Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ясно. Всё предусмотрел… Ну хорошо… Помощь моего рода, как я понял, вам не понадобится? Тогда замолкаю, а вы продолжайте. Аверн, будь добра, обнови, пожалуйста, чайничек…

Домой мы возвращались уже в сумерках, плавно перетекающих в ночь. Вечерняя дорога золотилась под светом фар, да редкое мелькание жёлтых уличных фонарей вдоль дороги, освещая всё под собой, что давало возможность спокойно ехать на высокой скорости, не опасаясь неожиданностей.

Джеймс, молча рулил автомобилем, и у меня было такое ощущение, что он обиделся на то, что мы с Дайсоном не пригласили его к участию как в разговоре, так и в самом зарождающемся бизнесе. Хотя, я если честно, не понимаю до сих пор, чем бы он мог нам помочь и зачем ему это нужно. Он же сейчас занимается аудитом завода перед покупкой.

— Джей, вы всё-таки огорчились тем, вас не пригласили в проект? — решил я разбавить затянувшееся молчание и растормошить мужчину. Спать нее хотелось, а ехать в полной тишине было слишком скучно.

— Что? — повернул задумчивую голову в мою сторону Купер, но быстро вернул взгляд на дорогу. — Нет, ты что?.. Просто… Просто я не понимаю, как ты так всё успеваешь? Новая концепция автомобилей, которая, если получится, может изменить взгляд как на автомобилестроение, так и на сами автомобили… Этот твой пылесос… Я конечно, всё ещё не верю, что у вас с Джимми что-то получится, но всё же… Это же нужно было придумать…

— Может у меня просто очень хорошее воображение? — ухмыльнулся я, хотя внутри нервы натянулись, как струна. Что-то, все мои тяжёлые и не очень разговоры проходят в машине… Такое ощущение, что салон автомобиля — это мой штаб и одновременно поле словесных сражений. Со стороны, наверно, будет выглядеть забавно, если я начну бояться машин. Хотя… Авария с видения, ставшая причиной попадания в приют… Недавняя авария, унёсшая жизнь Джеймса Виллиса и покалечившая Беллу, как раз тогда, когда мы по-настоящему начали становиться полноценной семьёй… И еще немало разговоров, так или иначе важных, проходили в салоне разных автомобилей, например, первая поездка с Виллисами, когда я в панике, что меня раскусили, чуть не выпрыгнул из машины на ходу… Очень пугающая, на самом деле, тенденция моих взаимоотношений с этими четырёхколёсными хромированными самоходками…

— Ну, допустим… Тогда как ты объяснишь вчерашний инцидент? Знаешь, я разговаривал с Резенфордом Беллом, это отец того пылкого юноши, так вот он сообщил мне, что у телохранителя сломана рука, выбита пара зубов… Вот это как получилось? Как ты это объяснишь?

— Кому? Они что-то хотят предъявить? — заинтересовался я, даже откинувшись вперед, чтобы лучше видеть лицо Джея. Неужели Шерри обиделся? Или его отец так близко к сердцу воспринял поражение сына, что пожаловался Куперу? Я, конечно, виноват, что так резко отреагировал на, по сути, детскую нападку высокомерного, в обоих смыслах, романтичного парня, но когда на тебя направляют невиданное доселе для тебя оружие, которое, в теории, может расщепить на атомы или сотворить что-нибудь в том же духе, то времени, как правило, поразмышлять у тебя нет. Либо бей, либо беги. Это уже сейчас можно рассуждать, как надо было правильно реагировать и действовать. Как говорил ротный: «Если сомневаешься, то сначала стреляй, а потом спрашивай «кто там?»…

— Почему? — удивился Купер, бросив быстрый взгляд на меня. — Нет, просто мне было интересно, почему его ребенок натравил своего бульдога в пиджаке на моего друга семьи. Вот он и рассказал, что, по словам Шерри, там случилось. Так вот, Резенфорд даже предположил, что это была запланированная акция по дискредитации его сына и рода. Поэтому ничего предпринимать не стал, ожидая дальнейших твоих действий.

— Моих?

— Ну да. Нападение полноценного ифера, состоящего на службе дворянскому роду, на несовершеннолетнего дворянина — это, как минимум штраф. А тут ещё и репутационные потери для Белла, ведь если люди узнают, что род не может контролировать даже своих слуг… ну ты понял… Так что, Резенфорд ждёт от тебя либо приглашения на ужин — то есть мирного урегулирования вопроса, либо повестки в суд, иными словами, законного решения ситуации.

Вот как? Какой сложный выбор: получить должный тебе род или законно получить компенсацию. Интересно, Юдин подойдёт как свидетель?

— И что я могу получить, если подам в суд на Белла?

— Всё зависит от судьи, адвокатов, свидетелей и полученных травм. Но, если будешь решать через суд, то отношение других дворянских, и особенно аристократических, родов к тебе ухудшится. Родовитые традиционно решают такие случаи между собой. Так что я бы посоветовал тебе договориться лицом к лицу. Хотя, решать всё равно тебе.

— Ну, получить враждебный род, какой бы он ни был, чревато проблемами в будущем. Так что я последую вашему совету.

— Спасибо, Мэтт, — улыбнулся Джей, — если честно, я переживал, что ты откажешься.

— Почему?

— Род Белл поставляет для нас некоторое оборудование. И если бы дело перешло в суд, отношения ухудшились бы и у меня с Резенфордом. Что не критично, но проблемно.

— Может расскажете, чем они занимаются? Возможно, я придумаю, как выйти с этой ситуации всем нам с выгодой?

— Ха-ха! Кто о чём, а Мэттью о выгоде! — рассмеялся Джеймс. Похоже, получилось его расшевелить и одновременно отвести от себя вопросы о случившемся в парке. — конечно расскажу. Резенфорд Белл — глава рода Белл, ифер ранга Прентис, учёный, занимается физикой. Старший сын тоже ифер, сейчас учится в Эфирной школе. Младшего ты уже знаешь — это Шерингфорд, одноклассник Элис. Род занимается в основном научными исследованиями и продажей высокоточных приборов.

— Как интересно. То есть, с ними лучше дружить?

— Лучше дружить со всеми, Мэтт, — вновь рассмеялся Джей, — обычно это выгоднее всего. Правда, в жизни не всегда так получается… — сник мужчина, похоже, вспомнив что-то своё. — Иногда человека считаешь другом, прикрывая грудью, а он — ударит в спину… — мужчина замолк, продолжая вести машину вдоль сумрачного леса, время от времени освещённого кругом жёлтого света фонарей.

Хм, пожалуй, дальше расспрашивать не буду. Что-то Джей сегодня переменчивый в настроении, как флюгер на ветру. Лучше подумаю о предстоящих планах и о выполненных делах. Проекты более-менее пошли в разработку, теперь осталось только контролировать по ходу дела. Проект с универсальной платформой, похоже, пока завис, пока Купер не выкупит Мини. Хотя, пробный образец можно и начать строить. Рама есть. Нужно… ох как много всего нужно. Мне срочно нужен помощник, или даже аналитический отдел, как у Джимми Дайсона. Вот ему хорошо — передал в отдел и в ус не дует… Но, чтобы собрать такой отдел нужны деньги, помещение, и самое главное — люди. И тут возникает вопрос: где их найти? Хорошие специалисты обычно на дороге не валяются, если только их не валяют работодатели… А неопытный аналитик может принести столько проблем, что… Переманить? Денег не хватит. Да еще и репутация может пострадать. Что-то мне всё больше и больше нравится стиль жизни Джимми — живёт в маленьком городке, ни с кем не общается, а для всего остального есть аналитики…

— О чём задумался? — в это раз, как ни странно разговор начал Джей.

— Думаю, как хорошо живётся Дайсону вдали от цивилизации. Никаких интриг, шумных событий… Живёт себе, в своё удовольствие, при этом никому не мешая. Сказка.

Купер рассмеялся, хлопая по рулю.

— Сказка! И правда, этот богатенький отшельник очень хорошо устроился. Вот поэтому наверно и не хочет возвращаться к себе в поместье в Лондоне. А нам, знаешь, что он говорил? Мол, ему удобнее следить за своими заводами, находясь поближе. Вот хитрый жук! Но ничего, как-нибудь и его перетащим поближе к столице.

— Кстати, вы говорили, что он был женат…

— О! это очень забавная, но трагичная история про любовь с первого взгляда и про любовь к деньгам. Когда-то, когда мы с твоим отцом еще были свободны, Дайсон влюбился в одну очень эксцентричную француженку, которую звали Эммануэль.

21
{"b":"769458","o":1}