбежала к Тассии и начала расспрашивать её о произошедшем.

28
{"b":"770955","o":1}