- Сейчас будет три-ноль. А четыре-ноль уже не будет.
Шлюп несся на рискованной скорости - группа камней по курсу росла очень быстро. На излизанной ветром породе уже различались трещины, когда гонг ударил в третий, последний раз. Плазма снова обволокла машину. Было уже так низко, что Зотт едва успел компенсировать ход - обломок зуба едва не пробил корпус.
Машина вонзилась в тоннель между каменными клыками. Дистанции для посадки не оказалось - шлюп ударил в скалу.
- Вперед, - возник голос Зотта из звона. - Вот и три-ноль.
Зотт открыл крюйт-камеру, бросил карабины Мейригу, Клинсе, взял свой. Мейриг разблокировал кресло, выпал в синий холодный сумрак.
- Капрал Клинса! - окрикнул Зотт, наблюдая как тот возится с разблокировкой кресла. - Сейчас он будет здесь!
Клинса наконец покинул шлюп. Зотт выпрыгнул вслед.
- Увы, но у нас ничего кроме этих железок, - он активировал генератор.
Щелчок рассыпался треском по каменным стенам. Накопитель зажегся горячим рубином.
- Не знаю что мы увидим... Но сейчас он появится. Клинса - здесь! - он указал стволом на раскол в черном камне. - Мейриг - здесь!
Он указал в противоположную сторону, развернулся, и, взрывая заветренный наст фиксаторами ботинок, понесся к расщелине метрах в сорока от точки посадки. Там обернулся, оглядел пещеры-трещины, в которых скрылись Клинса и Мейриг.
- Спиной в камень. Без приказа не шевелиться, - он скрылся в своей расщелине.
Ветер замер, вихри снега рассы́пались по синему зеркалу наста, успокоились. Небо нависло над каменными клыками - словно наткнулось на черные зубья, и так застыло. Со стороны полюса, где под горизонтом просыпалось солнце, шел бледный спокойный свет. Тишина опустилась такая, что казалось - можно услышать как по насту крадутся тени.
И вдруг стеклянную тишину расколол молот. Синий сумрак вспоролся синим огнем - где только что был покалеченный шлюп дымилась во льду воронка. Дым вперемешку с паром расползался вокруг. Эхо прокатилось по черным стенам, рассы́палось в лабиринте. Снова стало тихо, и только шипел растаявший снег.
- Теперь только пешком, - попытался пошутить Клинса. - Или отобрать у него железяку, ха-ха!
- Отобрать у него железяку, - Зотт хмыкнул. - С вами не пропадешь, капрал. Сейчас он будет здесь, и будет травить нас из нор.
- Кап! - позвал Мейриг. - Вам слышно? Он сел...
- Мейриг, нас трое. А ствол у него из-за угла не стреляет.
- А вы уверены? Что ствол у него из-за угла не стреляет?
Воздух раскололся треском. От черной породы - там где во тьме трещины скрывался Клинса - разлетелись злые красные искры. Новый разряд снес выступ над трещиной. Раскаленные клочья камня с жадным шипением вгрызлись в наст. Веер ударов вскромсал камень; вспышки разрядов разлетелись по черной породе. Клинса вскрикнул.
- Ай, камень!.. Осколки!.. Тут мало места!..
- Влип в стену!
Невидимый стрелок продолжал крошить устье трещины. Разряды кололи камень в горячий гравий.
- Кап, он меня тут достанет! Кап, сделайте что-нибудь! Ну сделайте что-нибудь! Это все бред полный!
- Клинса, влип в стену! Он тебя не достанет! Сдох к черту, только без нервов!
Камень разогрелся так, что наст у подножия начал таять. В паузах между разрядами шипел снег, трещал раскаленный камень.
- Ну сделайте что-нибудь!
- Клинса, кретин! - крикнул Мейриг. - Просто сиди, спокойно!
Крошки сыпались сочно-красными искрами. Треск наполнил каменную поляну. Трещину заволокло дымом. Клинса заорал в голос.
- Сидеть, капрал!
Треск превратился в гром. Кромки трещины рдели багровым. Дым растекся по снежной площади, смешался с дымом воронки, стал растекаться за камни.
- Отставить нервы, капрал! Сидеть!
Клинса выскочил в дым. Осколок камня ударил в затылок. Шлем звякнул металлом - чистый звон пронзил грязный треск как луч солнца завесу дождя. Клинса сорвался с ног - очередным разрядом его бросило в стену. Шквал разрядов затих. Остывающий камень потрескивал. Дым расползался, обнажая изуродованную синеву наста. Труп Клинсы дымился под камнем. По лабиринту снова растеклась тишина.
- Мейриг! К тебе он пойдет через тот коридор. Я сниму его через эту дыру. Ко мне он пойдет через... Видишь расселину? И не дрожи так громко.
- Кап!.. Почему он не грохнет всю эту хрень разом? Что за охота? Куда он пойдет? Зачем ему вообще вылезать из железки?
- Зону в прицел. Мы бы тоже не грохнули всю эту хрень разом. Тебе слабо́ представить, что они только с виду такие страшные? Мы реально не знаем с кем воюем, да. Все пятнадцать лет. И кто они такие - откуда я знаю, капрал? И не мое это дело. И не твое. Им тоже нужны Зоны, потому что они тоже умеют Ходить. Железки у них страшные. И стволы стреляют из-за угла. Так считается, так говорят. Всё!
- Но их ведь нельзя убить?
- Во-первых, можно. Во-вторых, кого в этом винить? Этих как Клинса? Стреляешь ты на 'отлично'. Вот и не промахнись. Зону в при...
Зотт не договорил. Тишина снова лопнула треском. Трещина из которой бил Мейриг озарилась огнем излучателя. Эхо пронеслось по камню, рассыпалось в лабиринте, утихло. Ветер промчался по битому черному насту, снес последние клочья дыма. Тишина опустилась снова.
- Кап... Кажется я... Его замочил.
- Не верти головой, не вижу... Вижу. Ты его замочил.
- Кап! Я ничего не понимаю! Я ведь убил его!
- И что?
- Как же так? Теперь я тоже? Убил этого... Это... Кап, почему он один? Я ничего не понимаю! Почему нам не говорят - ничего, вообще?
- Потому что рассказывать нечего. Потому что никто ничего не знает.
Зотт выскочил на изувеченный наст. Напротив из своей трещины выпрыгнул Мейриг, побежал к Зотту, спотыкаясь о зазубрины черного льда. Тот свернул к расщелине вдоль которой бил Мейриг.
- Он там, - Мейриг догнал, указал стволом в глубину. - Лежит... Я попал ему... Если у них есть сердце... И если оно там где у нас...
Они вступили в тоннель-коридор - прямой, между отвесными стенами. В перспективе виднелась площадка, и там, мушкой в прицеле стен, на снегу чернела фигурка.
- Да, ты хорошо стреляешь. Вперед, - Зотт двинулся по коридору.