Литмир - Электронная Библиотека

- Я могу поднять тебя с помощью своей магии! - крикнула она в ответ. - Может быть, даже отменить гравитационную инверсию!

Она выглядела очень далёкой… Может быть, кто-то накрутил здесь не только с гравитацией, но и с пространством? Или они изначально связаны? Прошло много времени с тех пор, как я посещал занятия по естественным наукам.

- Нет! - крикнул я в ответ. - Не делай ничего! Твоя магия может привести в действие внутреннюю защиту Холла!

- Ты хочешь сказать, что это не…

- Пекло, нет! Это просто какой-то хитрый маленький говнюк, демонстрирующий своё нестандартное мышление.

Я пробил дыру в левой стене, которая раньше была полом, осторожно вытащил свою золотую руку обратно, а затем проделал ещё одну дыру. Я продолжал пробивать дыры, пока у меня не появилось достаточно первичных опор для рук и ног, а затем я вскарабкался на стену и направился обратно к Молли. Я набрал скорость, когда освоился и вошёл в ритм, и вскоре уже карабкался по стене, как гигантский паук. (Я вздрогнул, когда эта мысль пришла мне в голову, и решительно отогнал её.)

Вскоре я добрался до пролома в стене, Молли помогла мне пролезть обратно. Мы с ней посмотрели вниз, на длинный обрыв под нами и стену напротив.

- Что теперь? - спросила Молли.

- Если сомневаешься, используй грубую силу и невежество, - ответил я. - Забирайся ко мне на спину.

Она строго посмотрела на меня, но в конце концов сделала это и держалась, пока я возвращался через комнату, которую мы только что прошли. Затем я хорошенько разогнался, чтобы набрать скорость, проскочил через дыру, перемахнул через пролом и пробил дальнюю стену в комнату напротив. Молли спрыгнула с меня вниз, смахивая пыль и крошево с волос и плеч.

- Пусть подобное никогда не повториться, - твёрдо сказала она. - В следующий раз я полечу.

Я посмотрел на неё. - Я не знал, что ты умеешь летать.

- Ты многого обо мне не знаешь. Ты бы видел, что я могу сделать с шариком для пинг-понга.

Я оглядел комнату и вспомнил её. Я всегда считал эту длинную узкую комнату комнатой сувениров.

Она была забита старыми трофеями, сувенирами и кучей всяких интересных старых вещей, которые мои предки привезли из своих странствий по миру. Книги и карты, предметы и артефакты, а также какие-то странные и непонятные вещи, которые, предположительно, когда-то что-то значили для кого-то, но чьи истории теперь потеряны и забыты. Для такого юного Друда, как я, все они были удивительно интересны и увлекательны, с их намёками на огромный мир за пределами Холла. В детстве я проводил здесь много времени, листая книги и играя с предметами. По крайней мере, отчасти потому, что знал, что этого делать нельзя. Мне до сих пор нравились многие экспонаты, поэтому, проходя по залу, я старался ничего не разбить. Я указал Молли на несколько моих любимых экспонатов.

- Это череп водяного из досоветской России. Это настоящие удушающие шнуры тхагги из Гиндукуша. А вот эта мохнатая тварь - плохо набитое чучело чупакабры из Чили. Зверюга в мёртвом виде смердит ещё хуже, чем в живом. А вся затейливая резьба в этом шкафу - это резьба по кости; кость большого белого кита.

- Вы должны взимать плату за вход в Холл, - предложила Молли. - Летом на этом можно сделать целое состояние.

Дверь перед нами распахнулась, и моя бабушка Марта Друд, сама Матриарх семьи, вошла в комнату, чтобы встретиться со мной лицом к лицу, как всегда в сопровождении своего супруга Алистера. Я резко остановился, и они замерли на месте, сохраняя безопасную дистанцию. Молли придвинулась ко мне вплотную, успокаивая и поддерживая меня своим присутствием. Я был рад, что она рядом. Даже после всего, что произошло, после всего, что я обнаружил… Марта всё ещё оставалась Матриархом, Волей и Властью Друдов. И когда-то я скорее умер бы, чем подвёл её.

Матриарх не облачилась в доспех. Конечно, нет. Это могло показаться признанием слабости, а высокомерие Марты никогда не позволило бы ей увидеть во мне серьезную угрозу. Даже после всего, что я сделал. Для изгоя одержать победу над волей семьи было немыслимо.

Так что я тоже снял броню. Просто чтобы показать своё презрение.

- Здравствуй, бабушка, - сказал я. - Алистер. Как ты узнал, где меня найти?

Алистер ухмыльнулся. - Просчитать твой путь было не так уж сложно, Эдвин. Всё, что нам нужно было сделать, это проследить за разрушениями и провести прямую линию к Святыне, а затем добраться сюда раньше тебя.

- Ты всегда был очень прямолинеен, даже в детстве, - сказала Матриарх.

- Вот почему я выбрала эту комнату для нашей… небольшой беседы. Сколько раз мне приходилось посылать кого-то, чтобы вытащить тебя отсюда, потому что ты не был там, где должен был быть… Ты всегда был таким разочарованием для меня, Эдвин…

Молли посмотрела на меня. - Это твоя семья, Эдвин. Как ты хочешь с этим разобраться?

- Очень осторожно, - сказал я. - Моя бабушка не пришла бы сюда, чтобы встретиться со мной без серьёзного прикрытия, если бы не была уверена, что у неё есть весомый козырь.

- Это Матриарх Друдов? - спросила Молли. - Что же, я впечатлена. Королева-стерва, семьи, которая управляет всем миром. Тупорылая старая корова.

Матриарх проигнорировала её, устремив на меня свой холодный взгляд. - Где Джеймс? - жестко сказала она. - Что ты сделал с Джеймсом?

- Я… убил его, бабушка, - сказал я.

Она коротко вскрикнула; потерянно, потрясённо. Она сжалась, как будто я ударил её, и могла бы упасть, если бы Алистер не был рядом, чтобы поддержать её. Она прижалась лицом к его груди и зажмурила глаза, чтобы сдержать слёзы.

Алистер смотрел на меня поверх её склоненной головы. Я хотел, чтобы она страдала за то, что сделала со мной, со всеми нами, даже с дядей Джеймсом, но в конце концов было тревожно и даже грустно видеть, как такой легендарный фасад трескается и рушится прямо у меня на глазах. Я никогда раньше не видел, чтобы она проявляла искренние эмоции на публике.

- Ты убил моего сына, - наконец сказала она, отстраняясь от Алистера. - Моего сына… твоего дядю… Он был лучшим из нас! Как ты мог, Эдвин?

- Ты послала его на смерть, бабушка, - твёрдо сказал я. - Так же, как ты пыталась отправить меня на смерть на автостраде. Помнишь?

Я шагнул вперёд, чтобы сказать ей всё то, что хотел сказать, но, к моему удивлению, Алистер шагнул мне навстречу, встав между своей женой и угрожавшим ей изгоем. Он стоял высокий и гордый, изо всех сил стараясь смотреть мне в глаза, и впервые он действительно выглядел как Друд.

- Уйди с дороги, Алистер, - сказал я.

- Нет. - Его голос был взволнованным, но твёрдым. У него не было ни авторитета, ни силы, и он знал это, но, отказавшись уйти с линии огня, он наконец-то обрёл некое подобие достоинства. - Я не позволю тебе больше причинять ей боль.

- Я не хочу причинять ей боль, - сказал я утомлённо. - Я не хочу никому причинять боль. Я не для этого вернулся. Но мне нужно сделать кое-что важное, а времени на это мало. Забери её отсюда, Алистер.

- Нет. Это закончится здесь.

- У меня Клятвенник, - предупредил я. - А у Молли - Резак Торков. Даже Серый Лис не смог противостоять этому.

- Ты использовал Резак Торков против собственного дяди? Алистер с ужасом посмотрел на меня. - Боже милостивый, во что ты превратился, Эдвин?

- Я не знаю, - честно ответил я. - Наверное очнулся, от лжи и предательства… Пора вырезать гнилое сердце семьи.

- У меня тоже есть оружие, - резко сказал Алистер, и тут же в его правой руке появился старомодный пистолет.

Он выглядел бы примитивно, даже жалко, если бы я его не узнал. Если бы я не знал, что это такое. Алистер мрачно кивнул, увидев осознание в моих глазах. При виде пистолета даже Марта опомнилась от своего горя.

- Алистер! Где ты его взял? Ты не можешь им пользоваться! Я запрещаю!

- Я сделаю всё, что потребуется, чтобы защитить тебя, Марта. Алистер смотрел на меня, но пистолет был направлен на Молли. - Замри, Эдвин. Или я причиню боль твоей женщине, так же, как ты причинил боль моей. Я знаю, что никто из вас никогда не считал меня членом семьи. Никогда бы не подумал, что у меня хватит сил сойтись один на один… Но я люблю эту семью и всё, за что она выступает, так же, как я всегда любил тебя, Марта. И здесь я это докажу.

91
{"b":"770122","o":1}