Литмир - Электронная Библиотека

– Смотря для кого. Но рядом с Вами он ведет себя очень волнительно. Даже сейчас не сводит с вас глаз, – наклонившись, прошептал ей в самое ухо, и не удержавшись, коснулся его губами. А когда отстранился, увидел как прежний румянец вернулся на щеки искусительницы.

– То есть, раньше вы за ним такого не замечали? – уточнила Илэриас.

– Нет. По-моему, это вы должны всем гостям ответить на этот вопрос. Что в вас такого особенного? По мне, вы – обычная, – как есть сообщил я.

Ох, зря!

Советник давно оставил ее и теперь она, словно ощутив беспомощность, снова обвела взглядом зал, на сей раз избегая места, где сидел Асмодей. Пользуясь моментом, я нагло и бесцеремонно прочел ее мысли. Ей тоже было интересно, почему именно она из бесчисленного множества девушек, побывавших во власти этого могущественного инкуба, вдруг стала Темной Герцогиней.

Еще ей хотелось куда-нибудь убежать. От супруга, от гостей, от меня в том числе.

Внезапно появился тот самый советник:

– Моя дражайшая Герцогиня, нам нужно на нижний ярус. Хочу кое-что показать, – он уже обвил ее плечи и, будто только сейчас замечая меня, извинился: – Прошу простить меня, я должен ее украсть на неопределенное время.

– Всего наилучшего, Дар-Люций, – герцогиня взмахнула ручкой.

– Просто Дар. Зовите, Дар, – оскалился я в фальшивой улыбке.

Советник увел Илэриас. А я, уверенный, что этим вечером ее больше не увижу, отправился домой.

Это была наша первая встреча, которая оставила пищу для размышлений.

ГЛАВА 2. Обратный отсчет

[Дар] | Письмо на первые сумеречные сутки

{Никогда не забуду тот момент на пляже. Помнишь? После стантрайдинга^трюковая езда на спортивном мотоцикле^ вблизи Климб Скай?^обитель вампира (так зовется центр в Демонии, в честь него назван клуб, принадлежащий клану Кейзерлинг)^ Илэриас, прости родная, я был не прав. Я позволил себе слишком много. Та твоя страсть на пляже – следствие проклятия Вертерона^проклятие (как внутри, так и вне) обители Асмодея. Время от времени Илэриас вынуждена ощущать желание к тому мужчине, который находится рядом.^ Тебе стало неловко, и ты сбежала домой.}

После коронации, той же ночью, я написал Илэриас красивое признание, чтобы иметь возможность встретиться с ней, только она проснется после демонской вечеринки.

Как говорится, путь к мужчине лежит через желудок, но ведь я не собирался пробовать демоницу. Так что предпочел узнать у Асмодея, чем любит лакомится его супруга. И он сказал, что она страсть, как любит все мучное. Долго размышлять не пришлось, и я остановил свой выбор на двух ароматных булочках с корицей и шоколадной стружкой.

[Письмо

{От Дара фон Кейзерлинга, навеки твоего верного фаворита.

"Доброе утро, моя дорогая Герцогиня. Признаться, я вчера сделался очарованным Вами. И по возвращении домой я не мог перестать думать о Вас. Моя Герцогиня, кажется, я потерял голову и сделался Вами плененным. Прошу, нет, умоляю о встрече, приходите сегодня в райский сад Асмодея. Асмодей дозволил нам встретиться.

Если Вы читаете это письмо, значит уже проснулись и сейчас завтракаете. Приятного аппетита. Эта прекрасная черная роза – цветок из моего сада для Вас.

Илэриас, я уже с нетерпением жду. Я в саду Асмодея".}]

Я был готов прийти к ней в любое время.

Предчувствую ваш вопрос: Дар, а разве солнце тебе не причиняет боль, как многим вампирам? Нет, мне не нужно бояться солнечных лучей – я всегда защищен собственной тьмой, которая окутывает меня и защищает даже от непогоды.

Ко второй нашей встрече я подготовился как следует – приоделся по-современному брутально.

Удобные кроссовки, зауженные к щиколоткам черные брюки со стрелками спереди, футболка с V-образным вырезом и накинутая на плечи кожаная куртка с шипами на плечах. На обеих руках красовались кожаные браслеты с заклепками и вполне обычными декоративными безделушками. Правое запястье дополнили часы от Льюис Вутон.

[Илэриас. Раский сад]

Дожевывая вторую булочку, я дошла до конца письма. Очень удивилась, ведь даже при жизни человеком мне еще никто не делал таких скоропалительных признаний. "Он ведь уже ждет!" – внезапно спохватилась я, наскоро осушив стакан сочного апельсинового сока, соскочила с кровати.

Строение Вертерона было круговое. И внутри него действительно располагался чудесный Асмодеев сад. Меня окружило большое многообразие цветов, все они мерцали и благоухали, источая сладкие ароматы. В несколько рядов, чередуясь с деревьями тропических плодов, тянулись кусты с особыми диковинными плодами. В центре красовался большой фонтан с прозрачной, почти голубой, родниковой водой.

Над всем этим в воздухе витало много странных разноцветных огоньков – они словно живые разумные существа то и дело хаотично мелькали в стороны, не задерживаясь ни на миг, будто сделались напуганными. "Кто это? Быть может, крошечные создания?"

От попытки разгадать неизведанных существ меня отвлек Дар, появившийся словно из ниоткуда. Он возник напротив и из-за его присутствия сад разделился на день и ночь: тьма, преследовавшая вампира, окутывала его словно кокон. Я обомлела.

Дар тепло улыбнулся и протянул руку. И когда я взялась за нее, то оказалась на его сумеречной стороне. Позабыв о маленьких живых огоньках, я смотрела на него во все глаза. Он выглядел не таким, как вчера. "Может от того, что светские приемы диктуют свою моду?" Сейчас на нем была вполне современная одежда, в которой смешались два стиля – брутальность и классический гламур.

– Здравствуй, моя Герцогиня, – приветствовал вампир, как оказалось следивший за модой.

– Привет, – я кивнула и несколько растерянно улыбнулась.

– Ты не против перейти на "ты"?

– Ну, конечно.

Моя ладонь продолжала находиться в руке Дара, он перебирал мои пальцы своими и, как мне показалось, с упоением разглядывал меня.

– Тебе, наверное, много раз доводилось слышать, что ты очень милая, – Дар улыбнулся вновь, в этот раз растянув только краешек четко-очерченных полных губ.

“Нет, что ты. Ты первый, кто мне это говорит”, – хотелось съязвить ему. Ну, что за дурацкие вопросы? Вроде красивый, а такой глупый!

Но, кажется, я сказала это вслух, так как вампир тут же чему-то кивнул, будто соглашаясь. От стыда у меня покраснели щеки. Замечая это, Дар накрыл их своими ладонями, и мне вмиг полегчало. Я с благодарностью устремила на него взгляд.

Его выразительные темно-карие глаза завораживающе блестели в полумраке и контрастировали с восковой гладкой кожей, будто высеченной умелым скульптором – это придавало ему неповторимый классический образ обольстителя. В особенности привлекал красный (в своей естественности) влажный рот.

Не замечая за собой, я протянула руку к его лицу и указательным пальцем повторила контур четкой линии подбородка. Дар – утонченный и изящный юноша. Мудрость прожитой доли вечности выдавали те же глаза, до сих смотревшие на меня с нежностью.

И еще мне нравились его черные волосы: были не слишком длинными, но вампир вполне мог заделать их кончики за ухо; зачесаны на одну сторону и выглядели густыми.

Разглядывая его, я почувствовала, как сердце бешено заколотилось и от его ударов меня стало раскачивать как маятник.

– Что с тобой, тебе плохо? – Дар изменился в лице и передвинул пальцы своей руки, ухватив меня за запястье. – У тебя пульс участился, ты в порядке?

Я продолжила, замерши молчать, а он обвил за талию и крепко прижав к себе, нырнул другой рукой мне под колени – поднял.

Сложилось ощущение, будто вампир не знал, что со мной делать. У нас слишком разная химия внутренних процессов.

Тут я вспомнила свой разговор с дворецким. Который рассказал мне, что у Дара фон Кейзерлинга никогда не было контактов с девушками.

За завтраком я рассказала о знакомстве с ним и затем узнала, что до меня так тесно вампир не общался ни с одной девушкой. Бесконечные занятия фехтованием, искусство владения мечом, разные техники рукопашного боя, боя дальнего – на суше и на море, изучение стратегий войны, история рода клана Кейзерлингов, дипломатия и политика, всевозможные высшие математические расчеты… И многое другое то, чем был обычно занят каждый мужчина рода Кейзерлинг с рождения.

2
{"b":"769440","o":1}