Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эсфирь повертела в руках ярлык от авиабагажа. Некий Герхардт Брюер, сутки назад прилетевший из Торонто.

– И что, теперь мы ищем этого Брюера? – спросила она.

– Старушка сказала, что шофер ростом метр восемьдесят с чем-то. Блондин.

– Манфред Шток! – воскликнула Эсфирь. – Турн у него в лапах!

Глава 15

ПУГОВИЦЫ

– Итак, что получается, – сказал Хенсон, швыряя свой сотовый телефон обратно на кровать. – Манфред Шток вылетел из Милуоки через несколько часов после того, как отпустил жену багажного рабочего. Имел при себе все тот же чилийский паспорт, которым пользовался при въезде в Штаты. Его путь проследили до Оттавы. А потом некий Герхардт Брюер с австрийским паспортом вылетел из Торонто в Амстердам.

– Получается, Брюер и есть Шток?

– По времени все сходится. Он, должно быть, отправился из Оттавы в Торонто, хотя при этом явно пользовался еще одним именем.

Длинная ночь подходила к концу, за окном брезжил рассвет. Хенсон зевнул. Придерживаясь за шкаф, Эсфирь сбросила с ног узкие туфельки.

– Как ты думаешь, он все еще охотится за мной? – спросила она, массируя уставшие мышцы стопы.

– За тобой или за нами, – ответил Хенсон. – Один бог ведает, что у него на уме.

– А как насчет Турна? Не стоит ли еще разок позвонить в полицию?

– Знаешь, я и так, наверное, слишком настойчиво давил на инспектора. Он сказал, что даже если человек сел в машину с шофером, которого могут подозревать в стрельбе где-то в Чикаго, это еще далеко не доказательство похищения. По словам соседки, никаких признаков насилия она не заметила, так что где основания открывать следствие? Они пообещали послать людей в загородный дом Турна, но говорят, он туда наведывается редко, и никто не знает, когда его можно ждать обратно.

– Давай смотреть фактам в лицо, – сказала Эсфирь. – Шток и Турн работают вместе.

– Откуда такая уверенность? А если нет? Не думаю, что тогда мы увидим Турна живым.

– Он наверняка знает тот самый секрет, как ты полагаешь?

– Не знаю, что и думать. Вообще не могу думать, если на то пошло.

Мартин откинулся на спину и пощипал переносицу. Девушка закусила нижнюю губу, пересекла комнату и присела в ногах кровати.

Хенсон повернул к ней лицо.

– Что случилось?

– Я тоже устала, – сказала она, ложась рядом.

Он тут же вскочил на ноги.

– Я тебе позвоню, если что проявится.

Она поколебалась, словно обдумывая смысл некоей завуалированной шутки, закрыла глаза и повернулась на бок, положив сложенные лодочкой ладони под щеку.

– Угу.

– Позвоню тебе в номер.

Девушка открыла глаза, поморгала и вновь сомкнула веки.

– Мартин, не пугайся. Я слишком устала, чтобы пользоваться твоей беспомощностью.

– Надеюсь. Это было бы очень непрофессионально, – сказал Хенсон.

– О какой профессии ты говоришь?

– Послушай, тебе будет куда удобнее в своем номере, – решился напомнить ей Хенсон, но Эсфирь не откликнулась. Заснула? Он пригнулся поближе и услышал легкое посапывание. Точно так же сопела жена после усиленных доз болеутоляющего, когда ей наконец-то удавалось забыться хотя бы на пару часов. Он прилег рядом, сложил руки на груди и уставился в потолок.

Когда задребезжал телефон, он еще дремал и ему казалось, что они едут куда-то в провинцию, чтобы допросить Винсента Ван Гога, но на дворе стоит 1888 год, дороги совершенно не подходят для их «сандерберд-ландо», а в довершение всего по пути не видно ни одной автозаправки.

Он схватил трубку, едва не сбросив телефон со столика.

– Мартин?

– Антуан?

– Комиссия пришла к предварительным выводам.

– Подлинник?

– Холст оказался типичным для того периода. Креспи еще не закончил анализ краски, но пока что все выглядит нормально. Доктор Яррера под микроскопом не нашла ничего из ряда вон выходящего, хотя наблюдается масса пыльцы из Франции, Голландии, Чикаго и, надо думать, из прочих мест, где побывала картина. Что вполне естественно. И потом, она говорит, что не нашла признаков искусственного состаривания кракелюра. А сейчас она занимается идентификацией пыльцы в поисках дополнительных ниточек.

– Что ж, пока все путем, – ответил Хенсон. – Как насчет рентгена?

– Балеара еще не звонил.

Хенсон тут же встрепенулся. Исчез Турн. Неужели теперь пришла очередь испанца?

– Он просто работает по ночам и встает поздно, – продолжал Антуан.

– Уф-ф… Только не говори, что и он пропал.

– Да нет, – голос Жолие принял мрачноватый оттенок. – Надеюсь, нет… Гостиница ответила, что он оставил записку, дескать, прошу не будить до двух часов дня. Это для него вполне типично. А что такое? У тебя какие-то подозрения?

– Нет, – сказал Хенсон, потирая глаза. – Нет.

– А? Где? – Эсфирь проснулась и села на постели. – Сколько времени?

– Там что, с тобой мисс Горен? – спросил Жолие.

– Э-э… да, – ответил Хенсон. – Мы договорились встретиться перед завтраком.

– Ах да… Заказ в номер?

– Ну… не то чтобы…

– Rien voir, rien dire, – пошутил Жолие. – «Ничего не видел, говорить не о чем». Да, так вот, к чему я звоню. Яков Минский со своими адвокатами собирается прибыть в музей к двум часам, чтобы проверить дела с картиной и обговорить их с нашей комиссией. Я так полагаю, вам обоим захочется присутствовать?

– Да, – ответил Хенсон. Прикрыв трубку ладонью, он в двух словах объяснил ситуацию девушке.

– Получается, Минский решил проделать всю дорогу сюда?

Хенсон пожал плечами.

– Они пытаются решить, какой следующий шаг предпринять, – сказала Эсфирь.

– Антуан? Дай нам полчаса, – попросил Хенсон.

– Ничего, не торопитесь, – снисходительно посоветовал тот. – К двум у нас, наверное, будет побольше информации.

– Ладно, жди нас там, – закончил разговор Хенсон. Эсфирь бросила взгляд в зеркало и всей пятерней причесала волосы.

– Ну и видик же у меня… Мы сколько проспали?

– Сейчас едва за полдень.

– Ага, ты не воспользовался минутой моей слабости?

– Боже! Что ты такое гово…

Она улыбнулась и прижала палец ему к губам.

– Тс-с. Я шучу, мистер Орел-бойскаут. Думаю, я бы запомнила, если что… И не надо вести себя так, будто это могло стать худшим моментом в твоей жизни.

– Да я же не об этом…

Она снова улыбнулась.

– Знаю.

– Я говорю, у нас просто профессиональная ситуация, во-первых, а потом я…

– Мартин, не нужно ничего объяснять. Честное слово. – Она доверительно наклонилась к его плечу. – Неужели ты не понимаешь, когда над тобой просто подшучивают?

Он смотрел на нее с разинутым ртом. Вид у Мартина тоже был не ахти. Небритые щеки потемнели. Над ухом комично торчал клок волос.

– Ладно, встретимся в холле через час. Мне надо в душ.

– Я не к тому, что ты мне неинтересна или там непривлекательна…

– Да уж я надеюсь! – сказала она и на миг остановилась у двери, чтобы подмигнуть. – Иначе я бы стала за тебя волноваться.

Он замигал, не зная, как реагировать. Девушка выскользнула из номера. «Я бы сам за себя начал волноваться», – наконец пробурчал он себе под нос. Другим легко говорить, что настало время позабыть прошлое, вновь зажить полной жизнью. Пока что ему хватало и работы. Главное – собрать команду и заняться делом.

Ему вспомнилось легкое дыхание Эсфири, пока она спала. Спрашивается, как в таких условиях сосредоточиться на текущем расследовании?

Такому пожилому человеку, как Яков Минский, нелегко вынести тяготы перелета через несколько часовых поясов. Впрочем, он предстал в лучшем виде: великолепный костюм и широченная улыбка, которой он встретил Эсфирь, когда она бок о бок с Хенсоном вошла в конференц-зал.

– Давно мы с вами не виделись, мадемуазель, – сказал он девушке.

– Я бы не сказала, – прохладно ответила та. – Всего лишь несколько дней.

– А мне показалось, что очень долго!

– Как поживаете, мистер Минский? – поприветствовал старика Хенсон.

37
{"b":"7674","o":1}