Литмир - Электронная Библиотека

Лейхи отказывался верить в то, что он не попытался избежать встречи с МакКоллом. Он понимал, что Алан Дитон — единственный шанс сохранить Эрике жизнь.

Хейл не заботился о скорости, с которой он ехал. Мужчина стремился как можно быстрее добраться до ветеринарной клиники и услышать от друида, что его подопечной не угрожает опасность.

Из-за этого альфа не думал о том, что мог создать опасные ситуации на дороге.

У необходимого здания Хейл оказался довольно быстро. К его счастью, в клинике всё ещё горел свет, а его сотрудники оставались на своих рабочих местах.

Дерек без промедления, осторожно вытащил девушку с заднего сиденья и понёс в здание.

Айзек понимал, что здесь он встретится со Скоттом. Правда, и его любовник прекрасно знал о конфиденциальности их отношений, так что насчёт сохранности секрета со стороны МакКолла Лейхи не переживал.

Молодой оборотень открыл дверь альфе, пропуская Дерека вперёд.

— Нам нужна помощь, — громко заявил Хейл.

В приёмной он застал молодого человека, который находился в ветеринарной клинике на дежурстве в ночь, когда Айзек впервые обратился.

— Её ранили, — известил Дерек.

Скотт переглянулся с Айзеком.

МакКолл, как и Дерек, прекрасно понимали, какие обстоятельства свели их в первый раз. Альфу не интересовали конфиденциальность, безопасность — сейчас мужчину тревожил лишь один вопрос: можно ли помочь Эрике?

Скотт без задней мысли прошёл к неожиданным посетителям.

Подростка совершенно не заинтересовало почему для помощи человеку неожиданные посетители обратились в ветклинику, а не поехали в больницу.

Осмотрев пострадавшую, Скотт заметил глубокую кровоточащую рану.

— Док! — громко позвал студент.

После МакКолл скрылся в соседней комнате, а когда выглянул спустя несколько секунд, поманил посетителей рукой.

Дерек зашёл в небольшую операционную, где Дитон готовил необходимый набор для операции.

— Здраствуй, Дерек, — произнес ветеринар, как только увидел молодого альфу на пороге своей клиники.

— У нас проблемы, — сразу выпалил Хейл.

Это Дитон понял и без пояснений. Мужчина перевёл взгляд на пострадавшую и положил ладонь на большой операционный стол, который разложил специально под размер человеческого тела.

Интуитивно или прочитав мысли ветеринара, альфа прошёл вперёд, осторожно укладывая подругу на холодную плоскую поверхность.

— Дерек, — озадаченно тихо прошептал Дитон, чтобы оборотень его услышал, — охотникам всё известно. Если они узнают об этом…

— Я смогу вас защитить, — уверенно успокоил Дерек.

Они молча стояли друг напротив друга, глядя в глаза своему визави.

— Простите, Дитон, — огорчённо произнёс оборотень.

Он дал сигнал Бойду, и афроамериканец сразу приступил к выполнению обговорённого плана.

Айзек не знал чего ожидать от лидера, потому нервно переглядывался с таким же настороженным МакКоллом.

Афроамериканец схватил помощника ветеринара и плотно прижал руки к телу, не давая пленнику возможности вырваться.

— Если Эрика погибнет, я пополню ряды за счёт твоего работника, — с угрозой в голосе заявил альфа.

Дитон с опасением посмотрел на обычного школьника. Он не желал для Скотта подобной участи, даже зная все преимущества сверхъестественного существа. Вернее, именно из-за достоинств и слабостей оборотней ветеринар отказывался от подобной участи для МакКолла.

— Ты не знаешь, не убьёт ли его укус, — пояснил афроамериканец, выражая протест.

Дерек как никто другой осознавал все последствия от укуса оборотня. Мужчина осмотрел свою немногочисленную стаю, которая ожидала от него ответа. Бойд и Айзек хотели понять, какое решение в этой сложной ситуации примет их альфа.

— Я рискну, — заявил Хейл.

Дитон перевёл взгляд на Скотта. Его помощник вопреки ожиданиям не демонстрировал признаков страха.

Мужчина смог хорошо его обучить премудростям сверхъестественного мира, так что обычный подросток по мнению Дерека не представлял абсолютно никакой угрозы.

— Дерек, — в которой раз произнёс Дитон, надеясь достучаться до голоса разума сверхъестественного существа. — Я долгие годы был советником твоей семьи, неужели ты хочешь так просто разрушить доверие…

— Плевать я хотел на доверие, — отрезал, даже не дослушав, альфа и махнул на ветеринара когтистой рукой, — спаси Эрику.

Дитон моментально изменился в лице. Он глянул на Скотта, кивнув ему, чтобы подросток действовал по обстоятельствам.

— В таком случае отпустите моего помощника, — холодно потребовал афроамериканец, — без него провести операцию будет крайне сложно.

Дерек слушал биение сердца живого человека. Если ранее Алан пытался юлить, то сейчас он был предельно честным.

— Если вы сами не желаете мне ассистировать, — предложил ветеринар после недолгой паузы.

После этих слов Дерек опешил. Он дал сигнал Бойду, и крупный парень тут же отступил.

Айзек успокоился, когда его любовнику более не угрожала опасность. Однако неприятное чувство сомнения всё-таки закралось в сердце. После этой выходки Лейхи с подозрением станет относится к решениям командира и беты, которая беспрекословно следует всем его безумным приказам в любой ситуации.

— Скотт, возьми необходимые инструменты. — Эти слова ветеринар сказал с особым акцентом, и это напрягло Дерека.

Альфа сощурился, прислушиваясь к биению сердца друида и его помощника; их биоритм выдавал скрытый замысел.

— Стой, — приказал альфа, стараясь достать помощника ветеринара, однако оборотень одёрнул руку, ощутив жжение.

МакКолл поставил вокруг себя и Дитона защитный барьер из пепла рябины.

— Ты меня обманул, — рыча, прокричал Дерек.

— Это для нашей безопасности, — оправдывался Дитон, — я не смогу сосредоточиться на поставленной задаче, если буду переживать за Скотта.

Хейл не желал сдаваться. Однако и преодолеть преграду из пепла не мог.

Альфа гневно смотрел на тонкую полосу чёрного песка, что непреодолимой чертой встала на пути к желаемой цели.

— Скотт, — позвал Дитон.

Всё это время Айзек стоял в стороне и боялся что-либо сделать без приказа альфы. Лейхи сомневался, что сможет причинить боль возлюбленному.

Оборотней оставили за чертой, пока люди приступили к исправлению чужих ошибок.

— Надень перчатки, — приказал ветеринар.

Скотт и сам собирался это сделать, однако из-за малой горсти чёрного порошка его ладонь обжигало и даже пекло.

— Что-то не так? — уточнил Дитон.

Скотт покачал головой.

— Всё нормально.

Айзек не понимал действий, которые совершали обычные люди. Вероятно, впервые за долгое время после обращения он чувствовал себя совершенно беспомощным.

Признать факт того, что люди способны творить подобные чудеса, сложно, если брать в расчёт, что он, как и его стая, относится к разряду паранормального.

Дерек не мог смотреть на то, как копаются в теле его подруги. Он покинул помещение, напоследок со всей силы захлопнув за собой дверь.

За ним последовал Бойд. Только Айзек продолжил наблюдать — но не за операцией, а за возлюбленным.

Молодой оборотень не знал наверняка, играл ли МакКолл сейчас свою роль и имитировал безразличие к нему, либо его интересует Эрика, которая требует незамедлительного медицинского вмешательства.

Лейхи стоял в стороне более получаса и всё это время пристально следил за действиями подпольных хирургов.

— Вот и всё, — выдохнул, закончив, Дитон.

Ветеринар заметил проблему подопечного. Сквозь плотную эластичную ткань виделись отдельные малые участки покрасневшей кожи.

Мужчина снял окровавленные перчатки, склонился вниз и сам разрушил барьер из пепла рябины.

— Скотт, — посоветовал ветеринар, — помажь ладонь увлажняющим кремом.

Подопечный прислушался к его совету.

Когда МакКолл хотел уйти, в помещение вернулся Дерек с оставшейся стаей.

— Она будет жить, — заявил ветеринар, — но ей надо отдохнуть.

Дерек молчал. Он приблизился к подруге, поправляя её длинные светлые волосы.

10
{"b":"767902","o":1}