Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Его нехарактерная вспышка героизма была грубо прервана, когда Джульетта сжала руки вокруг него, и весь мир под ним переместился. Как вампир, Виктор был неспособен ощущать магию, но он не мог не заметить, что туннель исчезает, абсолютно не понимая почему, потом он с силой резко приземлился на влажную мощеную улочку с ночным бризом, дующим ему в лицо.

Немного смущенный, он держался совершенно неподвижно, впитывая в себя осознание того, что он лежал на спине в центре Лондона с Джульеттой, распластавшейся на нем, сверху. Он перевернулся на бок, осторожно прижимая к себе крошечную, без сознания женщину, он оглядел местность вокруг них.

Кровавый ад.

Джульетта, должно быть, создала портал, чтобы спасти их обоих от неминуемой гибели, но какой ценой? Зловоние, наполняющее воздух говорило о том, что они все еще были в опасной близости к докам, но, слава богу, здесь не было запаха джинна. И запахов других хищников, кроме тех, кто присягнул ему на верность.

Ощущая одного из своих слуг, спешащих в их сторону, Виктор мрачно поднялся на ноги, держа Джульетту у груди. Незнакомая мука скрутила его мертвое сердце, когда он отметил ее неестественную бледность и боль, которая мучила ее даже глубоком обмороке. Она подошла к опасной близости опустошить себя. Так ужасно близко.

- Йохан, - позвал он негромко, зная, что молодой вампир услышит, несмотря на то, что тот был нескольких кварталах от них. - Найди экипаж.

- Да, повелитель.

Через небольшой промежуток времени, звук подков стучащих по булыжникам, разрушил густую тишину. Виктор наблюдал, как элегантный черный экипаж поворачивает из-за угла и останавливается перед ним. Вскочив с водительской скамьи, массивный вампир был вынужден успокоить нервную лошадь, прежде чем подойти и отвесить Виктору низкий поклон.

- Повелитель, - хотя он был одет в грубые шерстяные одежды, его светлые волосы, затянутые в простую косу, никакая маскировка не могла скрыть опасность, окутавшая Йохана. Он был воином, готовым убивать. Выпрямившись, младший вампир сузил глаза, когда заметил у Виктора медленно заживающие раны и женщину без сознания у него на руках.

- Вы должны покормиться, милорд. Мне найти донора?

- Позже. - Виктор легко отклонил его потребность в крови. На данный момент его единственной мыслью было забрать Джульетту в безопасность своего логова.

- Отвези нас в мое поместье.

- Сию минуту.

Размытым в движении пятном, Йохан открыл дверцу кареты, ожидая, когда Виктор сядет на кожаную подушку и захлопнув дверь, вернулся на свое место. Потом с мысленной командой он помчался по узким улочкам с опрометчивым безразличием к случайным транспортным средствам или даже пешеходам, попадавшимся им на пути.

Через полчаса они свернули на дорожку, ведущую к его изолированному особняку. Когда они подъехали к широкой террасе, Виктор не стал дожидаться, когда карета остановиться, и просто открыв дверь, выпрыгнув на выложенный камнем двор. С таким же нетерпением, он бросился вверх по лестнице, полностью подготовленный слуга, одетый в униформу, открыл широкие двойные двери.

- Уриэль, - позвал он, пересекая мраморное фойе и направляясь в сторону собственной комнаты в задней части особняка.

С похвальной скоростью вампир с ангельской внешностью появился около Виктора, его брови выгнулись, когда он увидел Джульетту на его руках.

- Вы хотите, чтобы я позвал человеческого целителя?

Остановившись перед дверью в конце коридора, Виктор выпустил немного силы, чтобы открыть тяжелые замки. Никто, даже его слуги, не были допущены в его личное логово без его разрешения.

- Пока нет.

Взглянув на Джульетту, ярость промчалась через него, ее огненные локоны контрастировали с серым лицом, и синяками под закрытыми глазами. Она выглядела как раздавленный цветок, с болью признал он, прежде чем со злостью отодвинуть мысль поглубже. Нет. Она просто истощена. Он не согласиться ни на что другое.

- У тебя еда готова? - прорычал он.

- Да,… - Уриэль споткнулся на незнакомом слове. Прошло несколько веков с тех пор как вампир ел твердую пищу. – …повар был не очень общителен, жаловался, что его вытащили из постели, а затем настаивал, что рынки закрыты и он не может найти нужных ингредиентов для приготовления еды.

- Я предполагаю, что вы сумели убедить его, выполнить вашу просьбу?

- Конечно. Он обещал семь блюд, которые будут ждать вашего одобрения.

- Гарантируйте, что они останутся теплыми до тех пор, пока Джульетта не восстановится.

Уриэль наклонил голову.

- Гости были удалены с вашей собственности и верхние апартаменты подготовлены для женщины.

Руки Виктора напряглись.

- Женщина останется со мной.

Редкий шок появился на лице Уриэля.

- Но...

- Ты хочешь что-то сказать, Уриэль?

- Скоро рассвет.

- Я хорошо знаю сколько времени.

Пристальный взгляд Уриэля переместился к женщине в его объятиях.

- Тогда вы забираете женщину в ваше логово? В ваше частное логово?

Губы Виктора скривились; он не мог за это винить своего молодого слугу. Он никогда, за все его бесчисленные года, не позволял женщине войти в его логово.

- Быстрота твоего понимания ситуаций - это то, чем я всегда в тебе восхищался, Уриэль, - сказал он сухо, заходя в небольшую, довольно обычную комнату.

- Убедитесь, что бы нас не потревожили.

Ожидая, что его приказ выполнится, Виктор захлопнул дверь и пересек пол, чтобы потянуть рычаг, скрытый за уродливым портретом. Стена тихо скользнула в сторону, открывая каменные ступени, которые вели глубоко в нижние комнаты. Пройдя через несколько тяжелых дверей, Виктор, наконец, добрался до своих собственных апартаментов, пересекая пустую комнату, он положил Джульетту на его кровать.

В момент, когда он прикрывал ее толстым меховым одеялом, чтобы отогнать холод, который был так глубоко под землей, Виктор замер, ошарашенный ощущениями, которые спокойно оседали в его сердце. Ощущения, которые он едва заметил, со своей безумной спешкой, доставить Джульетту в безопасное место.

Теперь он не мог отрицать шокирующую правду. Он мог фактически чувствовать Джульетту. Не просто как вампир ощущает другое существо в его логове. Или мужчина ощущает рядом красивую женщину. А глубоко внутри него. Едва осознавая, что он двигается, Виктор наклонился и рывком разорвал рукав ее свободной льняной блузы.

- Кровавый ад.

Виктор позволил своему взгляду изучить замысловатую темно-красную татуировку, формирующейся на коже ниже предплечья Джульетты. Татуировка, которая была явно отметкой его соединения. Он был в паре. С Джульеттой. Бесповоротно и навечно.

Глава 5

Джульетта открыла глаза. Это было странно. В один миг она спала, а в другой, проснулась, ее сердце бешено колотилось от страха.

Вдохнув, она резко села, с тревогой поглядывая на незнакомую обстановку. Она была не рада каменным стенам, которые были увешаны древними гобеленами или тяжелой деревянной мебелью, что говорило о великолепном, но варварском прошлом. Только большой камин, в котором полыхало пламя, как будто приветствовал ее.

- Виктор? - выдохнула она.

Прохладный порыв воздуха прошелся по комнате, когда Виктор оказался рядом с ней, его черные волосы свободно спадали, обрамляя бледное, прекрасное лицо, а его мускулистое тело было прикрыто парчовым халатом.

Джульетта вздрогнула, странное желание зашевелилось внизу ее живота. Лишенный его элегантного наряда, который добавлял слой цивилизации, вампир был жестоко, неотразимо красив.

- Я здесь. - Устраиваясь рядом с ней на широкой кровати, Виктор протянул ей хрустальный бокал.

- Глинтвейн, малыш?

- Спасибо. - Она с облегчением обнаружила, что ее руки не дрожат, когда потянулась за бокалом и отпила теплого вина. Оно было прекрасным. Пряный вкус, как ей это нравилось, и лишь слабый намек на корицу. Она прочистила горло.

- Где мы?

- В моем логове. - Улыбка изогнула его губы, но глаза были настороженными, хищными.

12
{"b":"768094","o":1}