Литмир - Электронная Библиотека

– За тридевять земель от точки посадки, – напомнил Хан.

– Это неважно. Главное, что оно тут вообще есть. Этот сканер еще… Слишком много всего подозрительного.

– Да говорю тебе, ты сгущаешь краски. Гейб, скажи ей, что она зря переживает. Ну скажи, чего ты?

– Если говорить о возможности возвращения обратно на «Стрелу», – ответил Гейб, – то эта проблема, судя по имеющимся данным, вполне решаема. В крайнем случае, если даже мы не сможем отыскать топливо, то я смогу ввести корабль в атмосферу на ионной тяге. В таком случае, топлива, чтобы подняться, нам хватит. Конечно, если мы сможем убедиться, что спуск «Стрелы» в атмосферу будет безопасным для корабля.

– Вот видишь? – сказал Хан, сжимая руку сестры, – теперь убедилась? Все нормально, говорю тебе.

Она еще несколько секунд сомневалась, вглядываясь во все увеличивающуюся в размерах россыпь огней на большом мониторе.

– Ладно, если ты так хочешь, давай спустимся на эту треклятую планету, – ответила она.

– Отлично! Спасибо, сестренка! Собираемся!

– Гейб, – сказала она, обращаясь к вернувшемуся в свое кресло мужчине, – я закончила писать новый код. Не будешь против?

На гладком лице снова появилась улыбка.

– Все получилось? – спросил он.

– Думаю, что да.

– В таком случае, загрузишь его уже на Земле, когда спустимся.

– Хорошо. Спасибо.

* * *

7 июня 1541

Этим утром новый мир провожал своего покорителя. Нога Кортеса больше не ступит на землю, которую он искренне считал своей долгие годы. Интересно, что он ощущает в этот момент? Грустно ли ему, что эта глава его жизни завершена? Или же он рад скорому возвращению домой, в Испанию, куда он прибудет героем, о котором сложат не одну легенду? Мы одичали. Вот подходящее слово. Вдали от благ цивилизации, от спокойного сна, от мира. Мы словно выброшенная на улицу собака. Сначала она скулит под забором, затем ей приходится уйти в поисках пропитания, и если она преуспеет в этом, если этот ежедневный поиск станет для нее приключением, закалит ее, сделает ее жизнь веселее, захочет ли она возвращаться обратно домой? Я помню, как скулил. Помню, как терял веру, не в силах уснуть в лагере, окруженном обезумевшими от гнева дикарями. Как проклинал это солнце, сжигающее кожу на лице, как ненавидел насекомых, не дающих стоять на месте… Помню, как впервые увидел развалины Теночтитлана, как завороженно впитывал в себя таинственную историю тех величественных мест, которые мы прибыли ломать и крушить. Помню, как стоял на белом песке Месатлана, не веря в то, что подобная красота реальна. И когда дон Педро спросил, кто хочет остаться с ним в новом мире, я поднялся на ноги в числе первых, даже не услышав толком цель нашей экспедиции. Я не хочу возвращаться домой. Больше не хочу. Теперь мой дом – Новая Испания. Изменило бы что-нибудь, дослушай я до цели нашего похода? Конечно же нет. И пусть это, скорее всего, окажется очередным суеверием местных обитателей, очередной несуразной сказкой, коих я услышал тысячи за все эти годы, я все равно ухватился бы за первую же возможность остаться.

Два корабля под красным знаменем медленно уплывали вдаль, за горизонт, навстречу поднимающемуся солнцу. Теперь мы одни. Три десятка мужчин, отправившихся в погоню за Богом. И отчего-то ветер так отчаянно дует в наши паруса. Неужели Господу нашему угодно, чтобы мы его догнали? Нет, я не стану думать об этом. Слишком тяжелая ноша для человека, с ней ему не справиться. Эта мысль была первой, посетившей меня там, на белом песке под палящим солнцем. Я буду ждать. Что-то принесут нам эти грядущие дни.

– Оторвись пожалуйста от долбанной книги и займись наконец делом.

Она нависала над ним, как тяжелая неизбежность, опасно сжимая в мощных руках, покрытые испариной мускулы на которых загадочно поблескивали на ярком солнце, свой компьютер.

– Вы уже закончили? – спросил Хан, выпуская воздух из герметичной упаковки.

– Как видишь. Уже давно. Давай, нужно спрятать модуль, – сказала девушка, пнув сидевшего на песке брата носком ботинка.

Гейб только вышел из густых зарослей, отделявших узкую береговую линию от бесконечного леса, уходившего далеко на запад, волоча за собой огромную связку пальмовых листьев.

– Как думаешь, – обратилась к нему Юка, – может есть смысл спрятать модуль в лесу?

– Да, так и сделаем. Хоть я и не видел абсолютно никаких следов поблизости, но все равно, лучше перестраховаться.

– Говорю же, ты заразила Гейба своей паранойей, – сказал подошедший Хан.

На гладком лице высокого мужчины промелькнула улыбка.

– Заткнись, ладно? – ответила Юка, осматривая береговую линию.

– Как прикажешь, моя госпожа, – сказал юноша, поклонившись, – но если тебе будет угодно услышать мое мнение, то сканер показал, что людей поблизости нет. Даже если наше прибытие кто-то и заметил, то они доберутся сюда тогда, когда нас уже тут не будет. Если и прятать модуль в лес, то только из-за прибоя, чтобы его не унесло штормом в океан.

– Какого прибоя, умник?

– Ну такого, с большими волнами. Тут такое часто случается.

– Мы в бухте, – ответил Гейб, поднимая модуль над песком с помощью пульта на предплечье – больших волн тут не будет. Я зафиксирую его между вон теми деревьями, там хватит места.

Он плавно перенес небольшой аппарат, опустив его на самую границу густых зарослей, после чего притащил принесенные пальмовые листья и плотно накрыл его так, что со стороны воды он совсем не бросался в глаза.

Хан озадаченно смотрел на теплый золотистый песок под ногами. Несколько раз он подпрыгнул, все глубже и глубже погружаясь в него при приземлении.

– Эй, а вы тоже это ощущаете? – спросил он, – такое непривычное чувство.

– Это из-за относительно слабой гравитации. Она тут на почти на двадцать процентов слабее, чем на Бета 1, – сказал Гейб, после чего взглянул на девушку и подмигнул ей, – знаешь, что это означает?

Та улыбнулась и пожала плечами в ответ.

– Удиви меня.

– То, что ты тут на двадцать процентов сильнее, – он закончил с маскировкой модуля и торжественно развел руки в стороны, – так что, нам с Ханом едва ли что-то угрожает. Ведь с нами сама Юка! Та самая, которая ломает…

– Спасибо, достаточно, – прервала его восторженную тираду Юка, пряча в свой рюкзак компьютер, – куда теперь, наш юный следопыт? Я хочу поскорее убраться с этого пляжа.

Хан активировал свой пульт на предплечье. В раскаленном воздухе возникла подрагивающая карта.

– Запад – юго-запад, – сказал он, сверившись с картой, и указал рукой направление, – прежде, чем стемнеет, мы доберемся до горной гряды. Там и переночуем.

– Пошли, – скомандовала Юка и, собрав волосы в тугой хвост на затылке, направилась в сторону леса, при каждом новом шаге брезгливо стряхивая с ботинок прилипающий песок.

Больше часа они пробирались сквозь густые заросли, прежде, чем деревья слегка расступились и многократно увеличились в размере. Теперь они уходили высоко вверх своими кронами, погрузив путников во влажную тень и защищая их от палящего дневного солнца. Временами, периферийным зрением юноша улавливал какое-то движение в тени зарослей, но шедший впереди Гейб никак не реагировал на него, а это означало, что опасности нет. Этот мир был безвреден, пусть даже он и пытался казаться опасным всей своей древней загадочностью. Настолько безвреден, что Хан позволял себе приближаться вплотную к причудливым насекомым, выбравшимся из своих укрытий, чтобы взглянуть, кого это там нелегкая занесла.

– Не нужно к нему прикасаться, – сказал Гейб, положив руку на плечо юноши, когда тот потянулся указательным пальцем к очередному диковинному представителю местной фауны, соорудившему себе красивую сеть между веток, – это существо ядовито.

– Пусть потрогает, – сказала Юка, вытирая пот со лба, – может станет поумнее. Дураки ведь учатся на своих ошибках.

– Посмотри на него, Юка. Это существо само вырабатывает вещество, из которого плетет сеть.

3
{"b":"769595","o":1}