Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты только что сказал, что она бы его отдала даром!

– Тут нет противоречия, и завтра я предложу ей другие условия.

– Какие же?

– Предложу ей выйти за меня.

– Шутишь? Или ты решил, что тебе удастся ее завлечь в амурные сети?

– Не шучу. – Роланд забавлялся со своим рыцарем, марионетка то набрасывалась на несуществующего противника, то припадала на одно колено перед воображаемой дамой. Потом он вытащил из маленьких ножен жестяной меч и воззрился на него. – Видимо, если жениться, то именно так. Не могу же я просто подарить себя какой-нибудь… особи женского пола, будь она хоть умница, красавица и богачка? Но этот случай – именно то, из-за чего мне жениться стоит.

– А! Ты хочешь увлечь ее программой долгосрочного обеспечения?

– Да, в целом, идеей избавления ее от миссии хранительницы меча с достойным положением, пенсионом и воздухом в легких, в конце концов!

– То есть, если все будет по-твоему, мы получаем его как бы бесплатно, но с нагрузкой равной одному живому человеку.

– Двоим. У нее дочь трех лет.

– Как ты узнал?

– Пока ты выходил курить, она обмолвилась. Сказала, что должна заботится о дочери и обеспечить ей лучшую жизнь, нежели ее собственная.

– Не подумал бы, что тут есть ребенок, хотя… в коридоре мне под ноги попалась какая-то сломанная кукла, я сначала подумал – кость, не знаю, почему кость, собаки нет…

– Да… тут все нехорошо, возможно, появление ребенка связано для нее с насилием, ребенок не виноват, но тяготит ее, она винит себя за это, может быть, с дочкой что-то не в порядке… Мне показалось, что она оправдывает себя тем, что хранит сокровище для будущего счастья дочери, но… она уже не верит в возможность этого счастья. Показалось, что она на пороге самоубийства или еще похуже – некоторые Медеи перед смертью детей своих убивают.

– Теперь остановись. Мы фактически покупаем человека только для того, чтобы вернуть меч, кроме того есть еще ребенок. Если все получится, что ты собираешься со всем этим делать?

– Я буду примерным мужем!

Тут Артуру пришла очередь расхохотаться.

– Послушай, все будет не так уж плохо. Она молода, не красавица, но выглядит необычно, немного экзотично, если понадобится, я смогу из нее сделать прекрасную леди, не сомневайся.

– Да, но сперва ты должен влюбить ее в себя! Ты ее собираешься за один день завоевать? Не переоцениваешь свои силы?

– Нет, Артур, у меня задача противоположная. Она должна согласиться на деловой брак, по строгому расчету, без эмоций. Она должна понять, что ей это выгодно, что ей от этого будет лучше и ребенку тоже. Иначе ничего не получится.

– И ты будешь жить с деловым партнером? Или думаешь, потом она поддастся на твои ухаживания?

– Я не буду за ней ухаживать в том смысле, какой ты вкладываешь. Она сама захочет соблазнить своего делового партнера.

– У тебя так далеко все просчитано? Что, нет сомнений? Это же живой человек.

– Обычно я неплохо просчитываю живых людей. Мертвых – хуже. Кстати, твоя пассия также вполне предсказуема, погоди не возражай, они обе – пленницы той среды, в которой волей судьбы живут, тех обстоятельств, которые произошли в их жизни. Конечно, я могу ошибиться, но это маловероятно: она давала прочесть себя, не скрывала, что ей плохо, что ненавидит таких как я, а это значит, что она подсознательно ждет доброго дядю, который вдруг поможет. Но боится, потому что обожглась на опекуне-муже, сначала он тоже, наверное, казался добрым дядей. А вот что касается тебя и Эммануэль, тут мне все сложнее предугадать, не потому что она такая загадочная, а потому что ты поступаешь нестандартно, и это снижает предсказуемость реакции, и знаешь… наверное, так люди и меняются. Так что наблюдаю за вами с удовольствием, спасибо!

– Нашел себе кроликов подопытных!

– Вижу, ты не оценил моего комплимента!

– Ну, хватит, теперь что касается ребенка.

– А что тут? Я удочеряю ее.

– Это на бумаге. Ты понимаешь, что ребенок – это другая ответственность!

– Поможешь, дядя?

– Помогу, но с тебя спрашивать буду строго.

– Согласен. Артур, на самом деле, ты очень нужен! Если все получится, мне будет первое время сложно. Иногда кажется, что я как-то кругом оброс логикой и рассудком, авторитетностью и расчетливостью, поэтому я буду с тобой сверятся как с компасом.

– Ты зря так о себе, по-моему, это больше игра, поза.

– Постепенно маска становится лицом… я как-то недавно это ощутил, даже не по себе стало. Посмотрим.

_____

На следующий день Цоллерны снова отправились в этот странный дом. Когда они были уже у двери, услышали снизу шаги, это была хозяйка квартиры. Она остановилась, дойдя до середины марша, и молча смотрела на них.

– Простите за беспокойство, я хотел сказать вам еще кое-что, возможно, это вас больше заинтересует.

– Ну что ж, раз вам так повезло и вы опередили меня – заходите, – устало сказала она. – Вообще я не собиралась больше пускать вас.

Они прошли в квартиру, в полутемную комнату, которая исходила беспокойством, граничащим с паникой. Женщина села у большого письменного стола, Артур примостился в углу на кресле.

– Хильда, после вчерашнего разговора каждый из нас имел время подумать, – начал Роланд. – Мы готовы увеличить сумму – он протянул ей листок с цифрой в 2 раза превосходящей вчерашнюю.

– Нет, – тихо сказала женщина, и опустив голову стала перебирать в пальцах бахрому скатерти.

– Тогда у меня есть другое предложение.

Она посмотрела на него чуть ли не с испугом.

– Я предлагаю вам в качестве платы себя.

– Я не понимаю. Прекратите, играть со мной.

– Вы правы, простите, я выразился слишком символично. Я предлагаю вам себя в качестве мужа и защитника… Я прошу вас, Хильда, быть моей женой. По вашему желанию наш брак может иметь исключительно деловой характер.

– У меня есть еще дочь, вы не забыли?

– А у меня пока нет детей, я буду приемным отцом вашей девочке. Кстати, можно познакомится с ней?

– Нет, не нужно вам ее видеть.

– Я понимаю. Вот брачный договор, прочтите. Вы сможете посоветоваться со своим юристом. Я постарался все предусмотреть, если захотите в будущем развестись со мной, вы и ребенок будете обеспечены, у вас будет французское гражданство, и вы будете в безопасности.

Женщина читала, но тут она прервалась и язвительно усмехнулась.

– В безопасности? Никто не сможет причинить мне вреда?

– Конечно!

– Кроме моего хозяина?

– Я не собираюсь становиться вашим хозяином. Прочтите внимательно.

– Кто же помешает вам? Кто помешает такому человеку как вы делать что угодно с другими людьми, скажите, что вас остановит, что не позволит шантажировать меня, имея права на мою дочь? – с глухой ненавистью проговорила она.

– Послушайте, вы прекрасно знаете, что времени у вас осталось немного. Законные наследники скоро вступают в права, ни квартира, ни коллекция, во всяком случае та ее часть, на которую составлена опись, вам как гражданской жене, не принадлежат. Думаю, вы подсчитали уже, на какое время и на какое существование хватит ваших личных средств. Неужели я предлагаю вам положение худшее, нежели вы имеете сейчас? У вас будет возможность жить очень достойной и обеспеченной жизнью, если у вас или у ребенка проблемы со здоровьем, решить их не будет представлять сложности…

– Да? Поэтому ваш брат, например, переносит на ногах воспаление легких? – усмехнулась Хильда, смягчившись.

– Почему вы так думаете?

– У меня… медицинское образование, и потом… я просто это вижу.

– Спасибо, что предупредили, – задумчиво сказал Артур, – мне и правда, как-то не очень хорошо.

– Не запускайте. – Она перевела взгляд на Роланда, пожалуй, это был самый отчаянный взгляд, который он когда-либо видел. – Ну все. Разговор окончен. Пожалуйста, уходите.

– Я прошу вас подумать. Больше, к сожалению, я ничего не могу предложить вам.

– Вы и так многое поставили на карту, даже не знаю, стоит ли этот ваш меч того.

5
{"b":"770885","o":1}