— Хорошо, ты в курсе, что мне надо, — сказал Джер. — Необходимы ответы, и времени у меня мало. Что ты тут делаешь? Кто тебя послал? И зачем тебе он? — Джер кивнул головой на Кларка.
Парень молча смотрел на него исподлобья.
— Послушай, для этого, если понадобится, я отыщу время. Я могу заниматься этим хоть целый день. После того как сломаю этот локоть, займусь вторым. Затем поломаю тебе рёбра, потом колени…
— Грязный полукровец! — прорычал парень-вервольф.
Сердце Джера на миг прекратило стучать. Он попытался успокоиться. Это уже становится интересным… Кому-то известен его секрет. И раз они собирались схватить Кларка, то были в курсе, что он связан с ним… Они знали о его семье! В глазах Джера потемнело. Он резко надавил на локоть парня-вервольфа, и тот вскрикнул — скорее от ярости, нежели от боли.
— Кто тебя нанял? — тихо прошипел Джер. — Кто послал тебя за моим кузеном?
Он пристально всматривался в покрасневшие глаза, пытаясь проникнуть в самую душу парня и вырвать у него ответ.
— Никто не смеет трогать мою семью, — прошептал Джер. — Кто бы ни послал тебя, он пожалеет об этом.
Никогда ещё он не был так взбешён. И его внимание было настолько поглощено этим парнем, что он не услышал, что сзади к нему кто-то приближается.
Крик брата вернул его к реальности:
— Джер, берегись!
Джер опомнился. Не отпуская вервольфа, он оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть подкрадывающуюся к нему вампиршу. Скорее всего, она поднялась сюда на эскалаторе. А оказавшийся непонятно как позади неё Кларк нёсся, готовый перехватить её на бегу.
— Кларк, не нужно! — заорал Джер.
Смертельно точным ударом в лицо он вырубил парня-вервольфа. И тут же прыгнул к вампирше. Однако Кларк уже вцепился в неё — абсолютно неумело, и это оказалось бесполезным. Вампирша мигом развернулась, схватила его за шкирку и притянула к себе мёртвой хваткой.
— Ещё шаг, и я сверну ему шею!
Джер затормозил на месте.
— Отпусти его!
— Нет, думаю, нам надо вначале побеседовать, — ответила она, отвратительно ухмыляясь. — У меня есть к тебе кое-какие вопросы…
В ответ Джер двинул её ногой. Его враг отвлеклась, пока они беседовали, и пропустила прямой удар, который пришёлся в её колено. Джера не волновало, насколько ощутимым он окажется, только бы вампирша выпустила Кларка. И это сработало. Она покачнулась и разжала руки.
Схватив Кларка, Джер отпихнул его в сторону и крикнул:
— Беги! Эскалатор тут!
Однако Кларк никуда не побежал.
— Я хочу помочь тебе!
— Идиот!
У Джера не было времени объяснить, что Кларк не поможет, а лишь навредит ему.
Вампирша уже очнулась и двинулась на него, приняв боевую позицию. Она была крупной, весом не менее ста фунтов. И это была чистокровная вампирша, обладавшая преимуществом в силе и скорости. Она была сообразительней вервольфов и явно не собиралась просто размахивать руками. А у Джера не было никакого оружия.
— Тогда держись за моей спиной, хорошо? — тихо проворчал он Кларку.
Вампирша лишь ухмыльнулась. Она понимала, что Джер сейчас уязвим. Часть внимания ему придётся уделить защите Кларка. Лишь вампирша собралась напасть, Джер услышал звук каких-то шагов. Ритм этих бегущих шагов был немного странным… словно прихрамывающим… Он кинул взгляд на лестницу — сверху по ступенькам сбегала Хезер. Она задыхалась, а её лицо было в кровоточивых порезах.
Однако, еле заметив Джера и вампиршу, она закричала:
— Ау, уродка! Живая мертвечиха! С твоими друзьями я уже разобралась! Может быть, теперь ты попытаешься?
“Хезер?! — не веря своим глазам, подумал Джер. — Собирается биться?”
— Ну, иди ко мне! Я тут. Ну!
Хромая, Хезер подскочила к вампирше, которая также метнула взгляд на неё, стараясь прикинуть, насколько та для неё опасна, но при этом не теряя из виду Джера.
— Ну что, несколько раундов? — Хезер стала в боксёрскую позу, молотя кулаками воздух. — Не желаешь стать чемпионкой? — Всё это время, пока говорила, она танцующим шагом приближалась к вампирше, стараясь держаться за её спиной.
“Превосходно!” — подумал Джер.
Всё, что ему сейчас было надо, — это на миг отвлечь внимание вампирши, чтобы она хоть раз оглянулась. И тогда он сможет нанести ей удар в голову. Но ничего не вышло. Что-то пошло не так. Вампирша попыталась оглянуться, и у Джера появился шанс. Он нанёс ногой прямой удар в голову, мигом отдёрнувшуюся назад. Но каким-то образом, вместо того чтобы упасть на спину, вампирше удалось кинуться вперёд, прямо на него.
Джер мог легко отскочить в сторону… если бы не Кларк. Кузен послушно держался за его спиной, даже оказавшись около самого края платформы. Сейчас, когда вампирша кинулась вперёд и Джер начал отступать в сторону, он услыхал, как Кларк ахнул. Он обезумел от страха и вцепился в Джера. Джер сразу понял, что происходит. Кларк пытался бежать, опасно балансируя на краю платформы. Более того, он тащил Джера за собой. Послышался шум, напоминающий отдалённые громовые раскаты. Джер знал, что он ещё может спастись, но избавившись от Кларка. Он мог использовать его тело как трамплин, оттолкнувшись от него. Это выход, только один из них умрёт. Он попытался изогнуться и отбросить Кларка подальше — в безопасное место. Только ничего не получилось. Они оба потеряли равновесие.
Падая, Джер удивлённо успел подумать: “Где же земля?” — и тут же ощутил удар. Это было неудачное падение, ведь Кларк продолжал не отпускать его. Всё, что Джеру удалось, — это попытаться удержать кузена подальше от железнодорожных рельсов. От удара они оба почти лишились чувств, перед глазами Джера вспыхнули звёздочки. Он слышал, как Хезер выкрикивала его имя. Отдалённый грохот превратился в ревущий свист, несущийся по рельсам прямо на Джера. Он ощущал резкий и вибрирующий звук. Он заполнил его голову и пронизал всё тело. В этот миг он ясно понял, что сейчас они погибнут. Погибнут оба. Их раздавит поезд. Белоснежный дракон промчится прямо по их телам, даже не подозревая об этом. Спасения не было, Кларк в отчаянии вцепился в Джера, вонзив в него до крови пальцы, с трудом ловя воздух. И даже если бы Джер был настоящим вампиром, а не наполовину, он не успел бы вытащить Кларка на платформу. Ничто не могло их спасти. Надежды не было. Всё закончено… Всё это вспышкой промелькнуло в мыслях Джера, когда он поглядел вверх на поезд, несущийся прямиком на них. Его гладкий белоснежный корпус был всего шагах в двадцати. Поезд уже замедлял ход, но очень поздно… для Джера наступило мгновение смерти, и последнее, что он смог увидеть, — это сплошное белое пятно… Белое-пребелое…
Нет, голубое! Это случилось внезапно, заполнив всё вокруг. Сначала всё было ярко-белым, а в следующее мгновение целый мир вокруг стал голубым. И не просто голубым.
Это была огненная, ослепительно яркая вспышка света. Будто Джер находился внутри какого-то фантастического силового поля.
Голубой свет, потрескивая и шипя, заструился вокруг него, обволакивая голубым коконом, проносясь мимо и исчезая где-то вдалеке.
“Я умер, — подумал Джер. — Так вот на что похоже… Совсем не то, о чём рассказывали люди…”
Он вдруг осознал, что слышит возле себя слабый стон. Кларк… Они всё ещё держались друг за друга.
“Мы оба мертвы. Или провалились в какое-то искривлённое пространство. Остальной мир исчез. Существует лишь… это”.
Джеру вдруг захотелось прикоснуться к этому голубому веществу, но он не мог пошевелиться: Кларк вцепился ему в руки.
Хотя, может быть, это и к лучшему, ведь это могло быть опасным. Голубой свет струился над ним, а в его ушах стоял резкий звон, словно закипала кровь. В воздухе пахло, как после грозы. И вдруг всё исчезло. Исчезло сразу. В одно мгновение. Только перед глазами Джера, ослеплёнными этой вспышкой, продолжали мелькать какие-то узоры ярко-жёлтого цвета. Они вспыхивали и плясали, будто молнии, и только спустя пару минут он стал понимать, где находится. Он по-прежнему лежал на железнодорожных рельсах. На том же месте. А в двух шагах от него замер большой поезд. Ему пришлось запрокинуть голову, чтобы разглядеть его кабину. Отсюда поезд казался большим белоснежным чудищем, чем-то типа айсберга, потопившего “Титаник”. И он застыл на месте, как большой монумент, как пограничный знак, который всегда находился тут. А вокруг орали люди. Пронзительный крик, вой, шум неслись отовсюду. Джеру казалось, что всё это происходит где-то вдали, но когда он взглянул вверх, то обнаружил, что все они глядят на него, стоя на краю платформы, истерично размахивая руками.