Я оторвалась от чтения, вспоминая, как милорд преградил мне путь и как полыхнули жёлтым радужки глаз.
Да уж, интересно получается. Полукровник с магическими способностями…
Дальше длинный перечень завидных достоинств мага, и что интересно Анрид Рузлокк около пяти лет вместе со своим старшим братом состоит в верховной власти коллегиальной свиты в управлении императорского совета Войштнора.
Прервавшись на этом, я быстро перелистнула в начало и нашла другое имя.
Та-а-к, Бастиан Рузлокк, наследник правящего магического клана, также состоял в коллегиальной свите, но был вычеркнут из управления в связи со смертью.
– Вот так новость…
Растерянно моргнула, а по плечам прошёлся мороз, хотя в библиотеке было довольно тепло. Перечитала ещё раз и посмотрела на даты. Бастион умер совсем недавно, год назад. Как и мой отец…
Грохот со стороны заставил меня вздрогнуть всем телом.
Госпожа, что стояла у стеллажа, нагнулась, чтобы поднять выроненную книгу. Я выдохнула и вернулась к чтению. В отличие от своего младшего брата, лорд не имел никаких магических способностей, кроме способности к полному обороту. Дальше давались только краткие сведения, которые не несли ничего содержательного. Хотя… Старший Рузлокк был женат на некоей Иветте Легайн.
Легайн…
Порывшись в памяти, я поняла, что не слышала этого имени. Снова вернулась в содержание и прошла взглядом по списку, отыскав нужную фамилию.
И застыла. На меня смотрела зеленоглазая рыжеволосая аристократка роковой красоты.
– Надо же! – приподняла брови. – Хмм…
Хиодхон создал совершенную её копию. Вот только зачем?
«Иветта Легайн, дочь высшего советника коллегиальной свиты Войштнора, единственная дочь и наследница состояния…»
– Всё ясно.
Иначе и не могло быть, все они из одного теста сделанные. Я задумалась, осмысливая прочитанное. Значит, у оборотника есть старший брат, который умер. Странно, почему-то о нём не вели разговоры среди общества. Или быть может я не заостряла на нём внимания. Но то, что Рузлокк полукровник, стало для меня неожиданностью.
Это всё, что я нашла. Слишком мало, с одной стороны, но с другой… Хиодхон теперь не отвертится, ему придётся ответить на несколько очень щепетильных для меня вопросов. Первый – кем является Ивета Легайн для семьи Рузлокков в нынешнее время. И второй – что действительно нужно от меня Высшему.
Решительно захлопнула книгу.
Собрав все книги, я поднялась и направилась к выходу. Пока сидела тут, в зал пришли ещё несколько человек. Две женщины, которые встретились с той дамой, что выронила книгу. Между ними завязался разговор, видимо, они знали друг друга и решили посплетничать.
Меня, разумеется, их болтовня не волновала. Поэтому я быстро прошмыгнула мимо и едва не споткнулась, когда я услышала теперь уже знакомое имя.
– …Легайн.
Я замедлила шаг и остановилась у огромного шкафа, сделав вид, что заинтересовалась некоторыми трудами.
– Это возмутительно, бессовестно! Семья Легайн давно потеряла свою честь… Надо же, со смерти милорда ещё и года не прошло, а она уже у младшего Рузлокка крутится! Бесстыжая гулящая девка! Как низко, подло и мерзко! А господин Рузлокк? Совсем не чтит память брата, спит с его женой!
Голоса смолкли, а следом я почувствовала на себе пристальные взгляды. Не оборачиваясь, перехватила крепче книги, засеменила к главному справочному отделу…
…До гостиного двора я ехала другим путём. Погрузившись с головой в свои мысли, я потеряла интерес к проплывающему за окном виду.
Что ж, занимательно получается! Выходит, год назад произошла какая-то трагедия, в которой скончался Бастион Рузлокк, оставив молодую жену, Иветту Легайн, которая, в свою очередь, наведывается к младшему наследнику.
Мне как леди не стоило собирать злые сплетни, но… но где-то в груди будто давило и скребло. Настроение стремительно портилось, хотя день начинался относительно чудесно. У меня, кажется, скоро разовьётся аллергия от произношения одного имени оборотника-полукровника, который теперь, похоже, преследует меня везде.
Но польза от поездки в столичную библиотеку однозначно была. Теперь мне известно о милорде и его подноготной.
Я стиснула кулаки.
Хиодхон…
К щекам прилил жар, когда догадка сама собой всплыла на поверхность, показывая мне, в каком глупом положении я оказалась.
– Ну, держитесь, Высший, я вам такое устрою, будете ещё три века служить людям, – шипела я.
Теперь стало ясно, с какими целями дух набрался дерзости воспользоваться мной.
Злость кипела варом во мне, но каких бы громких слов я ни подбирала, чтобы высказать всё своё возмущение фамильяру, у меня не было выбора. Точнее, выход всегда существовал, пока я свободна, но этот казался самым безопасным. Раздражение, которое будет испытывать Анрид Рузлокк при виде меня, не в счёт. Потерплю.
Вооружена – значит защищена. Теперь хотя бы буду знать, с чем мне предстоит столкнуться и чего ожидать от оборотника.
И это явно не симпатия.
Тяжело вздохнула.
Не знаю, на что рассчитывает Высший. Лишний раз позлить хозяина? Ведь, судя по услышанному мною в библиотеке, Рузлокк влюблён в госпожу Легайн. И я буду для него как надоедливая муха.
Очень весело.
***
В комнату я ввалилась, когда уже начало заметно темнеть.
Положив ридикюль на комод, зажгла свечи, разделась и опустилась в кресло, вытянув ноги. Откинувшись на спинку, прикрыла ресницы, слушая тишину, в которой, казалось, было слышно, как падает снег за окном.
Хиодхон не появлялся.
– Да где же его носит?!
Но, как бы я ни злилась, фамильяр не являлся.
Посидев немного, поняла, что ждать сегодня уже нечего, и решила лечь спать пораньше, чтобы забыться и избавиться от этого весьма паршивого гнетущего настроения, такого, что даже ужинать не хотелось.
Только уснуть сразу не вышло, навязчивые мысли об оборотнике не давали покоя. И Иветте Легайн, что наделала столько недоброй шумихи среди знати… Внутри вспыхивала злость, врезаясь в душу осколками, когда в очередной раз перед глазами появлялась эта влюблённая, вопреки всяким приличиям и устоями, парочка. Вынужденная скрываться от посторонних глаз.
Вжала лицо в подушку, сминая её в кулаках.
О чём я вообще думаю? Меня не это должно заботить, а моя собственная судьба!
…Ещё где-то с полчаса борьбы с собой я всё-таки уснула. И впервые за долгое время мне снился дом, моя комната, что я наконец вернулась в родные стены, отвоевала себя право быть хозяйкой в них. И каково же было моё разочарование, когда сквозь сон я услышала тихий стук. Он настойчиво повторился, выдернув меня из сна окончательно. Я подскочила в постели, моментально вспоминая, где я и что мне угрожает.
– Госпожа, весточка на ваше имя, – раздался молодой голос.
Я чуть приоткрыла дверь. На пороге стоял мальчишка лет тринадцати. Он удивлённо потупил взгляд, увидев меня, а затем робко скользнув глазами по моему пеньюару, ворот которого я тут же поправила.
– Вот, – протянул он, встряхивая кудрями.
Я забрала небольшой конверт.
– Подожди, – бросила я, достав из кармана жакета пару монет.
Мальчишка, приняв награду, торопливо поклонился и пустился к лестнице, а я вернулась с конвертом в комнату.
Как и ожидалось, письмо было из управления.
«Госпожа Монгрейт, жду сегодня вас в управлении к полудню, возьмите всё необходимое, как договаривались накануне. Рогмат Форн».
При виде подписи я испытала некоторое раздражение, затем смятение, а в итоге разочарование. Хотя чего я ждала? Рузлокк передал дело своему помощнику и вряд ли передумает, если только не случится чего-нибудь из ряда вон выходящего.
Собралась я довольно быстро, успев позавтракать, и уже через несколько минут ехала в карете по расчищенным за ночь дорогам Войштнора. В дверях управления встретил всё тот же дежурный, который направил меня в кабинет господина Форна.