Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   -- Ну смотри, -- отрезал Андрюха, -- за свои слова нужно отвечать.

   -- Да уж отвечу! - Катюшка с вызовом посмотрела на него.

   Забегая вперёд, нужно сказать, что она с задачей справилась. После вечернего надоя разлила молоко в блюдца. Положила по пряничку в самых укромных местах и сказала от всей души:

   -- Приходи, гость желанный, угощение прими и коровкам помоги.

   Это не были колдовские слова, Катюшка лишь повторила то, о чём читала в сказках. Да и то слова перепутала. Утром вместо трёх ведер дядя Вова вынес сборщику на молоковозке пять.

   -- Ого, Владимир! - сказал сборщик. - Коровку прикупил?

   -- Нет, с этими-то еле справляюсь, -- ответил дядя Вова. - Сейчас вместо матери Катюшка, соседка моя, доит. Это её работа.

   Словоохотливый, общительный сборщик поехал дальше. Вскоре Катюшку, которая копала ранний картофель, атаковали хозяйки, секрет узнали, и через два дня сборщику потребовалось сделать в Черемховку два рейса.

   Но не все остались довольны, кто-то из хозяек пришёл с обидой: молока по-прежнему мало. Катюшка им сказала:

   -- Чистота в доме должна быть - ни пылинки. Марш в коровнике тенёта сметать, белить потолки и стены. К коровам нужно обращаться с лаской, не ругать их последними словами. И дыры в полах заделать, может, угощение мыши съели.

   За год общения с Нещечко она нахваталась у него привычек подгонять и приобрела командный голос.

   -- Ты, Катька, наверное, ведьма, как твоя бабка, -- сказала особо вредная и ленивая хозяйка.

   -- Да неужели? - отбрила её Катюшка. - Это сотни лет все наши предки знали. Они что, поголовно колдунами были? Не болтайте, тётя Даша, глупости, лучше в хозяйстве порядок наведите. Про корма и мучное пойло не забудьте.

   Короче говоря, скоро Черемховка стала лидером в сдаче молока на районный перерабатывающий завод.

   3

   А в это время в городе Матильда отправилась беседовать с Хозяином подземного города. Под мышкой она держала серенький свёрточек - заговорённое на обездвижение покрывальце, сплетённое из паутины дохлых пауков.

   Вдоволь настучавшись в кирпичную стену, она дождалась, пока выпал скелет. И тут же набросила на него покрывальце. Скелет не смог сделать ни одного движения.

   -- Эй, свет моих очей, краса мира, чтоб тебе пропасть! - выкрикнул он. - Сбрось с меня эту пакость, а то мне никогда джентльменом не стать.

   -- А ты и так не джентльмен, а бесполезные мощи! - принялась костерить его Матильда. - Просила я у тебя помощников, и кого ты мне прислал? Белую Девочку, которая позорно дезертировала? Пиковую Даму, которая исчезла? Присоску, нажравшегося крови пьяниц и сгоревшего дотла? Война у нас. Поработай со своими подчинёнными так, чтобы они помогали, а не мешали. Если вернёмся с победой, я с тебя чары сниму. А до тех пор будешь здесь валяться. Вот так!

   Матильда удалилась. Хозяин призвал столько призраков, что им пришлось сидеть на плечах и головах друг у друга. Он устроил им нагоняй и пригрозил вечным распылением. Дал команду всеми возможными способами помогать ведьмам и отправил воевать с деревенщиной. Поскольку его череп был закрыт покрывалом, он не увидел хорошенькое дитя в кружевном платьице с рисунком протекторов БелАЗа. В красивых ярко-голубых глазах Белой Девочки пылало бунтарское настроение. И она собиралась стать зачинщицей очередного бунта.

   Матильда отобрала самых умелых, смелых и честолюбивых ведьм и рассказала им задачу: атаковать Черемховку со всех сторон, даже с воды и воздуха. Назначила заместителей командующей.

   Первая группа ведьм, имевшая туфли-вездеходы, должна была подойти к посёлку со стороны болота. Оттуда их никто ждать не будет. Второй группе, у которой был ковёр-самолёт, полагалось спикировать на Черемховку сверху. Третья группа, владеющая ковром-плавунцом, обязывалась приплыть с реки. Остальные отряды должны следовать за ведущими группами. Цель намечалась такая - сравнять посёлок с землёй.

   Сама Матильда будет держать призрачную связь со всеми разом и направлять силы воительниц.

   До наступательного сигнала Матильда призвала Юленьку и велела ей:

   -- Помнишь моё задание? Повторяю: обернёшься хорошенькой кошечкой. Такой, чтобы тебя подобрала Катька Золотарёва. Будешь шпионить, всё сообщать мне. Личину скидывать не смей, колдовать не смей. Стань такой, как эта простушка-деревенщина. Брысь выполнять задание!

   Посреди ночи горожан разбудила сирена, похожая на сигнал Гражданской обороны. Наступление ведьм началось.

   Ведьмы в туфлях-вездеходах, внешне похожих на лабутены, доехали до района на электричке. А потом вошли в реденькую рощицу, которая упиралась в болото. Они беспрепятственно прыгали по кочкам, почавкивая, шагали по чёрным топям, затянутым ряской, и наконец выбрались на берег.

   Увы, их чудесные туфли пришли в негодность: красная часть подошв застряла где-то в топях, кожаные носки потрескались и потеряли цвет. Пока они охали над уроном, нанесённым болотом, и размышляли, где бы найти хорошего мастера, перед ними, как из-под земли, выскочили три безобразных уродины. Над кривыми жилистыми ногами колыхались отвратительно раздутые животы в бурых пятнах; руки свисали до земли и были украшены чёрными загнутыми когтями. На головах почти не было волос, только пёстрая щетина; красные глаза косили в разные стороны, а огромные пористые носы свисали над нижними оттопыренными губами. Только у одной уродины был единственный кривой зуб.

   Ведьмочки, красавицы и модницы, расхохотались над чудищами, несмотря на печаль по загубленной обуви.

   -- Кто вы такие, откуда вылезли на белый свет? - мелодично спросила самая смешливая ведьма.

   -- Мы-то? - почёсывая пятна на брюхе, отозвалась уродина. - Мы кикиморы болотные. Отродясь здеся живём. Пиявок жрём, тину пьём. А чего вы ржёте?

27
{"b":"768319","o":1}