Тут Фреда осознает, что ее голова прижата к его груди, и что его руки поддерживают ее безвольное тело. Потрясенный выдох рождается сам, хотя легкие уже не работают, а затем ее переполняет тихое счастье.
Такой близкий.
Никогда еще не оказывалась так близко…
— Друг мой, что стало с тобой… — оглядывая ее, произносит Солас с выражением безутешной печали.
«Это все из-за тебя», — сказал бы кто-то другой, но не Фреда.
Она бы сказала: «Это все потому, что ты».
Всюду ты.
Мои чувства к тебе — вне времени.
То, что ты создал в моей душе, не в силах никто сокрушить.
Мы оба звучим, как вода, если бросить камень, но ты звучишь чище и делаешь меня лучше.
Я без тебя задыхаюсь, потому что ты — воздух, прогретый лучами солнца.
Ты — голос сердца и разума.
И я люблю тебя.
Она видит, как Солас касается мальвы бледными пальцами, и знает, что его сердце — каменное и холодное. На нем не взрастить семена фиалок.
Фредерика шепчет:
— Демон Желания…
— Ей до тебя не добраться. Теперь уже нет, — Солас на миг задерживает дыхание. С болью и искренностью произносит: — Мне так жаль…
«Это не из-за тебя, не из-за тебя, не из-за тебя», — мечется душа Тревельян.
Это я хотела твоей любви. И уже абсолютно не важно, почему ты ушел. Это не твоя вина.
Она содрогается в беззвучном плаче, с трудом поднимает голову и встречает его глаза, всем своим существом желая сказать ему: «Ma vhenan…» Но вина в этих мудрых глазах — то, чего она так боится даже сейчас. И признание — затаенная клятва — остается невысказанным.
«Кто знает меня так, как Ты?
Ты был здесь еще до моего первого вздоха.
Ты видел меня тогда, когда никто иной не узнал бы моего лица.
Ты принес гармонию в мое сердце».
Факелы угасают один за другим, и кромешный мрак снова подбирается ближе.
Фредерике не страшно. Ее согревают в объятиях. Пускай впереди только тьма, но ее направляют. Сквозь ресницы она видит лес и мальву, растущую вдоль волчьей тропы. Фредерика готова уйти по звериным следам вглубь чащи.
— Fen’Harel enansal, — произносит Солас, уже неразличимый во мраке. — Не тревожься. Ужасный Волк заберет твою душу.
Она бы сказала: «Я отдам ее тебе одному».
И говорит:
— Я отдам ее тебе одному.
И слышит:
— Тогда все правильно.
И засыпает.