И вот я стою в большом светлом зале у стены, где располагались мои работы. На выставке достаточно многолюдно, и я вижу, как люди периодически подходят и рассматривают мои работы. Кто-то даже задерживается на какое-то время и пытается рассмотреть поближе. И я испытываю такой огромный трепет и гордость за то, что я могу поделиться с людьми своими творениями.
Основной мыслью моих произведений были эмоции. То как их можно отразить на лицах людей в картинах, целым спектром человеческих переживаний: от радости до глубочайшего отчаяния.
– Как тонко, оказывается, можно отразить человеческие эмоции, не правда ли? – слышу низкий бархатистый голос за своей спиной и оборачиваясь вижу, высокую широкоплечую фигуру мужчины с темно-коричневыми, аккуратно причесанными волосами, точеными, словно у скульптуры, чертами лица и черными как ночь глазами.
Он улыбается мне и по моему телу разливается волна мурашек, отчего я улыбаюсь ему в ответ.
– Вы правы…на первый взгляд может показаться просто, но на самом деле в этом есть своя непознанная сила.
– Я бы даже сказал, своя мощная энергия, которая может либо испугать, либо притянуть к себе…
– Именно так… – почти шепчу я, не в силах оторвать от него глаз. Он будто бы залез ко мне в голову, так тонко прочитав посыл в моих картинах.
Только сейчас я обратила внимание, что он был одет в дорогой темно-серый костюм тройку, с белоснежной рубашкой под ним и бордовым галстуком, а на ногах черные, начищенные до блеска туфли.
Присмотревшись к нему, можно было предположить, что ему около 40 лет. Но, возможно, просто он хорошо выглядел на свой реальный возраст. И был достаточно привлекательным, обладая каким-то необъяснимым шармом.
– Хотел бы я познакомиться с создателем этих потрясающих работ. А вы? – вдруг проговорил он.
– Она перед вами, – не задумываясь ответила я, испытав какой-то прилив уверенности.
Он ответил не сразу, какое-то время будто бы изучая мое лицо и от его взгляда у меня все замирало внутри.
– Простите, я не представился – Роберт Далтон, – проговорил он и протянул мне свою руку с длинными красивыми пальцами.
– Шелли Уилкинсон, – ответила я и протянула свою руку.
Он взял мою руку и поднес тыльную сторону к своим губам и не отводя от меня взгляда своих черных глаз, нежно поцеловал ее. От прикосновения его губ, я почувствовала словно легкий удар током и была удивлена необычной реакцией своего тела.
– Приятно познакомиться, мистер Далтон.
– Просто Роберт, мисс Уилкинсон.
– Тогда называйте меня Шелли.
– Значит вы нарисовали эти картины, Шелли?
– Да, все что на этой части стены.
– Я заметил, что ваши картины, заметно выбиваются из общей концепции выставки и, честно говоря, они произвели на меня неизгладимое впечатление.
Мне было приятно слышать такое о своих работах, особенно от такого мужчины.
– Вы хорошо разбираетесь в искусстве?
– Скорее я очень люблю искусство и очень уважаю людей, создающих его.
Я слушала его как завороженная, не в силах отвести от него глаз. Что одновременно пугало и вызывало интерес.
Мы еще долго разговаривали с ним на разные темы и через какое-то время, я словила себя на мысли, что то, как он говорил, его манеры, его голос окончательно заворожили меня.
И пусть он был старше меня почти в два раза, но это не помешало мне согласиться поужинать с ним на следующий день.
Глава 5
Настоящее время…
Утром, в день вылета, Рафаэль сам заехал за мной на своем большом черном пикапе. Взяв мой чемодан и закинув на заднее сиденье, поскольку размер салона с легкостью позволял это, он помог мне забраться по высокой ступеньке на пассажирское сиденье.
Немного осмотревшись, я увидела современный салон, обтянутый черной кожей с отделкой из красного дерева, придававшей особую солидность. По центру приборной панели находился большой сенсорный экран и еще куча подсвечивающихся кнопок. Из колонок, не громко, играла приятная классическая мелодия, отчего я почувствовала себя очень уютно.
– Ну что, готова? – заведя двигатель и внимательно посмотрев на меня своими темными глазами, спросил Рафаэль.
– Готова, – ответила я, как можно уверенней, чтобы не показать того волнения, которое я по-настоящему начала испытывать, проснувшись сегодня утром.
Я посмотрела на него, обратив внимание как он сегодня выглядел, в светлых джинсах и серой футболке с треугольным вырезом на груди. На одной руке у него были надеты дорогие часы с коричневым кожаным ремешком, а на другой браслет из бусин черного цвета, сделанных из какого-то необычного камня. Его, карамельного цвета, волосы были небрежно уложены, будто бы он только недавно вышел из душа и несколько прядей спадало на лоб.
Глупо было бы отрицать, что этот мужчина может очаровать многих девушек.
Только я не собиралась поддаваться его чарам и отвернулась к окну, провожая взглядом, пейзажи города.
Я вдруг вспомнила Алекса и наш с ним последний разговор. С того дня, он так и не звонил мне больше. И, в какой-то степени, я могла его понять.
Но я действительно ничего не могла ему дать.
Я выстроила эту крепкую стену, много лет назад и не собиралась ее рушить.
Я привыкла так жить, мне так спокойней и безопасней…
Припарковав автомобиль на стоянке и зайдя в огромный зал аэропорта, мы двинулись к стойке регистрации, когда я заметила, что у него всего один чемодан и дорожная сумка.
– А где твои картины?
– Их доставят на следующий день, другим самолетом. Их слишком много, чтобы безопасно уместить в багажном отделении пассажирского самолета.
Здесь он был прав. Странно, что я сразу об этом не подумала.
Мы быстро прошли регистрацию, через стойку для пассажиров бизнес-класса и пошли к выходу на посадку.
Мы заняли свои места на борту и самолет взлетел, увозя нас в бескрайнее голубое пространство, залитое ярким солнечным светом. И посмотрев в иллюминатор, на удаляющуюся землю, я невольно сделала глубокий вдох.
– Боишься летать? – вдруг спросил Рафаэль и повернувшись к нему, я посмотрела в его глаза и обратила внимание, что в ярком солнечном свете, они отдавали уже каким-то теплым шоколадным цветом.
– Нет.
Он рассматривал мое лицо, будто бы пытаясь понять не вру ли я, а потом спросил:
– Была когда-нибудь в Италии?
– Несколько раз в Риме и Милане. А ты?
– Я объездил почти всю Италию. После школы, я уехал учиться во Флоренцию, в академию изящных искусств.
– Это же первая академия живописи, появившаяся в Европе? Если не ошибаюсь, она была основана еще в 16 веке?
– Все верно, ее основали Вазари, Бронзино и Амманати. Худож…
Но я не дала ему договорить.
– Знаменитые художники-маньеристы того времени! Я познакомилась с их творчеством, еще до того, как поступила в колледж искусств в Сиэтле! Помню, мне очень нравилась с какой эмоциональностью они могли передавать образы в своих работах и как изящно они изображали человеческие фигуры, – произнесла я, вспомнив, как когда-то фанатично относилась ко всему, что было связано с живописью, и почувствовала, как по лицу невольно начала разливаться улыбка. – А как тебя вообще занесло именно во Флоренцию? В твоей семье, еще кто-нибудь рисует? – решила поинтересоваться я.
– Мой прадедушка, по маминой линии, был итальянцем и известным во Флоренции художником. Когда-то он тоже учился в этой академии. И я с самого детства мечтал когда-нибудь учиться там.
– Это прекрасно, когда твои мечты сбываются, – проговорила я, улыбнувшись ему.
– Ты ведь тоже хорошо рисуешь? Я знаю, твоя тетя рассказывала мне.
После его слов, улыбка сразу ушла с моего лица…
– Рисовала. Я больше этого не делаю.
– Почему?
– Просто мне это не интересно, – ответила я, постаравшись сделать это, как можно безразличным тоном.
Он сразу как-то странно посмотрел на меня, отчего мне стало не по себе, и я почувствовала, как по моему телу побежали мурашки и очень надеялась, что он не заметит этого.