Литмир - Электронная Библиотека

– Нам нужно идти, – сказал Гейб, с самого рассвета рассматривавший бескрайний лес с высоты уступа в скале.

– В чем дело? Ты что-то увидел? – спросила Юка, только что опустошившая пакетик с завтраком и теперь запивавшая его водой из фляги.

– Нет. Не могу сказать точно.

– Не можешь сказать, видишь, или нет?

– Электромагнитный фон изменился. Очень странно. Этого излучения прежде не было.

– Проверь модуль. Он в порядке? – спросила девушка, поспешно собиравшая вещи в свой рюкзак.

– С модулем все нормально, – ответил мужчина в клетчатой рубашке, после чего, натянув на голову свою синюю бейсболку, повернулся вокруг своей оси, будто разглядывая что-то, чего не было видно никому другому.

– Что тогда, Гейб? Ты меня пугаешь.

– Я не знаю. Фон такой, будто здесь сконцентрировано большое число…

Хан, до этой секунды молча наблюдавший за диалогом, медленно поднялся и закинул за спину рюкзак, в который только что спрятал герметичную упаковку.

– Ты проверь свой волшебный код. Похоже, ты Гейбу мозги поджарила, – сказал он, обращаясь к сестре.

– Большое число чего, Гейб? – будто не услышала его Юка.

– Устройств. Большое число работающих устройств. Не могу определить их природу.

– Ты же говорил, что видишь несколько антенн как эта, – безразлично заметил юноша, – вот тебе и большое количество работающих устройств.

– Нет, это не они. Больше похоже на… Даже не знаю. Разве что, все разом усилили свой сигнал. Но в сигнале нашего передатчика никаких изменений… Хотя, нет, постойте, – он остановился у антенны и провел рукой над ее поверхностью, – тут тоже есть изменения. Да, я вижу, что сигнал изменился.

– Сейчас посмотрим, – сказала Юка, снова расстегивая свой рюкзак.

– Нет. На это нет времени. Нужно уйти отсюда подальше.

– Это всего пара минут, Гейб. Я быстро.

– Нет, уходим. Излучение усиливается.

Он еще несколько секунд смотрел на передатчик, после чего снова подошел к краю плато. Стоило ему сделать последний шаг, как далеко внизу лес будто ожил. Деревья содрогнулись, образовав медленно надвигающуюся волну, подступающую к скале.

– Что за черт? – промолвил Хан, заметив движение, – Юка, глянь сюда. Вон там, внизу.

– Быстрее, – скомандовал Гейб, – нужно подняться на вершину.

Они бросились за ним к крутому каменистому склону, обрамлявшему их ночное пристанище с двух сторон. Через несколько долгих минут подъема, поверхность под ногами немного выровнялась, и можно было переходить на бег. Еще через минуту все трое поднялись на вершину, притаившись за грядой массивных валунов. Отсюда был виден лишь самый край плато, на котором была установлена антенна, но даже такого скудного обзора было достаточно, чтобы увидеть, как на плато медленно взбирается большая пыхтящая машина, проворно перебирая десятками металлических ног, очевидно, предназначенных именно для подобного рельефа. Устрашающее устройство проползло вглубь балкона и скрылось из виду, издав шипение. Гул прекратился. Юка вопросительно взглянула на Гейба, но тот лишь мотнул головой, приложив указательный палец к губам. Хан осторожно выглянул из-за валуна и к своему удивлению увидел, как к тому самому краю плато, на котором еще недавно стоял его спутник в клетчатой рубашке, подошла высокая фигура. За ней показалась еще одна, в точно такой же серой униформе. Юноша снова опустился за камень и широко раскрытыми глазами вопросительно посмотрел на Гейба. Тот вновь повторил свой предыдущий жест, после чего раскрытой ладонью велел спутникам не высовываться. Он несколько секунд смотрел сквозь камень на разворачивающуюся внизу картину, после чего осторожным взмахом руки велел брату и сестре следовать за ним вниз. Спуск с обратной стороны возвышенности был гораздо более пологим, чем подъем, поэтому все трое осторожно сбежали вниз, снова очутившись в густом лесу. Не произнося ни слова, Гейб уводил их все дальше и дальше вглубь зарослей, пока, наконец, преодоленная гора полностью не скрылась за верхушками деревьев. Только теперь он остановился и снова уставился в пространство.

– Ушли? – спросила девушка, доставая флягу.

– Да, – ответил Гейб, – они спустились обратно.

– Они?! – воскликнул Хан, – что, черт возьми, это было такое?

– А на что похоже? – спросила Юка.

– На людей. Это были люди?

– Да, – ответил Гейб, – по крайней мере, один из них.

– Люди? И откуда они тут взялись?

– Из фаллопиевых труб, тупая твоя голова, – ответила девушка, толкнув брата.

– Нет, я серьезно. Сканер же показал, что тут, на этом континенте людей нет.

– По всей видимости, они появились тут уже после сканирования, – ответил Гейб, активируя свой пульт, – отсюда и усилившееся излучение. Я сперва не понял, что это такое, но, очевидно, это как-то связано с их прибытием.

– Модуль в порядке? – спросила Юка.

– Как раз проверяю. Да, все нормально. Все системы отключены, так что, если они будут искать по излучению, то ничего не найдут.

– Думаешь, они за нами пришли? – спросила девушка.

– Не знаю. Если бы не изменившийся сигнал антенны, то я бы решил, что они просто осматривают оборудование.

– Что с того, что сигнал изменился? – спросил Хан.

– Это было похоже на… сигнализацию. Она сработала ночью, когда вы спали. И утром они появились, – он снова взглянул на висевший в воздухе экран пульта управления, – новые данные со сканера «Стрелы». Минута на обработку.

– То есть, я правильно понял? Эта штука там, на плато, она засекла нас и вызвала охрану?

– Может и так, – ответила Юка.

– И та, разумеется, тут же явилась. Причем, преодолела за ночь несколько тысяч километров. Похвальное рвение.

– Сканирование показало наличие нескольких вероятных источников излучения поблизости, – сказал Гейб, – если точнее, то три. Они равномерно распределены по всему континенту. Но активно излучал только один из них. Вот здесь, – он вывел на экран карту, на которой, масштабировав изображение, отметил точку, – в тридцати километрах на север. Устройство работало несколько минут, после чего снова отключилось.

– Ворота? – спросила Юка.

– Что-то типа портала? – уточнил юноша.

– Очевидно – да. Именно так они и появились, и именно поэтому раньше сканер их не заметил. Мне последовательность представляется следующим образом. Они получили данные со своих передатчиков и прибыли, чтобы их проверить. Есть еще небольшая вероятность того, что они прибыли, чтобы провести осмотр оборудования…

– Оборудование не выглядит так, будто его регулярно осматривают, – перебила его Юка.

– Да, поэтому я считаю, что, скорее всего, они засекли наше появление.

– Поездочка перестает быть веселой, да, братик?

Хан пожал плечами.

– Ну, все же обошлось. И, в конце концов, мы понятия не имеем, что у них на уме. Может быть они просто хотели поздороваться, верно?

– Ну ты и кретин, – ответила Юка, покачав головой.

– А что? Едва ли к ним сюда часто гости прилетают. Мы ведь точно не знаем…

– Вот именно! – угрожающе воскликнула девушка, – мы ни черта не знаем точно.

– Ну так и повода для волнений я пока не вижу. Предлагаю придерживаться плана.

– А я предлагаю вернуться к модулю и свалить с этой чертовой планеты.

– Нам нужно два дня, чтобы добраться до места, – сказал Хан, – потом еще два дня, чтобы вернуться на побережье. Всего четыре дня. Ты думаешь, что мы не сможем оставаться незамеченными четыре дня?

– Мы и дня не смогли продержаться, чтобы не разволновать местных обитателей. Которых, замечу, тут вообще не должно было быть. По твоему прекрасному плану.

– Ну, в конце концов, нельзя предусмотреть абсолютно все, верно? – снова пожал плечами Хан и улыбнулся, – да брось, сестренка, все нормально. Мы и не из таких ситуаций с тобой выбирались. Гейб не даст им застать нас врасплох. Верно же, Гейб?

– У нас слишком мало данных, чтобы утверждать что-то наверняка, – ответил высокий мужчина в клетчатой рубашке.

6
{"b":"769595","o":1}