Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– В покоях все чисто, – сообщил Абнар, небрежно развалившись в большом кресле.

– Ночью там побывала одна из тварей темного тумана, я не мог ошибиться.

– У нас отличная защита. Можно еще, конечно, повесить пару плетений, но, думаю, это лишнее.

– Абнар, ты меня слышал? Это не детские игры, особенно после всего, что случилось, нужно быть настороже.

– Если ты считаешь, что есть необходимость усилить заклятье, я сделаю.

– Не дворец, а проходной двор. Реши этот вопрос.

– Если кто-то действительно там был, я найду его.

Кайден удовлетворенно кивнул.

– Кстати, у меня для тебя отличные новости, – заявил король.

– Ты хочешь повысить жалование? – усмехнулся его друг.

– Лучше.

– Еще лучше? Признаюсь, ты меня заинтриговал. Я весь во внимании.

– Я нашел тебе жену.

Абнар моментально скис, а улыбка померкла, он явно не ожидал подобного.

– Кайден, прости, но мне бы не хотелось торопиться в этом вопросе, к тому же я сам предпочитаю выбирать для себя женщин.

Король отвернулся к окну и взглянул на небесную гладь, по которой плыли пушистые белоснежные облака. Красивый цвет, совсем как глаза у Инги. А как она упрямо щурит веки, вот же злючка строптивая. Еще утром идея выдать ее замуж на Абнара казалось чертовски удачной, но сейчас, ощущая на своих ладонях запах ее кожи, король уже не был в этом так уверен.

– Помнишь нашу вчерашнюю гостью? Отличная партия: молода, родовита, а самое главное, она…

– Лаэлин, – закончил за него охотник. – Значит, хочешь отдать ее мне.

– Ты достоин этого, – совершенно искреннее проговорил Кайден.

– А ты девушку спросил, она сама-то хочет?

– С чего бы нам было интересно ее мнение? – удивился король. – Даже если будет поначалу противиться, со временем обязательно покорится. Или ты, друг мой, не способен укротить строптивую девчонку?

В кабинет бесшумной походкой вошел молодой человек. Даниэль Патерсон уже три года служил личным королевским секретарем, сменив на этом посту своего дядю, почившего вечным сном.

– Ваше величество, к вам посетитель!

– Не помню, чтобы назначал сегодня аудиенции, – нахмурился король. – Зачем ты вообще мне об этом докладываешь, запиши его просьбу. Совет разберется.

– Прошу прощения, ваше величество, но посетитель очень настаивает на личной встрече. Говорит, что имеет очень важный разговор.

– Патерсон, вот и выслушай его, все задокументируй и отправь домой.

– Но ваше величество…

– Ты все слышал?

– Да, ваше величество, – молодой человек поклонился. – Не буду отвлекать. Простите еще раз, передам лорду Д’Аберону, что его дело будет рассмотрено в стандартном порядке.

– Кому? – король недоуменно уставился на своего секретаря.

– Его светлость граф Д’Аберон.

– Это же на его свадьбе вчера был Сомерс? – поинтересовался Абнар. – Интересно, зачем он пожаловал ко двору? Дани, что ему нужно?

– Граф утверждает, что явился за своей женой.

– Чего, чего? – изумился Абнар.

– Графиня Клементина Д’Аберон сейчас… гостит во дворце, – побледнел Даниэль, не решаясь продолжить. – Муж просит ее… – Тут голос секретаря практически скатился в жалобный писк: – вернуть.

– Инга! – Кайден почувствовал, как внутри него воспламеняется ядро с порохом, а затем раздается неминуемый взрыв. – Инга!!!

– Так значит моя невеста уже… как бы… замужем? – Абнар едва сдерживал смех, рвущийся наружу.

ГЛАВА 8

Ноэль Д’Аберон поигрывал тростью из красного полированного дерева. Длинные пальцы ласкали золотую голову волка, украшавшую рукоять, скользили по крупным рубинам глаз и вновь возвращались к металлической шерсти. Едва заметные ленивые движения выдавали нервозность посетителя. Он холодно поприветствовал своего правителя, учтиво поклонился, следуя этикету, и молча прошел до любезно предложенного кресла.

– Я бы хотел забрать Клементину, – без лишних слов заявил граф.

– Во дворце никого не держат силой, – ответил Кайден, с интересом наблюдая за лордом. Тот вел себя нарочито спокойно, словно речь шла о каком-то незначительном предмете, вроде светской беседы о погоде, а ведь ситуация была более чем двусмысленная.

– Надеюсь, прошлой ночью ваше величество вдоволь натешилось с чужой женой, – внезапно колко произнес Ноэль, его рука с силой сжалась на блестящем набалдашнике, так что костяшки пальцев побелели.

Брови короля удивленно поползли вверх. Это что еще за новости! Он даже готов был простить вспыльчивому графу некоторую дерзость. Ну правда, чего не скажешь в порыве ревности. Только вот с чего бы ему ревновать?

– Она слишком остро восприняла нашу глупую ссору и решила отомстить таким… чисто женским способом.

– Каким же? – вкрадчиво поинтересовался Кайден.

– Отдать первую брачную ночь другому мужчине, – прошипел граф, маска безразличия слетела с него, обнажая целую гамму чувств. Все оттенки от злости до негодования мелькнули на лице. – Но вы же могли отказаться, верно?

С затаённой надеждой лорд Д’Аберон ждал ответа, а Кайден еле сдержал улыбку, не желая добивать незадачливого супруга. Самолюбие бедняги и так серьезно пострадало. Вот же сумасбродка. Нашла выход избавиться от внезапно свалившегося на голову мужа. Хотя… что-то было странное во всем этом. Ноэль вроде и чувствует себя обиженным рогоносцем, но в его голосе не сквозит боль, лишь обжигающая ненависть.

– Я слишком сильно люблю Клементину, – явно притворно вздохнул граф. – Даже если наш король лишил ее невинности, я приму это факт как неизбежное.

– Благородно, – сказал Кайден. – Любой на вашем месте выгнал бы взашей такую невесту, а вы вот, пренебрегая поруганным самолюбием, явились за ней. Хотите отомстить?

– Ну что вы, ваше величество, – шея пошла багровыми пятнами, а белки глаз стали наливаться кровью. Лорд из последних всех сил старался держаться уважительно. – Я люблю эту девушку и больше никогда не выпущу из своих объятий.

Любовь? Хм… кого ты хочешь провести, ты явно выглядишь прожжённым циником, способным лишь на самолюбование. Дорогой сюртук, безупречно сидящий на подтянутой фигуре, сапоги из кожи редкого графитового ящера. Один из столичных хлыщей, прожигающих жизнь в салонах с дамами полусвета. Нет, здесь явно что-то другое. Может, граф узнал про лаэлин? Хотя каким образом, если он не наделен даром магии. Насколько было известно, Ноэль Д’Аберон чарами не владеет, да и сам Кайден не чувствовал излучаемой в этом случае особой энергии. Тогда зачем ему понадобилась Инга?

– Хорошо, – наконец произнес король после небольшой паузы.

– Отлично, я подожду в экипаже. – Довольный Ноэль Д’Аберон вскочил на ноги, но хозяин кабинета жестом остановил его.

– Вы не дослушали, граф. Хорошо. Я распоряжусь отвезти леди Д’Аберон в родовое поместье. Но не сегодня.

– Это еще что за… – слова праведного возмущения готовы были сорваться с язык Ноэля, но тот взял себя в руки и не стал открыто дерзить правителю.

– Открылось одно, вернее даже два обстоятельства, благодаря которым я вынужден просить леди задержаться в этих стенах.

– Клементина – моя жена! Я ее господин! Ваше величество уже воспользовались своим правом первой ночи, на большее королевская власть не распространяется.

Кайден перевел взор на Абнара, стоявшего неподалеку. Охотник молча слушал разговор и, поймав взгляд друга, едва заметно кивнул головой.

– Всего хорошего, граф, вас проводят! – объявил король, показывая тем самым, что продолжать беседу больше не желает.

– Я буду жаловаться! Совет не допустит подобного бесчинства, – прошипел граф и, кипя от негодования, покинул кабинет.

Тяжелая, украшенная узорами из перламутровой эмали дверь с грохотом захлопнулась, а Кайден вновь повернулся к Абнару.

– Что ты об этом думаешь?

– Он прав.

– Я и сам это знаю, – буркнул король. – Я имел в виду другое.

– Д’Аберон явно что-то скрывает.

– Мне тоже так показалось. Организуй слежку, я хочу знать каждый его шаг.

13
{"b":"769828","o":1}