Литмир - Электронная Библиотека

— Это так мило с их стороны.

Так они и пошли вверх, в зал с Железным троном. Джейме старался смотреть только вперёд, но краем глаза он всё-таки следил за ней: за её движениями, выражением красивого лица. Ланнистер большую часть своей жизни провёл либо с солдатами, либо при дворе, и в последнем месте он видел множество красивых женщин. Раньше он считал Серсею самой красивой, затем такой статус получила Дейнерис, но теперь они обе казались ему слишком простыми по сравнению с принцессой Дорна.

Арианна Мартелл была одета как принцесса: в цветах своего дома, в богатых украшениях и, что самое главное, в тиаре. Джейме знал, что это её право: Дорн был автономной частью Шести Королевств, а во времена Серсеи стал независимым. Пока Арианна не преклонит колено, она спокойно может разгуливать с царственным венцом на голове.

Мартеллы всегда производили незабываемое впечатление.

***

— Джейн, я надеюсь, ты откажешься от этой затеи, — тихо начал Бран, следя за тем, как Лиддль раздаёт указания конюхам по поводу лошади и седла для лорда Старка. Девушка резко развернулась и послала укоризненный взгляд юноше.

— Нет, не откажусь. Ты поедешь со мной. Верхом.

— Что здесь происходит? — к конюшне подошла королева Севера. Джейн сделала реверанс. — Бран, что ты тут делаешь?

— Лорд Старк захотел отправиться на конную прогулку! — опередила Брана Лиддль, бросив на юношу ядовитый взгляд. — Вчера вечером я нашла специальное седло, сделанное для лорда Старка несколько лет назад. Я предложила ему покататься верхом, и он согласился.

Повисла неожиданная тишина, прежде чем королева вздохнула.

— Чудесно! — Санса ухмыльнулась. — Леди Джейн, вы молодец. Всё-таки ваш приезд пойдёт всем нам на пользу. Особенно тебе, Бран.

Леди Винтерфелла тут же покинула пространство около конюшни, а до ушей Джейн долетел тихий голос Старка.

— Зачем ты устроила это представление?

— Тебе нужно не просто вылечить ноги, — девушка затянула все ремни в своём седле. — Нужно и голову лечить. Седло для лорда Старка готово?

— Да, м’леди, — кивнул конюх, подводя смирную кобылу к молодым людям.

— Я всё ещё против этой затеи, — скрестил руки на груди Бран, на что Джейн только хмыкнула, вскочив на своего коня.

— А я нет. Усадите милорда в седло.

Лиддль следила, как несколько слуг помогали юному Старку влезть в седло. Удивительно, но он и сам помогал им, опираясь на седло и круп коня. Затем ноги юноши крепко прикрепили ремнями к седлу и подправили невысокую спинку, чтобы Бран держался ровно и не упал. Это заняло некоторое время, но как только юношу усадили на коня, в голове Джейн промелькнула мысль, что, сидя верхом, Старк казался выше.

— Ну что, милорд? Готовы к нашей конной прогулке? — иронично спросила она, гарцуя на своём гнедом жеребце. Старк фыркнул, покрепче беря поводья.

— Пути назад нет?

— Нет.

— Тогда готов, — в этот момент он чуть приподнял уголки губ, чего при ней никогда не делал. Джейн улыбнулась и легонько пришпорила коня. Лошади двинулись к выходу со двора, и Лиддль заметила леди Старк, стоящую на балконе. Санса легонько кивнула всаднице, и Джейн улыбнулась шире.

Выйдя, наконец, из многочисленных ворот на дорогу около замка, кони поравнялись друг с другом. Бран ехал рядом, держа спину ровно и смотря вперёд. Хоть на его лице и не было эмоций, Джейн видела эти воспоминания в его тёмных глазах. Он вспоминал, как ездил на лошади ещё давно. Он думал, что забыл, но это лишь самообман. Идиот какой-то, честное слово.

— Ты не устаёшь поражать меня, — бросил юноша, смотря на дорогу. Лиддль хмыкнула.

— Чем именно? Упрямством или надоедливостью?

— И тем, и другим. Я уже давно не ездил верхом, — он чуть натянул поводья. — Приятное чувство.

— А ты не хотел, — фыркнула она и повернула лицо к нему. — Я хочу, чтобы ты вспомнил Брана Старка и снова стал им… Это не просто, я знаю! — быстро произнесла она, увидев недоверие на его лице. — Но ты должен попробовать, если хочешь ходить.

— Ты очень странная, — он медленно повернул лицо к ней. — Но мне это нравится, — он снова перевёл взгляд на поля вокруг них. — Ты единственная, кто не относится ко мне, как к калеке.

— Потому что я не вижу в тебе калеку, — пожала плечами она. — К тому же, ты… весьма симпатичен… для калеки.

Бран хмыкнул, ещё раз подняв углы рта. Это похоже на ухмылку.

***

Тирион сдерживал страдальческий стон, когда в тронный зал вошла Арианна Мартелл. Седьмое пекло, Тирион так не хотел встречать эту женщину! Какого чёрта она вообще приехала раньше? Бес чувствовал себя возмущённым и незащищённым.

Дейнерис и Джон надели те самые доспехи вежливости и царской холодности. Но Ланнистер знал, что они тоже не особо довольны таким неожиданным приездом дорнийской принцессы. Особенно Джон, который в последнее время немного нервничал из-за того, что дорнийцы могут не принять его как государя. Ведь уже все Семь Королевств знали, что Рейгар развёлся с Элией Мартелл ради матери Джона, Лианны Старк. И вот, в столицу приезжает хитрая и опасная принцесса Мартелл, которая захочет отомстить за тётю. Да, у бедного Джона сегодня тяжёлый день, определённо.

Арианна Мартелл гордо вошла в зал, держа под руку сира Джейме. Брат выглядел странно, изо всех сил стараясь не смотреть на дорнийку. Бедняга, подумал Тирион. Доведя принцессу до подножья Железного трона, лорд-командующий отошёл к своим братьям, среди которых Тирион узнавал только близнецов Веларионов.

— Вы стоите в присутствии короля Джона-Эйгона из дома Таргариен, шестого этого имени, короля андалов, ройнаров и первых людей, защитника Семи Королевств, Воскресшего, принца, который был обещан, победителя Белых ходоков и друга Вольного народа, — говорила Мисандея, перечисляя по памяти все титулы короля. — А также в присутствии королевы Дейнерис Бурерождённой из дома Таргариен, первой этого имени, королевы андалов, ройнаров и первых людей, леди Семи Королевств, матери драконов, кхалиси великого травяного моря, Неопалимой, разрушительницы оков.

Несколько секунд королева прожигала племянницу взглядом, пока та стояла перед ними с королём. Но тут Арианна присела в низком поклоне, почти на колени, со всем своим изяществом.

— Ваша Светлость, ваша Светлость…

— Мы рады видеть вас в Королевской гавани, принцесса, — доброжелательно начал Джон. — Хотя и не надеялись на такой скорый приезд.

— Я решила послать ворона сразу перед прибытием, чтобы не заставлять вас ждать, милорд, — вкрадчиво ответила Арианна. — Перед тем, как отправиться в Дорн, я бы хотела немного погостить у своей тёти-королевы, если мне позволят.

— Вам позволено, принцесса. Столица примет вас с радушием, — холодно ответила Дейнерис. — Добро пожаловать в Красный замок.

— Спасибо, госпожа. Позвольте удалиться.

Ещё раз присев в реверансе, Арианна так же гордо покинула зал. Тирион был ошеломлён, какой фурор произвело появление дорнийской правительницы — придворные тут же начали шептаться по углам, обсуждая роскошную тиару дорнийки. Дейнерис напряжённо погладила живот и помассировала виски, пока Джон сжал её руку.

— Не волнуйтесь, ваше Величество, — Тирион встал со своего места и подошёл к королеве. — Пока что она не выкинула ничего противоречащего дворцовому этикету. И… мы ещё живы.

— Я не волнуюсь из-за Арианны… просто не знаю, что со мной, — Дейнерис закрыла глаза, взяв Мисандею за руку. — Больно стало…

— С ребёнком всё в порядке? — осведомился Джон. Королева кивнула.

— Госпожа, всё хорошо? — Джейме подошёл к ним, а с ним и все рыцари королевской гвардии. — Позвать мейстера?

— Со мной всё… ай! — королева вдруг громко крикнула, хватаясь за живот. Все придворные разом обернулись. Дейнерис пыталась сдерживать крик, но безуспешно. Тут же выражения лиц всех стали непонимающими и очень напуганными. Первой опомнилась Мисандея.

— Зовите повитуху! У королевы начались роды!

Дамы тут же засуетились. Такое важное событие — рождение королевского отпрыска. Джон уже хотел вставать, но Тирион придержал его, пока Джейме подхватил королеву на руку и понёс вглубь дворца. Джон проводил жену обеспокоенным взглядом, но всё-таки остался сидеть на троне. Он кивнул Тириону. Карлик ухмыльнулся, потирая руки.

4
{"b":"768843","o":1}