ДалибУг, ей-Богу (польское).
Дивчина, дивчАта, девушка, девушки.
ДижА, кадка.
ДобрОдию, сударь, милостивец.
ДОвбиш, литаврщик.
ДомовИна, гроб.
ДрибУшки, мелкие косы.
ДУля, шиш.
ДукАт, червонец.
Ж
ЖИнка, жена.
ЖупАн, род кафтана.
З
Завзятый задорный.
ЗАводы, залив.
ЗагадАться, задуматься.
ЗамурОванный, заделанный камнем.
ЗнАхор, — ка, колдун, ворожея.
И
ИсподнИца, юбка.
К
КавУн, арбуз.
КаганЕц, светильник, состоящий из черепка, наполненного салом.
КазАн, котел.
КанУпер, трава.
КанчУк, нагайка.
КарбОванец, целковый.
КацАп, русский мужик с бородой.
КАчка, утка.
КлЁпки, выпуклые дощечки, из которых составляется бочка.
Книш, род печеного белого хлеба.
Кнур, боров.
Кобеняк, род суконного плаща с пришитою сзади видлогою.
КожУх, тулуп.
КомОра, амбар.
КорАблик, старинный головной убор.
Корж, сухая лепешка из пшеничной муки, часто с салом.
КоровАй, свадебный хлеб.
КОрчик, род деревянного ковша, которым пересыпают хлеб, совок.
КохАнка, возлюбленная.
КунтУш, верхнее старинное платье.
КурЕнь, соломенный шалаш.
КурЕнь у запорожцев, отделение военного стана запорожцев.
КУхоль, кружка.
КУхва, род кадки.
Л
ЛевАда, поле, окопанное рвом.
ЛИхо, лИшечко, беда.
Лысый дидько, домовой, демон.
Люлька, трубка.
М
МазнИца, род ведра, в котором держат деготь в дороге.
МакИтра, горшок, в котором трут мак и прочее.
МакогОн, пест для растирания.
МалахАй, плеть.
МИска, чашка для похлебки.
МнИшки, кушанье из муки с творогом.
МолодИца, молодая замужняя женщина.
Н
Нагидка, нагидочка, ноготок, растение.
НАймыт, нанятой работник.
Наймичка, нанятая работница.
НАймычка, белое женское покрывало из редкого полотна с откидными концами.
НечУй-ветер, трава, которую дают свиньям для жиру.
О
ОселЕдец, длинный клок волос на голове, заматывающийся за ухо; в собственном смысле — сельдь.
Охочекомонний, вольные кавалерийские войска.
ОчерЕт, тростник.
ОчИпок, род женской шапочки.
ОчкУр, шнурок, которым стягиваются шаровары.
П
ПалянИца, небольшой хлеб, несколько плоский.
ПампУшки, вареное кушанье из теста.
ПАсичник, пчеловод.
ПАрубок, парень.
ПЕйсики, жидовские локоны.
ПЕкло, ад.
ПерепелИчка, молодая перепелка.
ПерЕкупка, торговка.
ПереполОх, испуг; выливать переполох — лечить от испуга.
Петровы батогИ, дикий цикорий.
Пивкопы, двадцать пять копеек.
Пищик пищалка, свисток.
ПлАхта, нижняя одежда женщин из шерстяной клетчатой материи.
ПовЕт, — Овый, уезд, уездный.
ПовЕтка, сарай.
ПодсУдок, заседатель уездного суда.
ПозОв, тяжебное прошение.
ПолОва, мякина.
ПолутабенЕк старинная шелковая материя.
ПОкут, место под образами.
Пошапковаться, поздороваться.
Псяюха, польское бранное слово.
ПУтря, кушанье, род каши.
Р
РАда, совет.
РаздобрЕть, растолстеть.
РейстрОвый казак, казак, записанный на службу.
РучнИк, утиральник.
РушЕние, ополчение.
Саж, место, где откармливают скотину.
СаламАта, толокно.
СвИтка, род полукафтанья.
СвОлок, перекладина под потолком.
Синдячки, узкие ленты.
Скрыня, большой сундук.
СластЁны, пышки.
Сливянка, наливка из слив.
СмАлец, гусиный жир.
СмУшки мерлушки.
СОняшница, боль в животе.
СопИлка, дудка, свирель.
СтрИчки, ленты.
СтусАн, кулак.
СУкня, одежда женщин из сукна.
СУлия, большая бутыль.
СыровЕц, хлебный квас.
Т
ТендИтный, слабосильный, нежный.
ТройчаАтка, тройная плеть.
Тесная баба, игра, в которую играют школьники в классе: жмутся на скамье, покамест одна половина не вытеснит другую.
У
УтрИбка, кушанье из внутренностей.
Х
ХлОпец, мальчик.
ХУтор, небольшая деревушка.
ХУстка, платок.
Ц
ЦУрка, девушка, дочь (польское).
ЦыбУля, лук.
Ч
ЧеревИки, башмаки.
ЧеренОк с червонцами, пояс, в который насыпали червонцы.
Чуб, ЧупрИна, длинный клок волос на голове.
ЧумакИ, обозники, едущие в Крым за солью и на Дон за рыбою.
Ш
ШИшка, небольшой хлеб, делаемый на свадьбах.
Швец, сапожник.
ШИбеник, висельник.
Ю
Юшка, суп, жижа.
Я
Ятка, род палатки или шатра.
Ясочка, светик мой.
ЯломОк, жидовская шапочка.
Комментарии
Том I
…И по ту, и по эту сторону Диканьки
До настоящего времени книга повестей Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1831–1832) не утратила той свежести, какую почувствовали в ней ее первые читатели. Сам Гоголь в 1831 году, посылая матери экземпляр книги, писал: «Она понравилась здесь всем, начиная от Государыни…». А. С. Пушкин сообщал тогда же А. Ф. Воейкову: «Сейчас прочел “Вечера близ Диканьки”. Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия, какая чувствительность!»
«Старайтесь лучше видеть во мне христианина и человека, чем литератора», — писал Гоголь. Это пожелание автора отнюдь не случайная обмолвка. С самого первого художественного цикла Гоголь вступает в литературу не только как веселый, оригинальный рассказчик, но и как глубокий, связанный с православной отечественной традицией мыслитель. В 1831 году мать Гоголя, Мария Ивановна, получив от сына первую часть «Вечеров…», писала близкой родственнице О. Д. Трощинской: «Николай мой все стремится быть полезным для родного края, и я несколько понимаю его цель; в сей книге он коснулся ее…» Позднее, в 1847 году, поэт и критик Ап. Григорьев, говоря о лиризме «Вечеров…» в связи с позднейшим творчеством писателя, проницательно заметил: «…в то же самое время и здесь… выступает ярко особенное свойство таланта нашего поэта — свойство очертить всю пошлость пошлого человека и выставить на вид все мелочи, так что они у него ярко бросаются в глаза… Ни один писатель… не одарен таким полным, гармоническим сочувствием с природою… и… ни один писатель не обдает вашей души такою тяжелою грустью, как Гоголь, когда он… обливается… негодованием над утраченным образом Божиим в человеке…»